Übersetzung für "Wird gepumpt" in Englisch
Es
Ist
wie
pure
energie,dIe
durch
deine
Venen
gepumpt
wird.
It's
like
pure
energy
is
pumping
through
your
veins.
OpenSubtitles v2018
Bein
amputiert
blond
wird
sie
vagina
gepumpt
von
s...
Leg
amputee
Blond
gets
her
vagina
pumped
by
chick...
ParaCrawl v7.1
Fühlender
Jet
nach
dem
Sperma,
der
in
ihren
eifrigen
Mund
gepumpt
wird.
Feeling
jet
after
jet
of
cum
being
pumped
into
her
eager
mouth.
ParaCrawl v7.1
Das
denkt
sich
der
Beton,
wenn
er
durch
die
Rohrleitungen
gepumpt
wird.
That
is
what
the
concrete
thinks
when
it
is
pumped
through
the
pipelines.
ParaCrawl v7.1
Solange
Elektrolytlösung
gepumpt
wird,
kann
Strom
entnommen
werden.
As
long
as
electrolyte
solution
is
pumped,
power
can
be
taken
off.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
Öl
wird
gepumpt
um
die
Niveaulage
zu
verschieben.
Here,
too,
oil
is
pumped
in
order
to
displace
the
ride
level
position.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
wird
elektrisch
gepumpt
und
enthält
damit
die
aktive
Zone
des
Halbleiterlasers.
This
region
is
electrically
pumped
and
hence
contains
the
active
zone
of
the
semiconductor
laser.
EuroPat v2
Als
Kühlmedium
dient
Ethanol,
welches
kontinuierlich
durch
das
Metallrohr
gepumpt
wird.
Ethanol
serves
as
cooling
medium
and
is
pumped
continuously
through
the
metal
tube.
EuroPat v2
Er
wird
etwas
anfälliger,
wenn
Blut
gepumpt
wird.
He
becomes
a
little
more
vulnerable
when
blood
is
pumped.
ParaCrawl v7.1
Arterielle
Hypertonie
vergrößert
den
Sauerstoffverbrauch,
ohne
dass
dadurch
mehr
Blut
gepumpt
wird.
Arterial
hypertension
increases
oxygen
consumption
without
more
blood
being
pumped.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitte
der
Malerei
wird
gepumpt,
meistens
auf
Ohren-
oder
Wangenknochenhöhe.
The
middle
of
painting
is
pumped,
most
often
at
the
level
of
the
ears
or
cheekbones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Wasser
gepumpt
wird,
können
Sie
die
Reinigung
startenWände.
When
the
water
is
pumped
out,
you
can
start
cleaningwalls.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladung
wird
pulsierend
hindurch
´gepumpt´.
The
charge
is
pulsating
´pumped´
through
that
element.
ParaCrawl v7.1
In
der
Außeneinheit
einen
Kondensator
enthält,
wird
Kühlmittel
gepumpt
und
ein
Ventilator.
In
the
external
unit
contains
a
condenser,
refrigerant
is
pumped
and
a
fan.
ParaCrawl v7.1
Ich
höre
nur
mein
Blut,
wie
es
durch
mein
Ohr
gepumpt
wird.
I
only
hear
my
blood
when
it
is
pumped
through
my
ears.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Motorschutzstecker
oder
auch
"Noltastecker"
finden
sich
überall
wo
gepumpt
wird.
Our
motor
protection
plug
can
be
found
in
all
situations
where
pumps
are
used.
ParaCrawl v7.1
Sobald
dieses
Adrenalin
in
den
Blutkreislauf
gepumpt
wird,
ist
das
Spiel
vorbei.
Once
that
adrenaline
starts
getting
pumped
into
your
bloodstream,
it's
game
over.
ParaCrawl v7.1
Herzmuskelgewebe
sorgt
dafür,
dass
das
Blut
kontinuierlich
durch
den
Körper
gepumpt
wird.
Heart
muscle
ensures
that
the
blood
is
continuously
pumped
around.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorgang
benötigt
eine
große
Menge
Wasser,
das
anschließend
in
gewaltige
Giftauffangbecken
gepumpt
wird.
The
process
requires
a
huge
amount
of
water,
which
is
then
pumped
into
massive
toxic
tailing
ponds.
TED2013 v1.1
Dadurch
wird
bewirkt,
daß
das
Kühlmittel
im
kleinen
Kreislauf
durch
die
Verbrennungskraftmaschine
21
gepumpt
wird.
The
coolant
will
now
be
pumped
over
a
short
loop
through
internal
combustion
engine
21.
EuroPat v2
Der
ionisierende
Laser
ist
ein
abstimmbarer
Farbstofflaser,
der
von
einem
Q-geschalteten
Neodym-YAG-Laser
gepumpt
wird.
The
ionizing
laser
is
a
tuned
color
laser,
which
is
pumped
from
a
Q-switch
Neodym-YAG-Laser.
EuroPat v2
Die
Federn
werden
in
einer
lichtdurchlässigen
Kapillare
immobilisiert,
durch
die
Analytlösung
gepumpt
wird.
The
springs
are
immobilized
in
a
light
transmitting
capillary,
through
which
the
analyte
solution
is
pumped.
EuroPat v2
Durch
Z4
und
Behälter
B1
und
über
die
Ströme
3
und
2
wird
eine
Ammoniummalatlösung
gepumpt.
An
ammonium
malate
solution
is
pumped
through
Z4
and
container
B1
and
via
the
flow
passages
3
and
2.
EuroPat v2
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wenn
man
mit
Medikamenten
voll
gepumpt
wird?
What
kind
of
a
life
is
that,
pumped
up
on
medication?
OpenSubtitles v2018
Es
zirkuliert
durch
die
Sprühdüsen
bis
es
vollkommen
gesättigt
ist
und
weg
gepumpt
wird.
This
water
is
circulated
through
the
nozzles
until
it
is
saturated.
Then
it
is
pumped
away.
ParaCrawl v7.1
Die
günstigste
Möglichkeit,
die
Villa
unabhängige
Brunnen
aus
Sand
und
Schlamm
zu
reinigen
gepumpt
wird.
The
most
affordable
way
to
clean
the
villa
independent
wells
from
sand
and
mud
is
pumped.
CCAligned v1
Dies
geschieht
in
einem
Kondensator,
in
dem
das
Kühlwasser
durch
ein
Rohrleitungssystem
gepumpt
wird.
This
processtakes
place
in
a
capacitor.
The
cooling
water
is
pumped
into
thecapacitor
via
a
pipework
system.
ParaCrawl v7.1