Übersetzung für "Wie schaut es aus mit" in Englisch
Wie
schaut
es
aus
mit
dem
Modell
der
best
practice
?
What
model
should
really
be
adopted
as
the
best
practice?
Europarl v8
Wie
schaut
es
konkret
aus
mit
den
Energieverhandlungen?
How,
specifically,
do
things
stand
in
the
energy
negotiations?
Europarl v8
Wie
schaut
es
aus
mit
Kontakten
aus
Ihrer
näheren
Umgebung?
What
about
contacts
from
her
wider
world?
OpenSubtitles v2018
Axel,
wie
schaut
es
aus
mit
den
Notrutschern?
Axel,
how
it
looks
with
the
Notrutschern?
OpenSubtitles v2018
Wie
schaut
es
aus
mit
Pünktlichkeit
und
Rücksicht
in
Peru?
How
is
punctuality
and
consideration
like
in
Peru?
CCAligned v1
Wie
schaut
es
aus
mit
der
jährlichen
Einkommensteuer
für
die
erworbene
Immobilie?
How
about
the
Annual
Income
Tax
for
the
purchased
Property?
CCAligned v1
Wie
schaut
es
aus
mit
der
Call-back-
oder
Fall-back-Position,
wie
es
das
Parlament
immer
verlangt?
But
what
is
the
position
on
the
call
back
or
fall
back
position
which
Parliament
keeps
calling
for?
Europarl v8
Erstens,
wie
schaut
es
aus
mit
der
Ausbildung
der
Grenzpolizeien,
vor
allem
im
Hinblick
auf
das
Projekt
einer
europäischen
Polizeiakademie?
Firstly,
what
is
the
situation
as
regards
the
training
of
the
border
guards,
particularly
as
regards
the
project
for
a
European
police
academy?
Europarl v8