Übersetzung für "Wir sind durchgegangen" in Englisch

Also, wir sind das hundertmal durchgegangen.
Look, we've gone over it a hundred times.
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Akten durchgegangen, bis wir geschielt haben.
We've been plowing through the files till we're cross-eyed.
OpenSubtitles v2018

Oliver, wir sind das bereits durchgegangen.
Oliver, we've already gone over that.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sie durchgegangen, aber es gibt keine Spuren der Gunthers.
We've been going through them, but there's no sign of the Gunthers.
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Berichte durchgegangen, aber es gab keine Spur von ihr.
We looked up the records, but there's nothing on her.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir sind deine Geschichte durchgegangen, und sie geht nicht auf.
Okay, we've been going over your story, and it doesn't add up.
OpenSubtitles v2018

Wir sind das schon durchgegangen, Martin.
We've been over this, martin.
OpenSubtitles v2018

Dean, wir sind alle Legenden durchgegangen.
Dean, we have been through all the lore.
OpenSubtitles v2018

Mike, das sind wir schon durchgegangen.
We went through this.
OpenSubtitles v2018

Ja, das sind wir schon durchgegangen.
Yeah, we picked through that already.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Mann, wir sind das schon durchgegangen.
Come on, man, we've been through this.
OpenSubtitles v2018

Du, Grandpa, was ist das, wo wir durchgegangen sind?
Hey, Grandpa, what was that we just went through?
OpenSubtitles v2018

Waren Sie etwa nicht da, als wir das durchgegangen sind?
Weren't you here when we went through it last time?
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Daten durchgegangen, die wir von "Yourperfectmate" haben.
Uh, we've been going through the data we got from yourperfectmate.
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Akten durchgegangen, es gibt nichts über sie.
We checked the archives. Nash, she's off the radar.
OpenSubtitles v2018

Elizabeth, das sind wir schon durchgegangen.
Elizabeth, we have been through this.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Ihre Versicherungsdaten durchgegangen und die sind nicht ganz korrekt.
We ran your insurance info a few times, and it's not exactly accurate.
OpenSubtitles v2018

Wir sind das durchgegangen, OK?
We've been through this,okay?
OpenSubtitles v2018

Und den Tampon sind wir bereits durchgegangen.
And the tampon we've already gone over.
OpenSubtitles v2018

Wir sind das Programm durchgegangen und er sagte:
We went through the program and he said:
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Vorgaben durchgegangen und waren alle wirklich beeindruckt.
We went through the specifications and were all really impressed.
ParaCrawl v7.1

Wir sind alles haarklein durchgegangen.
We went over all the details.
Tatoeba v2021-03-10

Und wir sind alle durchgegangen.
And we've been over them all.
OpenSubtitles v2018

Das sind wir gerade durchgegangen.
We just went over this.
OpenSubtitles v2018

Das sind wir schon durchgegangen.
We've been through this.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Mirandas Terminplan durchgegangen.
Okay, we've been going over Miranda's timeline, all right?
OpenSubtitles v2018

Wir sind Ihre Inspektionsliste durchgegangen, um zu sehen, ob Sie jemanden verärgert haben.
Yeah, we've been checking into your inspection history to see if there's somebody you might have pissed off.
OpenSubtitles v2018

Wir sind das bereits durchgegangen.
We've been through this already.
OpenSubtitles v2018