Übersetzung für "Wirtschaftlicher mehrwert" in Englisch

Dabei könnte analysiert werden, wie sozialer und wirtschaftlicher Mehrwert geschaffen und erfasst wird, und wie wirksam die verschiedenen Finanzierungsinstrumente sind.
Issues to explore could be how social and economic value is created and captured and the effectiveness of various financial instruments.
TildeMODEL v2018

Es liegt nun in den Händen beider Städte, Studien durchzuführen, um besser einschätzen zu können, auf welche Weise ein kultureller, sozialer und wirtschaftlicher Mehrwert erzielt wurde, und um den Einfluss des Kulturhauptstadtjahrs auf die Stadtentwicklung zu demonstrieren und dadurch den Nutzen der öffentlichen Ausgaben zu rechtfertigen.
This is now the responsibility of both cities to invest in research so as to better understand how they have optimised cultural, social and economic benefits and be able to demonstrate the impact of the title-year for the development of the city, thereby justifying the value of public spending.
TildeMODEL v2018

Ohne flächendeckende Infrastruktur ist nur eine begrenzte Nutzung der IKT möglich, und ohne Qualifikationen kann daraus nur ein begrenzter wirtschaftlicher und sozialer Mehrwert entstehen.
Without omnipresent infrastructure, only limited use can be made of ICT and without skills, only limited economic and social value can result from that use.
TildeMODEL v2018

Häufig entsteht dabei neben dem ökologischen Nutzen auch ein wirtschaftlicher Mehrwert, sodass Umwelt und Unternehmen gleichermaßen profitieren.
Frequently, in addition to the environmental benefit, economic added value is also created– which means that the environment and Company benefit at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte mit dem Prüfzeichen werden außerdem in Harmonie mit den drei Grundpfeilern der nachhaltigen Entwicklung angebaut: sozialverträglicher wirtschaftlicher Mehrwert (Profit), menschliches Wohlbefinden (People) und Umweltschutz (Planet).
The products bearing the quality mark are also grown in harmony with the three basic pillars of sustainable development: responsible economic added value (profit), human well-being (people) and environmental protection (planet).
ParaCrawl v7.1

Damit dies richtig funktioniert und zudem ein wirtschaftlicher Mehrwert generiert wird, muss man zunächst wissen, welche Arten von elektronischen Komponenten benötigt werden, um robuste End-to-End-Verbindungen in Infotainment-Systemen der nächsten Generation zu ermöglichen und diese Systeme dann in die Kernarchitekturen von technologischen Ökosystemen zu integrieren.
Getting this right, in ways that also generate new business value, begins with understanding the kinds of electronic components which are needed to enable robust end-to-end connectivity in next-generation infotainment systems – and then integrating these systems into the core architectures for technological ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Der Landwirtschaftssektor schafft für die europäische Wirtschaft einen deutlichen Mehrwert.
The agricultural sector provides clear added value to the European economy.
Europarl v8

Darüber hinaus wollen junge Milliardäre ihren eigenen wirtschaftlichen Mehrwert generieren.
Young billionaires are also looking to create their own economic value.
ParaCrawl v7.1

Mit effizienten Teams finden wir branchenspezifische Lösungen, die wirtschaftlichen Mehrwert schaffen.
With efficient teams we find industry-specific solutions that add value to our clients ? business.
ParaCrawl v7.1

Für uns muss der EFSI einen wirtschaftlichen und sozialen Mehrwert erbringen.
"For us, the EFSI must provide added value, both economically and socially.
ParaCrawl v7.1

Unser Anspruch ist es, mit einer persönlichen und umfassenden Beratung wirtschaftlichen Mehrwert zu schaffen.
Our ambition is to provide added economic value by giving personal and comprehensive advice.
ParaCrawl v7.1

Allein im Jahr 2010 haben Öresund-Pendler der dänischen Wirtschaft einen Mehrwert von 740 Millionen Euro beschert.
In 2010 alone, Ã ?resund commuters accounted for EUR 740 million in value added to the Danish economy.
ParaCrawl v7.1

Unsere wirtschaftliche Leistung schafft Mehrwert auch für die Gemeinden an unseren Standorten in aller Welt.
Our business operations also create added value for the communities at our locations across the world.
ParaCrawl v7.1

Wir verkaufen nicht Technologien, wir verkaufen Problemlösungen mit wirtschaftlichem Mehrwert für unsere Kunden!
We do not sell technology; we sell intelligent solutions, with an added value for our customers!
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Schaffung sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Mehrwerte sowie die effizientere Gestaltung öffentlicher Leistungen.
The purpose of the strategy is thus to create social, economic or environmental added value, and to improve performance in public services.
ParaCrawl v7.1

Bei Voith haben wir den Zusammenhang zwischen ökologischem Nutzen und wirtschaftlichem Mehrwert frÃ1?4hzeitig erkannt.
At Voith, we recognized the link between environmental benefits and economic added value at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Es geht ums Ganze: mimycri erzielt gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Mehrwert bei minimalem Ressourcenverbrauch.
It is about it all together: mimycri brings social and economic benefits in a resource-efficient way.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise konnte der wirtschaftliche Mehrwert der flexibel einsetzbaren BHKW nachgewiesen und klar beziffert werden.
This allowed the economic added value of flexibly operational CHPPs to be proven and clearly defined with numbers.
ParaCrawl v7.1

Ihre Investition muss einen wirtschaftlichen Mehrwert für die Region bedeuten, indem Arbeitsplätze geschaffen werden.
Your investment must bring economic added value for the area by fostering job creation.
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich führen wir derzeit ein nationales Mindesteinkommen ein, es werden Investitionen in hochqualifizierte Arbeitsplätze gefördert, und die rückläufige Lohnspirale wird bekämpft, die nur zur Ausbeutung der Arbeitnehmer sowie zu einer Wirtschaft mit niedrigem Mehrwert führt.
In the United Kingdom we are introducing a national minimum wage promoting investment in high-skill jobs and fighting the downward spiral of wages that leads only to the sweatshop and the low value-added economy.
Europarl v8

Es ist unerlässlich, einen europäischen Raum zu schaffen, in dem das Potential kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) für einen wirtschaftlichen Mehrwert sorgen kann, wie dies in der Mitteilung der Kommission, der Binnenmarktakte, vorgeschlagen wurde.
It is imperative to create a European space where the potential of small and medium-sized enterprises (SMEs) can create added economic value, as suggested in the Commission communication - The Single Market Act.
Europarl v8

Im Falle einer Auslagerung wird der Wert der vermarkteten Erzeugung auf der Stufe „ab Erzeugerorganisation“ berechnet und umfasst den wirtschaftlichen Mehrwert der Tätigkeit, die von der Erzeugerorganisation auf ihre Mitglieder, Dritte oder eine andere als die in Absatz 8 genannte Tochtergesellschaft ausgelagert wurde.
In case of outsourcing, the value of marketed production shall be calculated at the ‘ex-producer organisation’ stage and shall include the added economic value of the activity that has been outsourced by the producer organisation to its members, third parties or to another subsidiary than the one referred to in paragraph 8.
DGT v2019

Der EFSI sollte strategische Investitionen mit hohem wirtschaftlichen Mehrwert fördern, die zur Erreichung der politischen Ziele der Union beitragen.
The EFSI should support strategic investments with high economic value added contributing to achieving Union policy objectives.
TildeMODEL v2018

Er verkörpert den wirtschaftlichen Mehrwert der Union und bedarf ständiger Bemühungen um optimale Rahmenbedingen, damit ein maximales wirtschaftliches Ergebnis erzielt werden kann.
It provides the economic value added of the Union and must involve a constant search for the best environment to maximise economic benefits.
TildeMODEL v2018

Die Regierung beabsichtigt außerdem, verantwortungsvolle Unternehmensführung zu belohnen und zu unterstützen, die Öffnungszeiten der Behörden auf die der Unternehmen abzustimmen, Infrastruk­turarbeiten so zu koordinieren, dass diese keine unnötigen Produktivitätsverluste verursachen, und den institutionellen Rahmen so zu verbessern, dass er für die Wirtschaft einen größeren Mehrwert erbringt.
The Government is also committed to rewarding good governance in industry, facilitating the achievement of good governance, aligning its business hours with the productivity chain, better managing public works maintenance so as to refrain from creating unnecessary productive losses, and refining the institutional framework to provide increased value-added to industry.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Auslagerung wird der Wert der vermarkteten Erzeugung auf der Stufe „ab Erzeugerorganisation“ berechnet und umfasst den wirtschaftlichen Mehrwert der Tätigkeit, die von der Erzeugerorganisation auf ihre Mitglieder, Dritte oder eine andere als die in Absatz 9 genannte Tochtergesellschaft ausgelagert wurde.
In case of outsourcing, the value of marketed production shall be calculated at the ‘ex-producer organisation’ stage and shall include the added economic value of the activity that has been outsourced by the producer organisation to its members, third parties or to another subsidiary than the one referred to in paragraph 9.
DGT v2019

Diese Unter­scheidung wird jedoch in der von ihr festgelegten bzw. vorgeschlagenen Tarifstruktur nicht berücksichtigt, obwohl die Betreiber in diesen beiden Kategorien einen sehr unterschiedlichen wirtschaftlichen Mehrwert erzielen.
However, this difference is not taken into account in the pricing structure set or proposed by the Commission, whereas the economic added value for operators varies substantially between these two categories.
TildeMODEL v2018

In solchen Bereichen erzielt der gebündelte Einsatz der Forschungsmittel von Mitgliedstaaten, EU und Wirtschaft einen erheblichen Mehrwert, insbesondere durch die Schaffung von Anreizen für verstärkte private Investitionen in Forschung und Entwicklung.
These are areas where the pooling of national, European and industrial funding for research can yield significant added value, in particular by creating incentives for increased private research and development spending.
TildeMODEL v2018