Übersetzung für "Wenig genutzte" in Englisch
Auch
anderswo
in
Südamerika,
Zentralasien
und
Osteuropa
gibt
es
wenig
genutzte
Landflächen.
Underused
land
reserves
also
exist
elsewhere
in
South
America,
Central
Asia,
and
Eastern
Europe.
News-Commentary v14
Hier
bestehen
zweifellos
noch
wenig
genutzte
Möglichkeiten
der
Anwendung
von
HeatPipes.
In
the
field
of
physics
there
undoubtedly
are
possibilities
of
which
little
use
has
so
far
been
made
from
heat
pipes.
EUbookshop v2
Halbtrockenrasen,
Ruderalstellen
und
andere
wenig
genutzte
Stellen
werden
immer
seltener.
Limestone
grasslands,
ruderal
and
other
little
utilized
sites
are
becoming
less
common.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
zwei
wenig
genutzte
Maschinen
verfügbar.
There
are
two
less
used
machines
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotografie
ist
eine
noch
wenig
genutzte
Quelle.
Photography
is
still
too
little
used
as
a
source.
ParaCrawl v7.1
Eine
wertvolle
–
und
zu
wenig
genutzte
–
Erkenntnisquelle.
A
valuable
–
and
underused
–
source
of
insights.
CCAligned v1
Der
eher
schwere
aber
wenig
genutzte
Platz
ist
in
einem
hervorragenden
Zustand.
The
rather
heavy
but
little
used
space
is
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedürfnis,
zu
wenig
genutzte
Ressourcen
auszuschöpfen,
muss
nicht
auf
materielle
Gegenstände
beschränkt
sein.
The
urge
to
exploit
under-utilized
resources
should
not
be
confined
to
material
assets.
News-Commentary v14
Der
Einsatz
von
Lithiumhydroxid
ist
eine
wenig
bekannte
genutzte
Alternative,
die
jedoch
einige
Vorteile
bietet.
The
use
of
lithium
hydroxide
is
a
little
known
and
unfortunately
rarely
used
alternative.
ParaCrawl v7.1
Hier
wohnt
unsere,
bisher
nur
wenig
genutzte
Intelligenz,
die
emotionale
Intelligenz
oder
auch
HerzEnergie.
Here
live
ours,
so
far
only
little
used
intelligence,
emotional
intelligence
or
also
heart
energy.
ParaCrawl v7.1
Über
140
neue,
wenig
genutzte
und
daher
bessere
Identitäten
werden
deinem
Addon
hinzugefügt.
More
than
146
new,
less
used
and
therefore
better
identities
will
be
added
to
your
add-on.
CCAligned v1
Von
den
ursprünglichen
Gartenanlagen
des
Boulevards
waren
der
Baumbestand
und
wenig
genutzte
Rasenflächen
erhalten
geblieben.
The
tree
population
and
the
rarely
used
lawns
of
the
original
garden
area
on
the
boulevard
were
maintained.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
und
wenig
genutzte
Funktionen
in
sehr
großen
Softwarepaketen
gehören
damit
der
Vergangenheit
an.
Complex
and
little-used
functions
in
very
large
software
packages
become
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Der
Kostenaufwand
für
bestimmte,
weniger
übliche
Nutztierarten
(so
genannte
"weniger
wichtige
Arten"
oder
Minor
Species)
ist
zu
hoch,
da
der
entsprechende
Markt
für
Veterinärmedikamente
klein
ist
-
auch
als
"wenig
genutzte
Arten"
oder
Minor
Uses
bezeichnet.
This
is
too
costly
for
certain
less
common
food
species,
so-called
'minor
species',
as
the
market
for
veterinary
medicines
for
these
is
small
-
so-called
'minor
uses'.
Europarl v8
Die
Leber-Mitochondrien
waren
dem
Energieansturm
nicht
gewachsen
und
mussten
eine
bis
dahin
wenig
genutzte
Notfallstrategie
anwenden,
die
„de
novo
Lipogenese“
(neue
Fettsäuresynthese),
bei
welcher
überschüssige
Energie
in
Leberfett
umgewandelt
wird.
The
liver
mitochondria
could
not
keep
up
with
the
energy
onslaught,
and
had
no
choice
but
to
employ
a
little-used
escape
valve
called
“de
novo
lipogenesis”
(new
fat-making)
to
turn
excess
energy
substrate
into
liver
fat.
News-Commentary v14
Auf
dem
liberalisierten
globalen
Tourismusmarkt
stehen
die
Inseln
mit
neuen
Reisezielen
im
Wettbewerb,
die
auf
intakte
bzw.
sehr
wenig
genutzte
Ressourcen
zurückgreifen
können
und
die
äußerst
günstige
wirtschaftliche
Bedingungen
aufweisen,
etwa
niedrige
Löhne
und
Gehälter,
diverse
staatliche
Hilfen
und
eine
weiche
Währung.
In
the
liberalised
global
market
for
tourism,
islands
are
competing
with
new
destinations
that
can
benefit
from
resources
that
are
intact
or
very
little
exploited
and
that
have
very
favourable
economic
conditions
including
low
wages,
various
forms
of
state
aid
and
soft
currencies.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
liberalisierten
globalen
Tourismusmarkt
stehen
die
Inseln
mit
neuen
Reisezielen
im
Wettbewerb,
die
auf
intakte
bzw.
sehr
wenig
genutzte
Ressourcen
zurückgreifen
können
und
die
äußerst
günstige
wirtschaftliche
Bedingungen
aufweisen,
etwa
niedrige
Löhne
und
Gehälter,
diverse
staatliche
Hilfen
und
eine
weiche
Währung.
In
the
liberalised
global
market
for
tourism,
islands
are
competing
with
new
destinations
that
can
benefit
from
resources
that
are
intact
or
very
little
exploited
and
that
have
very
favourable
economic
conditions
including
low
wages,
various
forms
of
state
aid
and
soft
currencies.
TildeMODEL v2018
Außerdem
äußerten
68
%
der
Befragten,
dass
Ofex
eine
wenig
genutzte
Kapitalquelle
für
KMU
war,
während
73
%
Interesse
an
der
Einbeziehung
in
das
Investbx-Projekt
bekundeten.
Moreover,
68
%
of
respondents
felt
that
Ofex
was
a
little
used
source
of
capital
for
SMEs
and
73
%
of
them
were
interested
in
being
involved
with
the
Investbx
project.
DGT v2019
Die
Forschung
muss
sich
auch
um
eine
Verbesserung
der
Lebensmittelsicherheit
kümmern,
trotz
begrenzter
Mittel,
vor
allem
in
den
Entwicklungsländern,
wobei
in
erster
Linie
die
nicht
für
den
Export
bestimmten
Produkte,
seltene
oder
wenig
genutzte
Kulturen
und
die
Bedürfnisse
der
Verbraucher
mit
geringer
Kaufkraft
berücksichtigen
werden
sollten
(47,
203).
Research
must
also
be
conducted
into
stepping
up
food
safety
despite
limited
resources,
particularly
in
developing
countries,
focusing
in
particular
on
products
not
intended
for
export,
rare
or
under-used
crops,
the
needs
of
consumers
with
low
purchasing
power
(47,
203).
TildeMODEL v2018
Im
Verkehrsbereich
erachtet
der
WSA
die
Durchführung
von
Strukturmaßnahmen
für
erforderlich,
die
auf
Gemeinschaftsebene
bereits
beschlossen
wurden
und
den
Schienen-
sowie
den
intermodalen
Güterverkehr
fördern
sollen,
wobei
der
Straßenverkehr
zusätzlich
auf
neue
oder
wenig
genutzte
Verkehrsachsen
umgelenkt
werden
soll.
In
the
transport
sector,
the
Committee
calls
for
the
implementation
of
the
decisions
which
the
Community
has
already
made
concerning
development
of
rail
and
intermodal
freight
transport,
and
the
rerouting
of
road
transport
onto
new
or
underused
routes.
TildeMODEL v2018
Im
Verkehrsbereich
erachtet
der
WSA
die
Durchführung
von
Strukturmaßnahmen
für
erforderlich,
die
auf
Gemeinschaftsebene
bereits
beschlossen
wurden
und
den
Schienen-
sowie
den
intermodalen
Güterverkehr
fördern
sollen,
wobei
der
Straßenverkehr
zusätzlich
auf
neue
oder
wenig
genutzte
Verkehrsachsen
umgelenkt
werden
soll.
In
the
transport
sector,
the
Committee
calls
for
the
implementation
of
the
decisions
which
the
Community
has
already
made
concerning
development
of
rail
and
intermodal
freight
transport,
and
the
rerouting
of
road
transport
onto
new
or
underused
routes.
TildeMODEL v2018
Zugleich
verweist
der
Ausschuß
auf
branchenbezogene
Initiativen,
die
in
ihren
Überlegungen
bislang
wenig
genutzte
Möglichkeiten
aufzeigen.
At
the
same
time,
the
Committee
would
draw
attention
to
sectoral
initiatives
which,
in
its
view,
offer
opportunities
that
have
been
little
used
to
date.
TildeMODEL v2018
Sonnenenergie
ist
eine
reichlich
vorhandene
und
wenig
genutzte
Ressource,
die,
wirkungsvoll
eingesetzt,
einen
großen
Teil
des
weltweiten
Energiebedarfs
decken
könnte.
Solar
power
is
a
vast
and
underused
resource
which
could,
if
harnessedeffectively,
go
a
long
way
to
meeting
the
world’s
energy
requirements.Technological
and
economic
factors
have
limited
its
impact
to
date,
however.Teams
from
Europe
and
Israel
have
been
co-operating
in
a
project
that
hasmade
significant
progress
towards
overcoming
these
problems.
EUbookshop v2
Bei
Ablauf
einer
vorgebbaren
Antwort-Zeitspanne
wird
dann
eine
nicht
oder
zu
wenig
genutzte
Lizenz
dem
Benutzer
entzogen
und
für
andere
Benutzer
freigegeben.
Upon
expiration
of
a
prescribable
response
period,
a
license
which
is
not
used
or
is
used
too
little
is
then
withdrawn
from
the
user
and
is
released
for
other
users.
EuroPat v2