Übersetzung für "Weniger schwer" in Englisch

Nicht weniger schwer wiegend ist die Verfolgung der Kopten in Ägypten.
No less serious is the persecution of the Copts in Egypt.
Europarl v8

Die weniger schwer Verletzten wurden mit einem Charterflug nach Schottland zurückgebracht.
Those who were less seriously injured have now been flown home to Scotland on a specially chartered plane.
Europarl v8

Zweitens sind unsere Versäumnisse im Bereich der Prävention nicht weniger schwer wiegend.
Secondly, our failings in the area of prevention are no less serious.
Europarl v8

Der Ursprung der Staubbänder ist hingegen weniger schwer zu erklären.
The origin of the dust bands is less problematic.
Wikipedia v1.0

Und das Problem der Wiedereingliederung erschien ihm plötzlich weniger schwer.
And return to his profession, became less painful.
OpenSubtitles v2018

Ein Vater erträgt nur schwer weniger als Vollkommenheit an seinem Sohn.
It is difficult for a father to bear less than perfection in his son.
OpenSubtitles v2018

Diese häufig gestellte Frage ist weniger schwer zu beantworten, als viele vermuten.
This frequently asked question is less difficult to answer than many might suppose.
ParaCrawl v7.1

Die Gattersäge Einheit für den Marmor Schneiden ist weniger schwer als Granit.
The Gang Saw unit for cutting the marble is less heavy than Granite.
ParaCrawl v7.1

Übelkeit und das Erbrechen sind weniger schwer und leicht gesteuert.
Nausea and vomiting are less severe and more easily controlled.
ParaCrawl v7.1

Eine niedrigere Auflösung Version also weniger schwer zu laden:
A lower resolution version less heavy to load:
CCAligned v1

Die ISTAT 2011 Volkszählung war weniger schwer!
The ISTAT 2011 census was less heavy!
ParaCrawl v7.1

Verwirrung und Vergesslichkeit fallen weniger schwer aus.
Confusion and forgetfulness are less serious.
ParaCrawl v7.1

Der Verlust eurer grünen und orangen Stämme hingegen wiegt weniger schwer.
The loss of your orange and green stocks is not of such serious concern.
ParaCrawl v7.1

Er ist weniger “schwer” als Mon Guerlain.
He is less “heavy” than Mon Guerlain.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist nicht, dass es so schwer, weniger zu essen.
The problem isn’t that it’s so difficult to eat less.
ParaCrawl v7.1

Ihnen zuzuhören und Sie werden entdecken, dass vegetarisches Essen viel weniger schwer.
Listen to you and you will discover that vegetarian food is much less heavy.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich diese protektionistische Lobby durchsetzen, würde paradoxerweise der Druck auf Lieferdrittländer weniger schwer sein.
92 of quotas even after accession. If this protectionist lobby were to prevail, the pressure on third country suppliers would, paradoxically, be less severe.
EUbookshop v2

Die sozialen Verpflichtungen der Jugendlichen lasten weniger schwer als die der Verheirateten mit Kindern.
The social responsibilities of young people are much less than those of married men with children.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Prüfprogramms werden auch weniger häufige und schwer zu behandelnde Krebsarten untersucht.
The trial programme also involves less prevalent and other difficult-to-treat cancers.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Ihnen eine sehreise geben, die weniger schwer als diese vom Peyote ist.
This will give you a visual trip less heavy than from the peyote.
ParaCrawl v7.1

Geringfügigere Depressionen: Die Symptome sind möglicherweise weniger schwer und halten eventuell nicht so lange an.
Minor depression: Symptoms may be less severe, and may not last as long.
ParaCrawl v7.1

Kleiner und kompaktere Röhren sind billiger herzustellen, weniger schwer und einfacher zu handhaben.
Smaller and more compact tubes are cheaper to produce, are less heavy, and easier to handle.
EuroPat v2