Übersetzung für "Wir freuen uns sehr" in Englisch

Wir freuen uns daher sehr über die Entscheidung des irischen Volkes.
We are therefore very pleased with the Irish people's decision.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr über Ihre Anwesenheit im Europäischen Parlament.
We are delighted to welcome you to the European Parliament.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr, daß Herr Gusmao diesen Preis erhalten hat.
We are delighted that Mr Gusmão has received this award.
Europarl v8

Dies ist eine Riesenerleichterung für uns, und wir freuen uns natürlich sehr.
This is a great load off our minds and we are naturally overjoyed.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sind.
We are very glad to see you.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr, daß uns dieser Richtlinienvorschlag nun vorliegt.
We are extremely glad that this has now come before us.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr auf diese zukünftige Zusammenarbeit.
We are very happy about this future collaboration.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr, Sie bei uns zu sehen.
We are very pleased to see you here.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr, Sie hier begrüßen zu dürfen.
We are very pleased to welcome you here.
Europarl v8

Wir freuen uns sehr, dich dabeizuhaben!
We're thrilled to have you on the team.
Tatoeba v2021-03-10

Wir freuen uns sehr, euch dabeizuhaben!
We're thrilled to have you on the team.
Tatoeba v2021-03-10

Wir freuen uns sehr, Sie dabeizuhaben!
We're thrilled to have you on the team.
Tatoeba v2021-03-10

Wir freuen uns sehr, dass du hier bist.
We're so glad to have you here.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, wir freuen uns sehr.
Yes, we're happy.
OpenSubtitles v2018

Aber natürlich, wir freuen uns sehr.
Of course, we'd be delighted.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr, dass Du gekommen bist.
You've made Fred so happy.
OpenSubtitles v2018

Jett, wir freuen uns sehr über Ihren Fund.
Jett, we're glad you struck oil.
OpenSubtitles v2018

Doch, wir freuen uns sehr.
Of course, we are very happy!
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr über Ihre Ankunft im Fontainebleau.
Mr Lewis, we're all excited about your appearance at the Fontainebleau.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls... freuen wir uns sehr, dass Sie da sind.
I wanted to tell you, we're very happy you're here.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr, dass ihr bei uns seid.
We're super excited to have you!
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr, ihn hier zu haben.
And we're so happy to have him down here.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr, dass sich die Umstände für Sie geändert haben,
We're so pleased your circumstances changed,
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr auf Ihre Ankunft.
We're very much looking forward to your arrival.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr, dass du da bist.
We are so glad to have you here.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon alle sehr darauf.
Good, well we're all very excited about it over here.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon so sehr auf das Konzert.
You know, we are so looking forward to that concert.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr für dich, Cam.
We're very happy for you, Cam.
OpenSubtitles v2018

Aber wir freuen uns natürlich sehr darauf.
But we are so excited, of course.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr darüber und...
This is something we are really, truly excited...
OpenSubtitles v2018