Übersetzung für "Wie stehst du zu" in Englisch

Wie stehst du zu den Ideen dahinter?
And how do you feel about the ideas of the Cause?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu Müttern mit zwei Kindern?
How do you feel about moms with two kids?
OpenSubtitles v2018

Und wie stehst du zu mir?
And who are you to me?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu rassistischen Bemerkungen?
How comfortable are you with racial slurs?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du jetzt zu dem Motto?
How's that working out for you?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu der Sache zwischen Käpt'n Flint und Vane?
So what do you make of this business between Captains Flint and Vane?
OpenSubtitles v2018

Hey, Leonard, wie stehst du zu Riesenameisen?
Hey, Leonard, where do you come down on giant ants?
OpenSubtitles v2018

Leonard, wie stehst du zu Riesenkanninchen und Hodenposition?
Leonard, where do you stand on giant rabbits and scrotal position?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu verbesserten Maccaroni mit Käse?
How do you feel about enhanced macaroni and cheese?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu "Mehr Power"?
How do you feel about that more power?
OpenSubtitles v2018

Ally, wie stehst du überhaupt zu ihm?
Ally, how do you feel about him? Do you even want to go from here?
OpenSubtitles v2018

Aber wie stehst du zu den schulrelevanten Themen?
You wanna be a little more specific, tell me where you stand on the issues?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu ihm, Jenny?
Who is he to you, Jenny?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, Eligos, wie stehst du zu geweihten Gegenständen?
Tell me, Eligos, how do you feel about sanctified charms?
OpenSubtitles v2018

Und wie stehst du zu den Hexenverbrennungen?
What do you think about witch burning?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu diesem Thema?
Where do you stand on the issue?
OpenSubtitles v2018

Wie stehst du zu den aktuellen politischen Herausforderungen?
What’s your opinion on current political challenges?
CCAligned v1

Wie stehst du zu Coverbands (gut, hoffe ich)?
How do you feel about cover bands (good, I hope)?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu solchen Aussagen?
What are your thoughts on this?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu der aktuellen Urheberrechts-Diskussion?
What do you think about the current copyright law discussion?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du allgemein zu Twitter und zu anderen Social Media Plattformen?
How do you feel about the platform Twitter and social media in general?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu der Verschmelzung von Kunst und Design?
What do you think about the intertwinement between art and design?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu der Diskussion?
How do you feel about that discussion?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu diesen Überlegungen, Axel?
What do you think about these ideas, Axel?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu Macht und Kontrolle?
How do you feel about power and control?
CCAligned v1

Wie stehst du eigentlich zu der Chicago-Drill-Rap Szene?
What to you think about the whole Chicago-Drill-Rap-Scene?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst Du denn eigentlich zu den Star-Wars-Filmen?
Q: What do you think about the Star Wars movies?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu dieser Bewegung?
How do you feel about this movement?
ParaCrawl v7.1

Wie stehst du zu Lovo?
How do you stand with Lovo?
OpenSubtitles v2018