Übersetzung für "Wir sind durchgegangen" in Englisch
Also,
wir
sind
das
hundertmal
durchgegangen.
Look,
we've
gone
over
it
a
hundred
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Akten
durchgegangen,
bis
wir
geschielt
haben.
We've
been
plowing
through
the
files
till
we're
cross-eyed.
OpenSubtitles v2018
Oliver,
wir
sind
das
bereits
durchgegangen.
Oliver,
we've
already
gone
over
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sie
durchgegangen,
aber
es
gibt
keine
Spuren
der
Gunthers.
We've
been
going
through
them,
but
there's
no
sign
of
the
Gunthers.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Berichte
durchgegangen,
aber
es
gab
keine
Spur
von
ihr.
We
looked
up
the
records,
but
there's
nothing
on
her.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
sind
deine
Geschichte
durchgegangen,
und
sie
geht
nicht
auf.
Okay,
we've
been
going
over
your
story,
and
it
doesn't
add
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
das
schon
durchgegangen,
Martin.
We've
been
over
this,
martin.
OpenSubtitles v2018
Dean,
wir
sind
alle
Legenden
durchgegangen.
Dean,
we
have
been
through
all
the
lore.
OpenSubtitles v2018
Mike,
das
sind
wir
schon
durchgegangen.
We
went
through
this.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
sind
wir
schon
durchgegangen.
Yeah,
we
picked
through
that
already.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Mann,
wir
sind
das
schon
durchgegangen.
Come
on,
man,
we've
been
through
this.
OpenSubtitles v2018
Du,
Grandpa,
was
ist
das,
wo
wir
durchgegangen
sind?
Hey,
Grandpa,
what
was
that
we
just
went
through?
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
etwa
nicht
da,
als
wir
das
durchgegangen
sind?
Weren't
you
here
when
we
went
through
it
last
time?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Daten
durchgegangen,
die
wir
von
"Yourperfectmate"
haben.
Uh,
we've
been
going
through
the
data
we
got
from
yourperfectmate.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Akten
durchgegangen,
es
gibt
nichts
über
sie.
We
checked
the
archives.
Nash,
she's
off
the
radar.
OpenSubtitles v2018
Elizabeth,
das
sind
wir
schon
durchgegangen.
Elizabeth,
we
have
been
through
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Ihre
Versicherungsdaten
durchgegangen
und
die
sind
nicht
ganz
korrekt.
We
ran
your
insurance
info
a
few
times,
and
it's
not
exactly
accurate.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
das
durchgegangen,
OK?
We've
been
through
this,okay?
OpenSubtitles v2018
Und
den
Tampon
sind
wir
bereits
durchgegangen.
And
the
tampon
we've
already
gone
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
das
Programm
durchgegangen
und
er
sagte:
We
went
through
the
program
and
he
said:
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Vorgaben
durchgegangen
und
waren
alle
wirklich
beeindruckt.
We
went
through
the
specifications
and
were
all
really
impressed.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
alles
haarklein
durchgegangen.
We
went
over
all
the
details.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wir
sind
alle
durchgegangen.
And
we've
been
over
them
all.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
wir
gerade
durchgegangen.
We
just
went
over
this.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
wir
schon
durchgegangen.
We've
been
through
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Mirandas
Terminplan
durchgegangen.
Okay,
we've
been
going
over
Miranda's
timeline,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Ihre
Inspektionsliste
durchgegangen,
um
zu
sehen,
ob
Sie
jemanden
verärgert
haben.
Yeah,
we've
been
checking
into
your
inspection
history
to
see
if
there's
somebody
you
might
have
pissed
off.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
das
bereits
durchgegangen.
We've
been
through
this
already.
OpenSubtitles v2018