Übersetzung für "Wie alles anfing" in Englisch
Ich
möchte
wissen,
wie
das
alles
anfing.
Where
did
all
this
start?
OpenSubtitles v2018
Wachtmeister,
lassen
Sie
mich
erklären,
wie
das
alles
anfing.
There's
more
where
this
came
from.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
noch,
wie
alles
anfing,
Serge?
Do
you
remember
how
it
all
began,
Serge?
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
alles
anfing.
I
don't
even
remember
how
I
started.
OpenSubtitles v2018
Aber
erst
erzähle
ich
mal,
wie
alles
anfing,
lange
vorher.
First,
let
me
tell
you
how
things
were...
before
all
this.
OpenSubtitles v2018
Ok,
kannst
du
mir
sagen,
wie
das
alles
anfing?
Okay,
now,
can
you
tell
me
how
all
of
this
started?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
schon
nicht
mehr
dran
erinnern,
wie
alles
anfing.
I
don't
even
remember
how
all
this
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
noch,
wie
alles
anfing.
I
remember
how
it
all
began.
TED2020 v1
Und
es
ist
noch
erschreckender
zu
sehen,
wie
alles
anfing.
And
it's
even
more
startling
to
see
how
it
began.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
wollen
wirklich
wissen,
wie
alles
anfing.
Talk
to
the
folks
at
home.
They
wanna
know
how
you
got
into
this.
OpenSubtitles v2018
Wie
alles
anfing
das
erfahren
Sie
hier.
How
it
began
in
1973,
you
will
find
here.
CCAligned v1
Möchten
Sie
wissen,
wie
alles
anfing?
Want
to
know
more
about
how
Elma
started?
CCAligned v1
Sehen
Sie
hier
wie
alles
anfing.
Find
out
here
how
it
all
began.
ParaCrawl v7.1
In
der
Welt
von
Coca
Cola
bekommt
man
einen
Einblick
wie
alles
anfing.
At
the
World
of
Coca-Cola
you
can
get
a
glimpse
of
where
how
it
all
started.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Ihnen
sagen,
wie
alles
anfing
im
Kosovo.
I
will
tell
you
how
it
all
began
in
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
Wie
alles
anfing
verstehe
ich
nicht.
I
do
not
understand
how
everything
started
ParaCrawl v7.1
Lern
wie
alles
anfing,
was
erreicht
wurde
und
wie
die
Zukunftsperspektiven
sind.
Learn
how
everything
started,
what
has
been
achieved,
and
what
the
future
outlooks
are!
ParaCrawl v7.1
Wie
alles
anfing,
an
was
wir
glauben
&
was
die
Zukunft
bringen
wird.
How
it
began,
what
we
believe
in
&
what
the
future
will
bring.
CCAligned v1
Ich
weiß
nicht,
wie
alles
anfing,
aber
es
war
nicht,
weil
ich
edle
Absichten
hatte.
I
don't
know
how
things
got
going,
but
it's
not
because
I
had
some
sort
of
noble
intention.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
als
Mitglied
des
SG-1
so
beschäftigt,
dass
ich
fast
vergaß,
wie
alles
anfing.
I've
just
been
so
caught
up
in
being
a
member
of
SG-1
,
I
kind
of
forgot
how
this
thing
started.
OpenSubtitles v2018
Nun,
schau
mal,
ich
weiß,
das
wird
sich
verrückt
anhören,
wenn
ich
bedenke,
wie
das
alles
anfing,
aber
wenn
du
nicht
mit
meiner
Mutter
schläfst,
muss
ich
dich,
glaube
ich,
umbringen.
Now,
look,
I
know
this
is
gonna
sound
crazy
given
where
we
started
and
all,
but
if
you
don't
sleep
with
my
mom,
I
think
I'm
gonna
have
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Barnebys
hat
mit
Luke
gesprochen,
um
zu
erfahren,
wie
alles
anfing,
was
er
derzeit
so
ins
Auge
fasst
in
der
Welt
der
"'mantiques"
und
was
ihn
sonst
so
begeistert.
Today
Barnebys
talks
with
Luke
to
see
where
it
all
started,
and
what
he
has
his
eye
on
in
the
world
of
'mantiques.'
All
things
weird
and
wonderful!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Gründer
und
den
Ideeninspirator
des
Obdachs
Maksims
Dolgopolowa
gebeten,
zu
erzählen,
wie
aller
anfing,
als
jetzt
das
Haus
für
die
Katzen
und
die
Hunde
und
welche
bei
ihm
die
Pläne
auf
die
Zukunft
lebt.
We
asked
the
founder
and
the
ideological
inspirer
of
a
shelter
Maxim
Dolgopolov
to
tell
how
everything
began,
than
now
there
lives
the
house
for
cats
and
dogs
and
what
plans
for
the
future
at
it.
ParaCrawl v7.1