Übersetzung für "Wir können nichts machen" in Englisch

Ohne sie können wir nichts machen.
Without it we can't do anything.
TED2020 v1

Tom sagte, wir können nichts weiter machen.
Tom said there's nothing else we can do.
Tatoeba v2021-03-10

Scheint, wir können nichts machen.
It seems there's nothing we can do.
OpenSubtitles v2018

Da Eure drei Wunschkandidaten nicht zur Verfügung stehen, können wir nichts machen.
With all three men of your choice ailing, we cannot accommodate your wishes.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, dagegen können wir nichts machen.
I'm afraid there's nothing we can do about it.
OpenSubtitles v2018

Und mit all diesem Kram da können wir vorläufig nichts machen.
From here on it's a mess, but there's nothing to be done about that.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wir können nichts machen.
Yeah, but... there's nothing we can do.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, wir können da nichts machen.
I'm sorry, there's nothing we can do about it.
OpenSubtitles v2018

Wir können ja fast nichts machen.
See? We're almost helpless.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn sie keine Anzeige erstattet, können wir nichts machen.
You clear out of my home, or I'll burn her, and I'll burn her again!
OpenSubtitles v2018

Ja, aber dagegen können wir leider nichts machen.
Yeah, but there's nothing we can do about that.
OpenSubtitles v2018

Wir können ohne Papiere nichts machen.
We can't do anything without papers.
OpenSubtitles v2018

Wir können gar nichts zusammen machen.
We can't do anything together.
OpenSubtitles v2018

Wir können nichts machen, Gustav.
We can't do a thing, Gustav.
OpenSubtitles v2018

Connor, wir können nichts machen, um uns hier rauszuholen.
Can't lose faith. Connor, there is nothing we can do to get ourselves out of here.
OpenSubtitles v2018

Miles, wir können nichts dagegen machen.
Miles, we can't do anything.
OpenSubtitles v2018

Vor morgen früh können wir nichts machen.
There is nothing we can do about it until morning.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie unten ist, können wir nichts machen, Sie Idiot!
Don't you listen, Fool, huh? Once it's down, we can do nothing.
OpenSubtitles v2018

Leider, armer Romeo, können wir nichts machen.
Alas, poor Romeo, we can't do diddly.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Sie nicht sehen will, können wir nichts machen.
But it's the intern who has to request the visit. If he doesn't want to see you, we can't do anything.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das sagen, können wir nichts machen!
If that's what the Shikimori say, then there's nothing we can do.
OpenSubtitles v2018

Das möchte ich auch, aber wir können nichts machen.
That's what I want too, but there's nothing we can do.
OpenSubtitles v2018

Er brütet vor sich hin und wir können nichts für ihn machen.
I feel hopeless with him down there doing the nonprofit brooding.
OpenSubtitles v2018

Da können wir gar nichts machen.
We can't help it.
OpenSubtitles v2018

Bis die Fakten über Schott da sind, können wir wohl nichts machen.
I guess there's nothing to do until the report comes in on Schott and the rats.
OpenSubtitles v2018

Wenn Herr Kanbei das sagt, können wir nichts machen.
If that's what Kanbe-sama says, then we don't have any choice.
OpenSubtitles v2018

Wir können nichts machen, auf der Basisstation meldet sich niemand.
There's nothing we can do.
OpenSubtitles v2018

Da können wir auch nichts machen.
I'm afraid it ties our hands, as well.
OpenSubtitles v2018