Übersetzung für "Wirtschaftliches ergebnis" in Englisch

Die DekaBank erreicht 2012 ein Wirtschaftliches Ergebnis von 519,3 Mio. Euro.
In 2012, DekaBank increased its economic result to € 519.3 million.
CCAligned v1

Verschiedene Betriebsstrategien werden auf ihr wirtschaftliches Ergebnis bei unterschiedlichen Einsatzzwecken getestet.
Various operating strategies are being tested in terms of their economic effectiveness for various application purposes.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Investoren streben wir ein überdurchschnittliches wirtschaftliches Ergebnis an.
For our investors we strive for an above average economic performance.
ParaCrawl v7.1

Gutes wirtschaftliches Ergebnis Hamburg Airport hat das Geschäftsjahr 2016 wirtschaftlich positiv abgeschlossen.
Positive commercial result Hamburg Airport finished the 2016 financial year positively.
ParaCrawl v7.1

Korrelationen zwischen diesen Variablen und Hintergrundvariablen wie z.B. Alter und wirtschaftliches Ergebnis seien weniger anfällig.
Correlations between these variables and background variables, as e.g. age or economic outcomes are less vulnerable.
EUbookshop v2

Am Flughafen Graz konnte trotz eines Passagierrückgangs von 4,7% ein gutes wirtschaftliches Ergebnis erreicht werden.
Graz Airport achieved a good economic result despite a 4,7% decline in passenger numbers.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Kontrakt für ein außerbörslich gehandeltes Derivat (OTC-Kontrakt) anhand einer zugrunde liegenden Ware bewertet wird, die am selben Ort zu den gleichen Vertragsbedingungen gehandelt wird, und wenn sein wirtschaftliches Ergebnis in engem Zusammenhang mit einem an einem Handelsplatz gehandelten Kontrakt steht, dann sollte er auch dann als wirtschaftlich gleichwertig gelten, wenn die vertraglichen Bestimmungen leichte Unterschiede im Hinblick auf die Größe der Handelbaren Einheiten und den Liefertermin aufweisen.
Where an over-the-counter (OTC) contract is valued on the same underlying commodity that is deliverable at the same location and with the same contractual conditions and if it is having a highly correlated economic outcome to a contract traded on a trading venue, it should be deemed economically equivalent regardless of small differences in the contractual specifications concerning the lot sizes and the date of delivery.
DGT v2019

Der Transport von Lebendvieh, ob es sich um Zucht-, Mast- oder Schlachttiere handelt, erfordert also angemessene Rechtsvorschriften, in denen beide Aspekte (Tierschutz und wirtschaftliches Ergebnis) auf wissenschaftlicher Grundlage oder, soweit dies nicht möglich ist, aufgrund von in der Praxis gewonnenen Erfahrungen berücksichtigt werden.
The transport of live animals, be they for breeding, further fattening or slaughter, requires prudent legislation which reconciles both aspects (animal welfare and economic repercussions) and is based on scientific evidence or - where this is not possible - on technically sound ideas rooted in practical experience.
TildeMODEL v2018

Auch die Unternehmensperformance würde sichtbar von einem höheren Frauenanteil profitieren, da gegenüber Option 2 ein deutlich besseres wirtschaftliches Ergebnis zu erwarten wäre, das den börsennotierten Gesellschaften nach konservativer Schätzung einen zusätzlichen Gewinn von etwa 15,7 Mrd. EUR bescheren würde.
Furthermore, company performance would visibly benefit from the increase in female board members since this option implies considerably higher net benefits than Option 2, leading to an increase in the net income of listed companies of about €15.7 billion, under a conservative estimate.
TildeMODEL v2018

Beispiele für Ergebnisse einer Beschäftigung (Output) sind ein höheres verfügbares Einkommen (wirtschaftliches Ergebnis), ein besseres Wohlbefinden (soziales Ergebnis) sowie ein Zugehörigkeitsgefühl zu einer sozialen Gemeinschaft (soziales Ergebnis).
Examples of outcomes resulting from recruitment (an output) are increased disposable income (economic outcome), increased well-being (social outcome), and feeling part of a social community (social outcome).
TildeMODEL v2018

Beispiele für Ergebnisse einer erfolgreichen Arbeitsplatzsuche (Output) sind ein höheres verfügbares Einkommen (wirtschaftliches Ergebnis), ein besseres Wohlbefinden (soziales Ergebnis) sowie ein Zugehörigkeitsgefühl zu einer sozialen Gemeinschaft (soziales Ergebnis).
Examples of outcomes for an individual getting a job (an output) are increased disposable income (economic outcome), increased well-being (social outcome), and feeling part of a social community (social outcome).
TildeMODEL v2018

Er verkörpert den wirtschaftlichen Mehrwert der Union und bedarf ständiger Bemühungen um optimale Rahmenbedingen, damit ein maximales wirtschaftliches Ergebnis erzielt werden kann.
It provides the economic value added of the Union and must involve a constant search for the best environment to maximise economic benefits.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses allgemeinen Trends konnten Fernsehveranstalter, die sich durch kommerzielle Werbeeinnahmen finanzierten, ihr wirtschaftliches Ergebnis verbessern, wohingegen öffentlich-rechtliche Betreiber in die roten Zahlen rutschten und Fernsehpaket- und sonstige Nischenanbieter eine Verschlechterung ihrer ohnehin negativen Ergebnisse hinnehmen mussten.
Within the general trend, television companies financed by commercial advertisement were successful in improving their economic performances, public service operators saw their economic performances become negative, while television packagers and other companies operating in niche markets recorded worsening of already negative results.
TildeMODEL v2018

Da das Unternehmen auf Kommissionsbasis tätig wird, dürfte die Einführung von Zöllen sein wirtschaftliches Ergebnis nicht erheblich beeinflussen, da es eine Erhöhung des Einfuhrpreises wahrscheinlich an seine Kunden weitergeben könnte.
Given that the agent works on a commission basis, imposition of any duties is not expected to have a significant impact on his performance as any actual import price increase would likely be borne by his clients.
DGT v2019

Sie wird gemessen als wirtschaftliches Ergebnis in Relation zu mehreren Einsatzfaktoren – Arbeitskraft, Kapital und andere Ressourcen.
Productivity is measured as economic output against different input factors - labour, capital and other resources.
TildeMODEL v2018

Die Finanzbuchführung erfasst sämtliche Einnahmen und Ausgaben, die im Laufe des Haushaltsjahrs getätigt wurden (wirtschaftliches Ergebnis), und gibt einen Überblick über die Finanzlage der Organe (Vermögensü be rsicht).
They show all expenditure and revenue over the financial year (economic outturn) and are designed to establish the financial position of the institutions (balance sheet).
EUbookshop v2

Die Bewertung belegt, wie wichtig es ist, mindestens einen erfahrenen Partner zu haben, der ein elementares wirtschaftliches Interesse am Ergebnis des Projekts hat, damit es wenigstens technologisch erfolgreich wird.
The Evaluations, meanwhile, stress the importance of having at least one senior partner with a vital economic interest in the project's outcome if it is to at least be technologically successful.
EUbookshop v2

Zuckerfabriken können mit dem Betalyser-System und einem Prämiensystem bei der Bezahlungsanalyse die Qualität der angelieferten Zuckerrüben und damit ihr wirtschaftliches Ergebnis innerhalb weniger Jahre steigern.
Sugar factories can use the Betalyser and a bonus system in their payment analysis to improve the quality of the delivered sugar beet und thus increase their economic turnover within a few years.
ParaCrawl v7.1

Von Beginn der Planung garantieren wir belastbare und vorausschauende Grundlagen, mit deren Hilfe die Planungs- und Bauausführungszeiten optimiert werden und ein optimales wirtschaftliches Ergebnis erzielt wird.
From the start, we guarantee a durable and visionary rationale, which will optimise planning and building and that will help to achieve an ideal economical result.
ParaCrawl v7.1

Trotz der leichten Rückgänge bei den Passagierzahlen konnten wir ein stabiles wirtschaftliches Ergebnis erzielen", sagte Michael Eggenschwiler, Vorsitzender der Geschäftsführung am Hamburg Airport, auf der Bilanzpressekonferenz.
Despite the slight reduction in passenger numbers we managed to achieve a stable commercial result," said Michael Eggenschwiler, CEO of Hamburg Airport, at the Financial Results Press Conference.
ParaCrawl v7.1

Die ungültige Bestimmung ist durch eine Bestimmung zu ersetzen, deren wirtschaftlicher Zweck und deren wirtschaftliches Ergebnis der ungültigen Bestimmung mög- lichst nahe kommt.
The invalid provision shall be replaced by a provision the economic purpose and economic result of which comes as close as possible to the invalid provision.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis haben wir ein stabiles wirtschaftliches Ergebnis erzielt: Die Umsatzerlöse und Erträge von Amprion haben 2017 mit 13.030 Mio. Euro einen neuen Höchststand erreicht und lagen zwei Prozent Ã1?4ber dem Vorjahr.
On this basis, we have returned stable business results: at 13,030 million euros Amprion GmbH's 2017 revenues and income reached a new high point, two per cent up on the 2016 figure.
ParaCrawl v7.1

Wird der Leistungsumfang eines Projektes entsprechend den Punkten A bis D definiert und umge- setzt, so kann der Anwender ein optimales technisches und wirtschaftliches Ergebnis im Hinblick auf sein reinraumtechnisches Produktionsumfeld erwarten.
If the scope of work of a project is defined and implemented according to items A to D above, users can expect optimum technical and economic results from their production plant and its controlled en- vironment.
ParaCrawl v7.1

Feldkirchen bei Graz, 21. 01. 2013: Die europäische Luftfahrt konnte der Krise auch im Jahr 2012 noch nicht davon fliegen, was vor allem auf Regionalflughäfen Auswirkungen hat – auch auf den Flughafen Graz. Trotz eines Passagierrückgangs von 4,7% konnte ein gutes wirtschaftliches Ergebnis erreicht werden.
Feldkirchen bei Graz, 21 January 2013: European aviation was unable to fly away from the crisis in 2012 – and it was mainly regional airports, among them Graz Airport, that had to cope with a difficult situation. Despite a 4.7% decline in passenger numbers, the economic result was good.
ParaCrawl v7.1

Umstrukturierungen von Unternehmen werfen nicht nur eine Reihe von gesellschaftsrechtlichen Fragen auf, sondern bedürfen immer auch der arbeits rechtlichen Begleitung, um ein optimales wirtschaftliches Ergebnis zu erzielen – sei es bei Privatisierung, Outsourcing oder einer anderen Form der Umwandlung bis hin zur Stilllegung oder zum Betriebsübergang. Besonders gilt dies natürlich in der Krise.
Company restructuring not only raises a number of company law issues, but also always requires the support of the labor market to achieve the best possible economic result, whether it’s regarding privatisation, outsourcing, or any other form of conversion – including decommissioning or commercial transfer.
ParaCrawl v7.1