Übersetzung für "Wenige anbieter" in Englisch

Es gibt nur wenige seriöse Anbieter.
There are only a few serious providers.
Europarl v8

In der Hochsee-Beförderung von Kraftfahrzeugen sind weltweit nur einige wenige große Anbieter tätig.
Deep-sea car carriage is a highly concentrated sector with only a few major players world-wide.
TildeMODEL v2018

Eine Konzentration des Angebots auf nur wenige Anbieter ist hier festzustellen.
It is found that supply is concentrated in a small number of institutes.
EUbookshop v2

Nur wenige Hosting-Anbieter können in Bezug auf die Kundensicherheit mit Unihost konkurrieren.
Few hosting services can match Unihost in terms of user-security.
ParaCrawl v7.1

Weltweit gibt es nur einige wenige Anbieter von gleichartiger Software:
There are just a few vendors of similar software worldwide:
CCAligned v1

Es gibt nur wenige wirklich große Anbieter mit enormem Einfluss und Kontrolle.
There are only a few really big operators, that have an enormous amount of influence and control.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber einige wenige Anbieter, die trotzdem finanzieren.
However, there are a few providers that finance anyway.
ParaCrawl v7.1

Die ECSA-Website verzeichnet aktuell allerdings erst wenige zertifizierte Anbieter.
However, the ECSA website currently lists only a few certified providers.
ParaCrawl v7.1

Analyse: Der Markt ist durch sehr wenige Anbieter und eher symmetrische Strukturen gekennzeichnet.
Analysis: The market is characterised by very few players and rather symmetric structures.
TildeMODEL v2018

Auf der Angebotsseite sind oftmals nur wenige Anbieter von Rechten an hochwertigen Sportveranstaltungen zu finden.
On the supply side, there are often only a few providers of premium sports rights.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich hierbei um den Weltmarkt, auf dem nur sehr wenige Anbieter vertreten sind.
It is a world market on which there are very few operators.
TildeMODEL v2018

Viele Testberichte zeigen, dass nur wenige Anbieter in der Facebook Messenger-App ihre Versprechen einlösen.
Many test reports show that only a few providers make good on their promises in the Facebook Messenger app.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen gibt es nur wenige ERP-Anbieter, die gleichzeitig ein adäquates Grafiksystem anbieten können.
On the other hand, there are only a few ERP providers who can offer an adequate graphics system at the same time.
ParaCrawl v7.1

Einerseits hat sich die Zahl der Hersteller von Druckfarben mit der Zeit auf wenige Anbieter verringert.
On the one hand, the number of printing ink manufacturers has diminished to just a few market players.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Hosting-Anbieter können mit der Effizienz und den erschwinglichen Preise von First2Host konkurrieren.
Few hosting providers can match the efficiency and affordable price range that First2Host offers.
ParaCrawl v7.1

Doch nur wenige Anbieter digitaler Druckverfahren hatten sich für eine Teilnahme an dem Workshop gewinnen lassen.
But only a few providers of digital printing equipment could be convinced to take part in the workshop.
ParaCrawl v7.1

Es gibt bereits einige wenige Anbieter von Trackingsystemen, die das Telefon als Response-Element auf Marketingmaßnahmen berücksichtigen.
There are already a few providers of tracking systems who take into account the telephone as a response element to marketing measures.
Wikipedia v1.0

In bestimmten Fällen sind die Kosten für den Ausbau von NGA- und Glasfasernetzen im Verhältnis zum erwartenden Gewinn so hoch, dass entweder kein oder nur sehr wenige Anbieter für den Privatsektor in den Markt eintreten würden.
In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the market.
DGT v2019

Außerdem können staatliche Beihilfen spürbare Auswirkungen in oligopolistischen Märkten haben, auf denen nur wenige Anbieter vertreten sind.
Similarly, State aid measures may have significant impact in oligopolistic markets where only a few players are active,
DGT v2019

Im Gegensatz zu den Verbänden der Kreditwirtschaft, die die betreffenden Hemmnisse für signifikant erachten, sind nur einige wenige Unternehmen (Anbieter von Finanzdienstleistungen) dieser Meinung.
While banking associations rated the barrier as significant, only a small number of companies (financial services providers) considered it significant.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten mit einer hohen Konzentration (Österreich, Belgien) ist das gegenwärtige Wettbewerbsniveau (wenige Anbieter) besonders unbefriedigend.
The current level of competition (few suppliers) is particularly unsatisfactory in a number of Member States where concentration is high (Austria, Belgium).
TildeMODEL v2018

Der Vergleich der Eigenschaften der Nickelendprodukte verschiedener Nickelanbieter und die Anforderungen verschiedener Hersteller von Superlegierungen zeigen, dass nur sehr wenige Anbieter, inklusive der Parteien, in der Lage sind, Nickelendprodukte mit der ausreichenden Reinheit herzustellen, um die Anforderungen der Superlegierungs-Hersteller zu erfüllen.
The comparison of the specifications of the finished nickel products of a range of nickel suppliers and the specifications required by a range of super alloy producers shows that only very few suppliers, including the parties, are able to produce finished nickel products with a sufficient purity to meet the specifications of super alloy producers.
DGT v2019

New Incos Stellung wird sehr stark sein, weil nur sehr wenige Anbieter von hochreinem Kobalt den strengen Anforderungen der Hersteller für Superlegierungen in sicherheitskritischen Teilen genügen.
New Inco’s position will be very strong as very few suppliers produce high-purity cobalt meeting the strict specifications of manufacturers of super alloys used in safety-critical applications.
DGT v2019

Auf dem EMD-Markt in der Gemeinschaft gibt es nur wenige Anbieter, und der südafrikanische Ausführer hat einen hohen Marktanteil (60 % bis 70 %).
It is noted that there are only a limited number of suppliers in the Community EMD market and that the South African exporter holds a significant market share (60 to 70 %).
DGT v2019

Hierbei handelt es sich um besonders konzentrierte Märkte, auf denen nur wenige alternative Anbieter tätig sind.
These were found to be particularly concentrated markets where few alternative suppliers are active.
TildeMODEL v2018

Wegen der Frequenzknappheit, des äußerst hohen Finanzbedarfs für Positionierung und Betrieb der vielen für das System erforderlichen Satelliten und der hohen Marktunsicherheit ist es jedoch unwahrscheinlich, daß sich mehr als einige wenige größere Anbieter etablieren werden.
Due to the scarcity of frequencies, the very heavy financial implications involved in launching and operating the large number of satellites needed for such systems, and a high level of market uncertainty, however, it is unlikely that there will be more than a few major players.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Unternehmen11 befürchten zunehmend, dass sie bei einem solchen Szenario an einige wenige Anbieter oder Plattformbetreiber gebunden wären, und dass außerdem ein erheblicher Teil der Wertschöpfung außerhalb ihres Geschäftsumfelds verlagert würde.
European businesses11 are increasingly concerned that such a scenario will lock them in with a few suppliers or platform owners and will also shift a major part of value creation outside their business sphere.
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten werden Pakete im Inland von mehreren Anbietern zugestellt, wohingegen nur wenige Anbieter Pakete auch jenseits der Grenze zustellen.
In most Member States there are several providers who provide domestic parcel delivery services, while only a few of those providers also provide cross-border parcel delivery services.
TildeMODEL v2018