Übersetzung für "Wirtschaftliche eigentum" in Englisch
Wirtschaftliche
Eigentum
offenbart
die
Registered
Agent
und
sind
vertraulich.
Beneficial
Ownership
disclosed
to
the
Registered
Agent
and
are
confidential.
ParaCrawl v7.1
Auch
einige
Detailfragen
wurden
besprochen,
beispielsweise
Vermögenswerte
von
sehr
geringem
Wert
und
ein
Konzept
für
das
rechtliche
und
das
wirtschaftliche
Eigentum.
A
number
of
relatively
detailed
issues
have
also
been
covered
such
as
assets
of
very
low
value,
and
an
approach
to
legal
as
opposed
to
economic
ownership.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
muss
eine
wichtige
Sachfrage
gelöst
werden:
nämlich,
wie
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
dem
Basisvermögenswert
in
der
PPP
einzustufen
ist,
entweder
als
staatliches
Eigentum
oder
als
Eigentum
des
Partners,
unabhängig
von
den
rechtlichen
Bestimmungen
für
das
Eigentum.
In
particular,
to
solve
one
important
technical
question:
namely
how
to
establish
the
economic
ownership
of
the
underlying
asset
in
the
PPP,
either
as
government’s
asset
or
as
partner’s
asset,
regardless
of
the
legal
provisions
related
to
ownership.
TildeMODEL v2018
Zu
erfassen
ist
der
Start
eines
Raumflugkörpers,
wenn
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
ihm
zwischen
zwei
natürlichen
oder
juristischen
Personen
übertragen
worden
ist,
die
in
einem
Drittland
bzw.
einem
Mitgliedstaat
ansässig
sind:
The
launching
of
a
spacecraft
for
which
economic
ownership
has
been
transferred
between
a
natural
or
legal
person
established
in
a
non-member
country
and
a
natural
or
legal
person
established
in
a
Member
State
shall
be
recorded:
DGT v2019
Zu
erfassen
ist
der
Start
eines
Raumflugkörpers,
wenn
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
ihm
zwischen
zwei
Steuerpflichtigen
übertragen
worden
ist,
die
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
ansässig
sind:
The
launching
of
a
spacecraft
for
which
economic
ownership
has
been
transferred
between
two
taxable
persons
established
in
different
Member
States
shall
be
recorded:
DGT v2019
Zur
Erleichterung
der
Aufspaltung
schufen
die
Konsortiumsmitglieder
sog.
„Tracking
Shares“,
die
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
den
Geschäftsbereichen
darstellten,
das
jedem
Mitglied
des
Konsortiums
zugewiesen
worden
war.
In
order
to
facilitate
the
break-up,
the
consortium
members
created
so-called
‘tracking
shares’
representing
the
economic
ownership
of
the
businesses
attributed
to
each
consortium
member.
DGT v2019
Dies
umfasst
auch,
dass
die
Investmentfonds
das
effektive
(wirtschaftliche)
Eigentum
an
den
zu
Grunde
liegenden
Wertpapieren/Goldbeständen
während
der
Laufzeit
des
Geschäfts
behalten.
This
implies
that
IFs
retain
effective
(economic)
ownership
of
the
underlying
securities/gold
during
the
operation.
DGT v2019
In
der
Grundsatzerklärung
der
ESVG95
ist
niedergelegt,
dass
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
einem
Vermögenswert
davon
abhängt,
welche
Partei
die
mit
dem
Vermögenswert
verbundenen
Risiken
und
Nutzen
trägt
bzw.
hat.
The
ESA95
fundamental
statement
set
out
that
economic
ownership
of
an
asset
depends
on
which
party
bears
the
risks
and
rewards
associated
with
the
asset.
TildeMODEL v2018
Ein
Wirtschaftsgut
des
Anlagevermögens
darf
nur
von
einem
einzigen
Steuerpflichtigen
gleichzeitig
abgeschrieben
werden,
es
sei
denn,
mehrere
Steuerpflichtige
teilen
sich
das
rechtliche
oder
das
wirtschaftliche
Eigentum.
A
fixed
asset
may
not
be
depreciated
by
more
than
one
taxpayer
at
the
same
time,
unless
either
the
legal
or
the
economic
ownership
is
shared
between
more
taxpayers.
TildeMODEL v2018
Ferner
enthält
das
IA
Bestimmungen
über
Wettbewerb
und
staatliche
Beihilfen,
geistiges
Eigentum,
wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
Ursprungsregeln,
die
Zusammenarbeit
der
Zollbehörden
und
Verkehr.
The
IA
also
includes
provisions
on
competition
and
state
aid,
intellectual
property,
economic
cooperation,
rules
of
origin,
administrative
customs
cooperation
and
transport.
TildeMODEL v2018
So
haben
die
G20
beispielsweise
einen
neuen
internationalen
Standard
für
den
Austausch
von
Informationen
über
das
wirtschaftliche
Eigentum
und
eine
neue
globale
Liste
der
nicht
kooperativen
Steuergebiete
gefordert.
For
example,
the
G20
has
called
for
a
new
international
standard
for
exchange
of
information
on
beneficial
ownership
and
a
new
global
list
of
uncooperative
tax
jurisdictions.
TildeMODEL v2018
Dies
umfasst
auch
,
dass
die
Investmentfonds
das
effektive
(
wirtschaftliche
)
Eigentum
an
den
zu
Grunde
liegenden
Wertpapieren
/
Goldbeständen
während
der
Laufzeit
des
Geschäfts
behalten
.
This
implies
that
IFs
retain
effective
(
economic
)
ownership
of
the
underlying
securities
/
gold
during
the
operation
.
ECB v1
Bei
Leasingverträgen
über
Immobilien
wird
das
wirtschaftliche
Eigentum
dem
Leasinggeber
zugeordnet,
wenn
folgende
Bedingungen
zutreffen:
bei
Verträgen
ohne
Kauf-
oder
Verlängerungsoption:
123
An
operating
lease
achieves
very
largely
the
same
object
as
a
"huurovereenkomst"
(lease)
in
Netherlands
law,
namely
that
the
lessee
should
have
the
benefit
and
use
of
an
asset,
the
economic
risks
remaining
entirely
or
almost
entirely
for
the
lessor's
account.
EUbookshop v2
Frühzeitiges
Handeln
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
wird
mögliche
Schäden
verhindern
und
Bedrohungen
für
die
menschliche
Gesundheit,
die
wirtschaftliche
Entwicklung,
das
Eigentum,
die
Infrastruktur
und
die
Ökosysteme
vermindern.
Early
action
to
adapt
to
climate
change
will
prevent
potential
damage
and
minimise
threats
to
human
health,
economic
development,
property,
infrastructure
and
ecosystems.
EUbookshop v2
In
der
erwähnten
Rechtssache
Barbier
betraf
die
vorgelegte
Frage
die
Berechnung
des
Betrags
der
Steuer,
die
im
Fall
des
erbrechtlichen
Erwerbs
einer
in
einem
Mitgliedstaat
belegenen
Immobilie
festgesetzt
werden
konnte,
und
die
Berücksichtigung
der
unbedingten
Verpflichtung
des
Inhabers
des
dinglichen
Rechts,
dieses
an
einen
Dritten
abzutreten,
der
über
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
der
Immobilie
verfügte.
It
must
be
borne
in
mind
that,
in
the
case
giving
rise
to
the
judgment
in
Barbier,
the
question
referred
concerned
the
assessment
of
tax
payable
on
the
inheritance
of
immovable
property
situated
in
a
Member
State
and
the
taking
into
account,
for
the
purposes
of
assessing
the
property’s
value,
of
the
fact
that
the
holder
of
the
legal
title
was
under
an
unconditional
obligation
to
transfer
that
title
to
a
third
party
who
had
financial
ownership
of
the
property.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
daran
zu
erinnern,
dass
die
in
der
erwähnten
Rechtssache
Barbier
vorgelegte
Frage
die
Berechnung
des
Betrags
der
Steuer,
die
im
Fall
des
erbrechtlichen
Erwerbs
einer
in
einem
Mitgliedstaat
belegenen
Immobilie
festgesetzt
werden
konnte,
und
die
Berücksichtigung
der
unbedingten
Verpflichtung
des
Inhabers
des
dinglichen
Rechts,
dieses
an
einen
Dritten
abzutreten,
der
über
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
der
Immobilie
verfügte,
bei
der
Ermittlung
ihres
Wertes
betraf.
In
that
regard,
it
must
be
borne
in
mind
that,
in
the
case
giving
rise
to
the
judgment
in
Barbier,
the
question
referred
concerned
the
assessment
of
tax
payable
on
the
inheritance
of
immovable
property
situated
in
a
Member
State
and
the
taking
into
account,
for
the
purposes
of
assessing
the
property’s
value,
of
the
fact
that
the
holder
of
the
legal
title
was
under
an
unconditional
obligation
to
transfer
that
title
to
a
third
party
who
had
financial
ownership
of
the
property.
EUbookshop v2
Die
Begriffe
"Kontrolle",
"kontrollieren"
oder
"kontrolliert"
bezeichnen
das
rechtliche,
wirtschaftliche
oder
tatsächliche
Eigentum,
direkt
oder
indirekt,
an
mehr
als
50
%
des
ausgegebenen
Aktienkapitals
oder
mehr
als
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Einflusses,
direkt
oder
indirekt,
das
benötigt
wird,
um
ein
Mitglied
des
Vorstands
oder
eines
vergleichbaren
Gremiums
zu
ernennen.
The
terms
"control",
"controlling"
and
"controlled",
shall
mean
the
legal,
beneficial
or
equitable
ownership,
directly
or
indirectly,
of
more
than
50%
of
the
issued
share
capital
or
more
than
50%
of
the
voting
rights,
or
the
power,
directly
or
indirectly,
to
appoint
a
member
of
the
board
of
directors
or
similar
governing
body.
ParaCrawl v7.1
Verbleibt
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
den
vermieteten
Gegenständen
bei
den
Unternehmen
der
KION
Group
als
Leasinggeber
(„Operating
Leases“),
werden
diese
als
Leasingvermögen
in
der
Bilanz
gesondert
ausgewiesen.
If
the
economic
ownership
of
leased
assets
remains
with
a
KION
Group
company
as
the
lessor
under
an
operating
lease,
the
assets
are
reported
as
leased
assets
in
a
separate
item
on
the
face
of
the
statement
of
financial
position.
ParaCrawl v7.1