Übersetzung für "Wesentlicher teil" in Englisch

Das Internet ist ein wesentlicher Teil unserer vernetzten Informationsgesellschaft.
The Internet is a vital part of our interconnected information society.
Europarl v8

Die EU ist ein wesentlicher Teil dieser Architektur.
The EU is a central part of this architecture.
Europarl v8

Ein wesentlicher Teil der Wirtschaftspolitik der Mitgliedsländer betrifft die Steuerpolitik.
A significant part of the Member States' economic policy revolves around tax policy.
Europarl v8

Ein wesentlicher Teil des Stockholmer Programms betrifft den vermehrten Schutz von benachteiligten Risikogruppen.
An important part of the Stockholm Programme concerns the increased protection of disadvantaged groups at risk.
Europarl v8

Ein wesentlicher Teil des Berichts behandelt die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon.
A substantial part of the report is devoted to the ramifications of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Das Strafrecht ist ein absolut wesentlicher Teil der staatlichen Souveränität eines Landes.
Criminal law is an absolutely crucial part of a sovereign state's competence.
Europarl v8

Ein wesentlicher Teil dieser Verordnung betrifft jedoch die Transparenz.
However, an essential component of this Regulation is transparency.
Europarl v8

Vielmehr sind sie ein wesentlicher Teil dessen, was uns besonders macht.
They are in fact essential to what makes us special.
TED2020 v1

Oftmals kann Arznei ein wesentlicher und wertvoller Teil vieler Behandlungsprozesse sein.
Oftentimes, medication can be an essential and valuable part of many treatment processes.
TED2020 v1

Auf das öffentliche Auftragswesen entfällt ein wesentlicher Teil der portugiesischen Volkswirtschaft.
Public procurement accounts for an important share in the Portuguese economy.
TildeMODEL v2018

Bei ihrem Ausfall wäre ohne Insolvenzschutz ein wesentlicher Teil der privaten Vorsorge entwertet.
If it is lost and there is no insolvency guarantee, a major part of private provision is lost.
TildeMODEL v2018

Das Risikomanagement ist ein wesentlicher Teil des Clearingprozesses.
Exposure management is an essential part of the clearing process.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist noch immer ein wesentlicher Teil der Rechtsvorschriften umzusetzen.
However, a substantial amount of legislation remains to be transposed.
TildeMODEL v2018

Breite öffentliche Unterstützung zu sichern ist ein wesentlicher Teil von erfolgreichen Wirtschaftsreformen.
Ensuring broad public support is central to the success of economic reforms.
TildeMODEL v2018

Die Normen sind ein wesentlicher Teil der europäischen Politik für eine industrielle Wett­bewerbsfähigkeit.
Standards form a vital part of European industrial competitiveness policy.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung der infrastrukturellen Voraussetzungen ist ein wesentlicher Teil eines europäischen Gesamtverkehrskonzepts.
The establishment of a good infrastructure network is a vital part of the European approach to transport.
TildeMODEL v2018

Auf elektrische Lampen entfällt ein wesentlicher Teil des Gesamtstromverbrauchs in der Union.
The electricity used by electrical lamps accounts for a significant share of total electricity demand in the Union.
DGT v2019

Auf Haushaltsgeschirrspüler entfällt ein wesentlicher Teil des Gesamtstromverbrauchs der Haushalte der Union.
The electricity used by household dishwashers accounts for a significant share of total household electricity demand in the Union.
DGT v2019

Auf Staubsauger entfällt ein wesentlicher Teil des Gesamtenergieverbrauchs in der Europäischen Union.
The energy used by vacuum cleaners accounts for a significant part of total energy demand in the Union.
DGT v2019

Ein wesentlicher Teil dieser Verkleinerungen resultiert aus der Aufgabe des Kreditersatzgeschäfts.
A considerable part of these reductions results from the abandonment of the credit substitute business.
DGT v2019

Ein wesentlicher Teil der entstehenden Abbruchkosten werden von den Wohnungsgesellschaften zu tragen sein.
A substantial part of the demolition costs will have to be borne by the housing companies.
TildeMODEL v2018

Ein wesentlicher Teil der Rechtsvorschriften über den freien Dienstleistungsverkehr betrifft die Finanzdienstleistungen.
A substantial amount of the legislation applicable to the free movement of services relates to financial services.
TildeMODEL v2018

Ein wesentlicher Teil des "Wein"-Abkommens betrifft die gegenseitige Anerkennung bestimmter technischer Normen.
An important part of the agreement on wine concerns mutual recognition of certain technical standards.
TildeMODEL v2018