Übersetzung für "Weniger genutzt" in Englisch
Schmalbandkapazitäten
von
nahezu
4
Millionen
t
wurden
1978
zu
weniger
als
5096
genutzt.
Nearly
4
million
tonnes
of
narrow
strip
mill
capacity
was
used
to
under
5096
in
1978.
EUbookshop v2
Bei
Pauschalreisen
wird
das
Internet
hingegen
weniger
stark
genutzt.
When
it
comes
to
package
holidayshowever,
the
web
is
used
less.
EUbookshop v2
Mit
der
Entwicklung
von
anderen
Verkehrsmitteln
wurde
der
Hafen
immer
weniger
genutzt.
With
the
development
of
other
means
of
transport,
the
port
became
less
and
less
used.
WikiMatrix v1
Die
andere
Route
ist
viel
weniger
offensichtlich
und
wird
auch
viel
weniger
genutzt.
The
other
route
is
much
less
obvious
and
much
less
frequently
used.
ParaCrawl v7.1
Beide
Lösungen
verringern
den
Kraftstoffverbrauch,
da
der
Ölkessel
weniger
genutzt
wird.
Both
solutions
lower
fuel
consumption
by
reducing
the
need
to
use
the
oil-fired
boiler.
ParaCrawl v7.1
Maßnahme
4
wird
weniger
genutzt
–
hier
werden
nur
rund
4
%
der
Mittel
ausgezahlt.
Measure
4
is
less
used
-
under
the
measure
approximately
4%
of
the
support
is
paid
out.
TildeMODEL v2018
Zum
Trennen
beider
Flüssigkeiten
kann
das
Sedimentieren
von
mehr
oder
weniger
großen
Tropfen
genutzt
werden.
The
two
liquids
may
be
separated
by
sedimentation
of
more
or
less
large
drops.
EuroPat v2
Die
Kreise
sind
anspruchslos
und
sie
können
auch
von
weniger
tüchtigen
Langläufern
genutzt
werden.
The
circuits
are
not
difficult
and
may
be
used
also
by
less
able-bodied
cross-country
skiers.
ParaCrawl v7.1
Daher
neigen,
wenn
Sie
mehr
Essen
und
weniger
Energie
wird
genutzt,
Gewichtszunahme.
So,
if
you
eat
even
more
and
less
power
is
used,
you
often
acquire
weight.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
wurde
er
die
ersten
Jahre
von
seinem
Benutzern
mehr
oder
weniger
intensiv
genutzt.
Probably
it
was
used
more
or
less
intensively
the
first
years
by
its
users.
ParaCrawl v7.1
Bei
gestrichenen
Papieren
weniger
genutzt,
denn
der
Leim
verbindet
sich
nicht
optimal
mit
dem
Papier.
Less
used
for
coated
paper
as
the
glue
does
not
bind
optimally
with
the
paper.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Standort
nord-westlich
vom
Zielpunkt
kann
mehr
die
Morgensonne
und
weniger
die
Abendsonne
genutzt
werden.
If
the
position
is
north-western
from
the
target-point
the
more
the
morning
sun
and
less
the
setting
sun
can
be
utilized.
ParaCrawl v7.1
Aber
gleichzeitig
wird
erwartet,
dass
in
der
Landwirtschaft
weniger
Boden,
weniger
Wasser
und
weniger
Energie
genutzt
wird
und
weniger
Treibhausgase
ausgestoßen
werden.
But,
at
the
same
time,
agriculture
is
being
asked
to
do
it
using
less
land,
less
water,
less
energy,
less
greenhouse
gases.
Europarl v8
Diese
Gelder
werden,
wie
gesagt,
offensichtlich
zur
Förderung
der
Beschäftigung
in
den
weniger
begünstigten
Regionen
genutzt.
These
funds
are
used,
as
has
been
said,
in
projects
that
obviously
promote
employment
in
the
least
favoured
regions.
Europarl v8
Die
Ernährungskrise
wirkt
sich
immer
deutlicher
aus,
und
die
Weltbevölkerung
wächst,
während
immer
weniger
Boden
landwirtschaftlich
genutzt
wird
und
es
immer
weniger
Alternativen
für
eine
intensivere
Agrarproduktion
gibt.
The
food
crisis
is
increasingly
making
itself
felt
and
the
world
population
is
growing
whilst
less
and
less
land
is
being
used
for
agriculture
and
the
options
for
intensifying
agricultural
production
are
running
out.
Europarl v8
Und
trotz
der
kleinen
Schritte,
die
bereits
unternommen
worden
sind,
werden
diese
Energieträger
viel
weniger
genutzt,
als
dies
möglich
wäre.
And
in
spite
of
the
few
steps
that
have
been
taken,
their
exploitation
will
be
much
less
than
could
be
achieved.
Europarl v8
Zunächst
glaube
ich,
dass
unter
Berücksichtigung
der
Gründe,
warum
E-Geld
hier
weniger
genutzt
wird
als
in
Hongkong,
dass
das
ohne
Zweifel
daran
liegt,
dass
europäische
Bürger
sich
an
ihre
Bankkarten
viel
einfacher
gewöhnt
haben.
First
of
all,
I
think
that
if
we
consider
the
reasons
why
electronic
money
is
less
developed
here
than
in
Hong
Kong,
it
is
undoubtedly
because
European
citizens
have
become
used
to
using
their
bank
cards
much
more
easily.
Europarl v8
Die
Züge
der
Deutschen
Bahn
in
Richtung
Dortmund
Hauptbahnhof
werden
von
vielen
Anwohner
auf
Grund
der
direkten
Konkurrenz
zur
Stadtbahn
eher
weniger
genutzt,
obwohl
die
Fahrtzeit
kürzer
ist.
The
Deutsche
Bahn
trains
towards
Dortmund
Hauptbahnhof
are
rather
less
used
by
many
local
residents
due
to
the
direct
competition
from
the
Stadtbahn,
even
though
the
journey
time
is
shorter.
Wikipedia v1.0
Ein
Bereich
war
komplett
in
weiß
gestrichen,
der
andere
komplett
in
schwarz,
überall
standen
verschiedenste
Instrumente,
Verstärker
und
Lautsprecher,
die
von
den
Anwesenden
mehr
oder
weniger
frei
genutzt
werden
konnten.
The
Zodiak
itself
was
sub-divided
into
two
main
performance
areas,
one
of
which
was
painted
completely
white
and
the
other
completely
black,
and
was
filled
with
all
kinds
of
instruments,
amplifiers
and
speakers
which
people
could
more
or
less
do
with
as
they
pleased.
Wikipedia v1.0