Übersetzung für "Verfehlen" in Englisch

Aktuell verfehlen wir dieses Ziel eindeutig.
Clearly, today, we are failing on that score.
Europarl v8

Wenn wir nicht handeln, werden wir das Ziel verfehlen.
If we do not take action, we will not meet the target.
Europarl v8

Ich befürchte, daß wir jetzt das Ziel der Debatte doch etwas verfehlen.
Now I am a little worried that we are missing the target in the debate.
Europarl v8

Ich hoffe also, dieser Bericht wird seine Wirkung nicht verfehlen.
So I hope this report will have its significance.
Europarl v8

Das kann nicht sein, weil wir dann die Ziele verfehlen.
We cannot allow this because it completely misses the point.
Europarl v8

Uns enttäuscht, dass die Vorbeitrittsprogramme ihre Ziele bei weitem verfehlen.
We are disappointed that the pre-accession aid programmes are not achieving their objectives by a long chalk.
Europarl v8

Es besteht Handlungsbedarf, lieber Kollege Bonde, ohne das Ziel zu verfehlen.
We must take action but, Mr Bonde, we must make sure we do not set our sights on the wrong target.
Europarl v8

Sollte er seine Wirkung verfehlen, müssen wir scharfe Munition einsetzen.
If this fails to work, we shall use live rounds.
Europarl v8

Auch die Erweiterung der Europäischen Union wird ihre Wirkung nicht verfehlen.
Nor will the enlargement of the European Union have its intended effect.
Europarl v8

Jetzt wissen wir, dass wir dieses Ziel verfehlen.
We are now aware that the target will not be reached.
Europarl v8

Ohne einen solchen Hebel kann eine Zentralbank ihre Ziele verfehlen.
Without a lever of this kind a central bank can fail to achieve its objectives.
Europarl v8

Ansonsten werden unsere Maßnahmen ihr Ziel verfehlen.
Otherwise our activities will not achieve their objective.
Europarl v8

Heutige Marktfundamentalisten verfehlen die Einsicht, das Finanzmärkte von sich aus instabil sind.
Today's market fundamentalist creed fails to recognize that financial markets are inherently unstable.
News-Commentary v14

Doch Appelle an die Vernunft verfehlen ihre Wirkung, wenn die Emotionen hochgehen.
But appeals to reason are unlikely to work at a time when emotions are running high.
News-Commentary v14

Der Euro wird fallen und Trichet wird sein Inflationsziel verfehlen.
The euro will fall, and Trichet will miss his inflation target.
News-Commentary v14

Das Energieeffizienzziel für 2020 dürfte das Land verfehlen.
The country is unlikely to meet its energy efficiency target for 2020.
TildeMODEL v2018

Dennoch wird die EU das 2020-Ziel mit den derzeitigen Maßnahmen voraussichtlich verfehlen.
Nevertheless, the EU is likely to miss the 2020 target under current policies.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen verfehlen die Freihandelsabkommen ihr Ziel einer Ausdehnung des Handels.
In such cases FTAs fail to fulfil their purpose to expand trade.
TildeMODEL v2018

In die­sen Fällen verfehlen die Freihandelsabkommen ihr Ziel einer Ausdehnung des Handels.
In such cases FTAs fail to fulfil their purpose to expand trade.
TildeMODEL v2018

Geldbußen und andere Maßnahmen verfehlen bei bestimmten Arbeitgebern möglicherweise ihre Wirkung.
Fines and other administrative measures may not be enough to deter certain employers.
TildeMODEL v2018

Sie lassen wenig übrig, wenn Sie verfehlen, nicht?
You don't leave much when you miss, do you?
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie irgendwelche Tricks planen - meine Männer werden Sie nicht verfehlen.
One false move on your part, and my men won't miss.
OpenSubtitles v2018

Das wird ganz einfach sein, die könnt ihr nicht verfehlen.
That'll be very easy, you can't miss them.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, wie ich ihn verfehlen konnte.
I don't understand how I missed.
OpenSubtitles v2018

Und bitte verfehlen Sie ihn nicht.
And please, don't miss him.
OpenSubtitles v2018

Auf der Straße können Sie es nicht verfehlen.
You stay on the Hammelburg road, you can't miss it.
OpenSubtitles v2018