Übersetzung für "Wirkung verfehlen" in Englisch

Ich hoffe also, dieser Bericht wird seine Wirkung nicht verfehlen.
So I hope this report will have its significance.
Europarl v8

Sollte er seine Wirkung verfehlen, müssen wir scharfe Munition einsetzen.
If this fails to work, we shall use live rounds.
Europarl v8

Auch die Erweiterung der Europäischen Union wird ihre Wirkung nicht verfehlen.
Nor will the enlargement of the European Union have its intended effect.
Europarl v8

Es wird seine Wirkung nicht verfehlen.
The buzz will do its own work for the time being.
OpenSubtitles v2018

Da wird sie meines Erachtens eine beste Wirkung sicher nie verfehlen.
Then in my opinion the best effect will never be lacking.
ParaCrawl v7.1

Liebende Fürbitte ist ein ungeheurer Kraftstrom, der seine Wirkung niemals verfehlen wird.
Loving intercession is a tremendous flow of strength the effect of which will never fail.
ParaCrawl v7.1

Ihre Propaganda hatte genug Wahrheitsgehalt, um ihre Wirkung nicht zu verfehlen.
Their propaganda contains sufficient truth for it to be effective.
ParaCrawl v7.1

Aber zumindest in Österreich scheint diese Aufforderung ihre Wirkung nicht zu verfehlen.
But in Austria, at any rate, the Pope's call has not been without effect.
ParaCrawl v7.1

Das konnte seine Wirkung nicht verfehlen.
This could not fail to have its effect.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Sicherheitsmaßnahmen in bestimmten Schlüsselbereichen bergen jedoch das Risiko, dass sie ihre gewünschte Wirkung verfehlen.
However, improving security in well-defined key areas risks losing its impact if taken in isolation.
TildeMODEL v2018

Es ist klar, dass so eine Legende im Dritten Reich ihre Wirkung nicht verfehlen konnte.
Naturally such a legend had a great effect in the Third Reich.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist es auch kaum erstaunlich, dass diese artifiziellen Pflanzen ihre Wirkung nicht verfehlen.
So it is hardly surprising that these artificial plants never fail to make an impact.
ParaCrawl v7.1

Welche Grundvoraussetzungen müssen gegeben sein, damit die Gesetze - die es gibt und die gut sind - ihre Wirkung nicht verfehlen?
What are the prerequisites guaranteeing that laws - where they exist and are good - are effective?
Europarl v8

Wir wissen von den Erfahrungen in den USA und heute haben Experten uns noch einmal bestätigt, dass Warnhinweise ihre Wirkung nicht verfehlen, gerade um auch Schwangere darauf hinzuweisen, dass das Trinken verheerende Auswirkungen hat.
We know about the experiences in the USA and today experts have again confirmed that warnings do have the required effect, especially in pointing out to pregnant women that drinking has devastating effects.
Europarl v8

Der Ausschuß macht ferner darauf aufmerksam, daß die vorgeschlagene Änderung u.U. ihre Wirkung verfehlen wird, solange in einigen Mitgliedstaaten weiterhin Auftragsstimmrechte gelten.
The Committee also notes that the proposed change may not have the intended effect while proxy voting continues to be prevalent in some Member countries.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe macht ferner darauf aufmerksam, daß die vorgeschlagene Änderung u.U. ihre Wirkung verfehlen wird, solange in einigen Mitgliedstaaten weiterhin Auftragsstimmrechte gelten.
The Section also notes that the proposed change may not have the intended effect while proxy voting continues to be prevalent in some Member countries.
TildeMODEL v2018

Wir sehen in der vorgeschlagenen Verordnung einen politischen Fortschritt für die EG und sind überzeugt, daß sie ihre Wirkung nicht verfehlen wird.
We regard the proposal for a regulation as a political step forward on the part of the Community, and we firmly believe that it will have the required effect.
EUbookshop v2