Übersetzung für "Wir können nicht einfach" in Englisch

Wir können Diskriminierung nicht einfach hinnehmen.
We cannot tolerate discrimination.
Europarl v8

Wir können das nicht einfach aufschieben.
We cannot just put it off.
Europarl v8

Wir können nicht so einfach Anpassungen vornehmen.
We cannot simply make adjustments just like that.
Europarl v8

Wir können es allerdings nicht einfach hierbei belassen.
However, we cannot just stop at this.
Europarl v8

Es muß etwas geschehen - wir können nicht einfach abwarten.
Something has got to happen - we cannot simply adopt a wait and see attitude.
Europarl v8

Wir können es nicht einfach herbeizaubern.
We do not conjure it out of mid-air.
Europarl v8

Wir können ihre Verzweiflung nicht einfach übergehen.
We cannot ignore their desperate plight.
Europarl v8

Wir können nicht einfach zusehen und nichts tun.
We cannot stand by and fail to act.
Europarl v8

Wir können Gesetze aber nicht einfach aus dem Blauen heraus beschließen!
We cannot legislate in the abstract!
Europarl v8

Gleichzeitig können wir jedoch nicht einfach zur Tagesordnung übergehen.
At the same time, however, we cannot simply move on to the business of the day.
Europarl v8

Wir können uns nicht einfach die knappen Ressourcen der Erde aneignen.
We cannot simply squander the Earth's scarce resources.
Europarl v8

Warum können wir das nicht einfach respektieren?
Why can we not just respect that?
Europarl v8

Aus diesem Grund können wir nicht einfach zur Tageordnung übergehen.
Therefore, this is indeed no time for business as usual.
Europarl v8

Da wir das wissen, können wir es nicht einfach ignorieren.
Knowing all this, we cannot simply ignore it.
Europarl v8

Das können wir einfach nicht hinnehmen.
This is something we simply cannot accept.
Europarl v8

Wir können nicht einfach zur Tagesordnung übergehen.
It is not business as usual.
Europarl v8

Aber wir können nicht a priori einfach die Einfuhr von Most verbieten.
But we cannot simply ban imports of must.
Europarl v8

Wir können einfach nicht dulden und akzeptieren, daß die Menschenrechte verletzt werden.
We cannot simply tolerate and accept the violation of human rights.
Europarl v8

Wir können es einfach nicht, selbst wenn wir es wollten.
The reality is that we cannot do it even if we would like to.
Europarl v8

Wir können uns nicht einfach den LKW als den Dukatenesel Europas ausdenken.
We cannot just regard the goods vehicle as the cash cow of Europe.
Europarl v8

Das können wir nicht einfach hinnehmen.
This is something we cannot accept.
Europarl v8

Wir können jedoch nicht einfach irgendwelche Vorschriften erlassen.
We cannot, however, adopt just any rules.
Europarl v8

Das können wir einfach nicht tun, meine Damen und Herren.
We simply cannot do that, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Diese Gefahr besteht, und wir können sie nicht einfach beiseite schieben.
It is possible, however, and it is a threat that cannot just be brushed aside.
Europarl v8

Wir können nicht einfach zuschauen, wenn die Lage nicht geklärt wird.
We cannot be bystanders if the situation is not resolved.
Europarl v8

Wir können uns nicht einfach zurücklehnen und unser Werk bewundern.
We cannot simply stand back and admire our handiwork.
Europarl v8

Warum können wir nicht einfach eine Blitzscheidung durchführen?
Why do we not just get a quickie divorce?
Europarl v8

Wir können nicht einfach Mittel aus anderen Teilen der Außenpolitik umschichten.
We cannot simply take all the money from other areas of foreign policy.
Europarl v8

Wir können sie nicht einfach unter den Teppich kehren.
They cannot just be brushed under the carpet.
Europarl v8

Wir können uns nicht einfach mit der Abhängigkeitsproblematik abfinden.
We cannot relax about the addiction problem.
Europarl v8