Übersetzung für "Wenige anbieter" in Englisch
Es
gibt
nur
wenige
seriöse
Anbieter.
There
are
only
a
few
serious
providers.
Europarl v8
In
der
Hochsee-Beförderung
von
Kraftfahrzeugen
sind
weltweit
nur
einige
wenige
große
Anbieter
tätig.
Deep-sea
car
carriage
is
a
highly
concentrated
sector
with
only
a
few
major
players
world-wide.
TildeMODEL v2018
Eine
Konzentration
des
Angebots
auf
nur
wenige
Anbieter
ist
hier
festzustellen.
It
is
found
that
supply
is
concentrated
in
a
small
number
of
institutes.
EUbookshop v2
Nur
wenige
Hosting-Anbieter
können
in
Bezug
auf
die
Kundensicherheit
mit
Unihost
konkurrieren.
Few
hosting
services
can
match
Unihost
in
terms
of
user-security.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
gibt
es
nur
einige
wenige
Anbieter
von
gleichartiger
Software:
There
are
just
a
few
vendors
of
similar
software
worldwide:
CCAligned v1
Es
gibt
nur
wenige
wirklich
große
Anbieter
mit
enormem
Einfluss
und
Kontrolle.
There
are
only
a
few
really
big
operators,
that
have
an
enormous
amount
of
influence
and
control.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
einige
wenige
Anbieter,
die
trotzdem
finanzieren.
However,
there
are
a
few
providers
that
finance
anyway.
ParaCrawl v7.1
Die
ECSA-Website
verzeichnet
aktuell
allerdings
erst
wenige
zertifizierte
Anbieter.
However,
the
ECSA
website
currently
lists
only
a
few
certified
providers.
ParaCrawl v7.1
Analyse:
Der
Markt
ist
durch
sehr
wenige
Anbieter
und
eher
symmetrische
Strukturen
gekennzeichnet.
Analysis:
The
market
is
characterised
by
very
few
players
and
rather
symmetric
structures.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Angebotsseite
sind
oftmals
nur
wenige
Anbieter
von
Rechten
an
hochwertigen
Sportveranstaltungen
zu
finden.
On
the
supply
side,
there
are
often
only
a
few
providers
of
premium
sports
rights.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hierbei
um
den
Weltmarkt,
auf
dem
nur
sehr
wenige
Anbieter
vertreten
sind.
It
is
a
world
market
on
which
there
are
very
few
operators.
TildeMODEL v2018
Viele
Testberichte
zeigen,
dass
nur
wenige
Anbieter
in
der
Facebook
Messenger-App
ihre
Versprechen
einlösen.
Many
test
reports
show
that
only
a
few
providers
make
good
on
their
promises
in
the
Facebook
Messenger
app.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
gibt
es
nur
wenige
ERP-Anbieter,
die
gleichzeitig
ein
adäquates
Grafiksystem
anbieten
können.
On
the
other
hand,
there
are
only
a
few
ERP
providers
who
can
offer
an
adequate
graphics
system
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
hat
sich
die
Zahl
der
Hersteller
von
Druckfarben
mit
der
Zeit
auf
wenige
Anbieter
verringert.
On
the
one
hand,
the
number
of
printing
ink
manufacturers
has
diminished
to
just
a
few
market
players.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Hosting-Anbieter
können
mit
der
Effizienz
und
den
erschwinglichen
Preise
von
First2Host
konkurrieren.
Few
hosting
providers
can
match
the
efficiency
and
affordable
price
range
that
First2Host
offers.
ParaCrawl v7.1
Doch
nur
wenige
Anbieter
digitaler
Druckverfahren
hatten
sich
für
eine
Teilnahme
an
dem
Workshop
gewinnen
lassen.
But
only
a
few
providers
of
digital
printing
equipment
could
be
convinced
to
take
part
in
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
bereits
einige
wenige
Anbieter
von
Trackingsystemen,
die
das
Telefon
als
Response-Element
auf
Marketingmaßnahmen
berücksichtigen.
There
are
already
a
few
providers
of
tracking
systems
who
take
into
account
the
telephone
as
a
response
element
to
marketing
measures.
Wikipedia v1.0
In
bestimmten
Fällen
sind
die
Kosten
für
den
Ausbau
von
NGA-
und
Glasfasernetzen
im
Verhältnis
zum
erwartenden
Gewinn
so
hoch,
dass
entweder
kein
oder
nur
sehr
wenige
Anbieter
für
den
Privatsektor
in
den
Markt
eintreten
würden.
In
certain
cases,
the
cost
of
deploying
NGAs
and
fibre
networks
are
said
to
be
too
high
relative
to
the
revenue
that
can
be
expected
so
that
either
no
or
too
few
private
sector
providers
would
enter
the
market.
DGT v2019
Außerdem
können
staatliche
Beihilfen
spürbare
Auswirkungen
in
oligopolistischen
Märkten
haben,
auf
denen
nur
wenige
Anbieter
vertreten
sind.
Similarly,
State
aid
measures
may
have
significant
impact
in
oligopolistic
markets
where
only
a
few
players
are
active,
DGT v2019
Im
Gegensatz
zu
den
Verbänden
der
Kreditwirtschaft,
die
die
betreffenden
Hemmnisse
für
signifikant
erachten,
sind
nur
einige
wenige
Unternehmen
(Anbieter
von
Finanzdienstleistungen)
dieser
Meinung.
While
banking
associations
rated
the
barrier
as
significant,
only
a
small
number
of
companies
(financial
services
providers)
considered
it
significant.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
mit
einer
hohen
Konzentration
(Österreich,
Belgien)
ist
das
gegenwärtige
Wettbewerbsniveau
(wenige
Anbieter)
besonders
unbefriedigend.
The
current
level
of
competition
(few
suppliers)
is
particularly
unsatisfactory
in
a
number
of
Member
States
where
concentration
is
high
(Austria,
Belgium).
TildeMODEL v2018
Der
Vergleich
der
Eigenschaften
der
Nickelendprodukte
verschiedener
Nickelanbieter
und
die
Anforderungen
verschiedener
Hersteller
von
Superlegierungen
zeigen,
dass
nur
sehr
wenige
Anbieter,
inklusive
der
Parteien,
in
der
Lage
sind,
Nickelendprodukte
mit
der
ausreichenden
Reinheit
herzustellen,
um
die
Anforderungen
der
Superlegierungs-Hersteller
zu
erfüllen.
The
comparison
of
the
specifications
of
the
finished
nickel
products
of
a
range
of
nickel
suppliers
and
the
specifications
required
by
a
range
of
super
alloy
producers
shows
that
only
very
few
suppliers,
including
the
parties,
are
able
to
produce
finished
nickel
products
with
a
sufficient
purity
to
meet
the
specifications
of
super
alloy
producers.
DGT v2019
New
Incos
Stellung
wird
sehr
stark
sein,
weil
nur
sehr
wenige
Anbieter
von
hochreinem
Kobalt
den
strengen
Anforderungen
der
Hersteller
für
Superlegierungen
in
sicherheitskritischen
Teilen
genügen.
New
Inco’s
position
will
be
very
strong
as
very
few
suppliers
produce
high-purity
cobalt
meeting
the
strict
specifications
of
manufacturers
of
super
alloys
used
in
safety-critical
applications.
DGT v2019
Auf
dem
EMD-Markt
in
der
Gemeinschaft
gibt
es
nur
wenige
Anbieter,
und
der
südafrikanische
Ausführer
hat
einen
hohen
Marktanteil
(60
%
bis
70
%).
It
is
noted
that
there
are
only
a
limited
number
of
suppliers
in
the
Community
EMD
market
and
that
the
South
African
exporter
holds
a
significant
market
share
(60
to
70
%).
DGT v2019
Hierbei
handelt
es
sich
um
besonders
konzentrierte
Märkte,
auf
denen
nur
wenige
alternative
Anbieter
tätig
sind.
These
were
found
to
be
particularly
concentrated
markets
where
few
alternative
suppliers
are
active.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
Frequenzknappheit,
des
äußerst
hohen
Finanzbedarfs
für
Positionierung
und
Betrieb
der
vielen
für
das
System
erforderlichen
Satelliten
und
der
hohen
Marktunsicherheit
ist
es
jedoch
unwahrscheinlich,
daß
sich
mehr
als
einige
wenige
größere
Anbieter
etablieren
werden.
Due
to
the
scarcity
of
frequencies,
the
very
heavy
financial
implications
involved
in
launching
and
operating
the
large
number
of
satellites
needed
for
such
systems,
and
a
high
level
of
market
uncertainty,
however,
it
is
unlikely
that
there
will
be
more
than
a
few
major
players.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Unternehmen11
befürchten
zunehmend,
dass
sie
bei
einem
solchen
Szenario
an
einige
wenige
Anbieter
oder
Plattformbetreiber
gebunden
wären,
und
dass
außerdem
ein
erheblicher
Teil
der
Wertschöpfung
außerhalb
ihres
Geschäftsumfelds
verlagert
würde.
European
businesses11
are
increasingly
concerned
that
such
a
scenario
will
lock
them
in
with
a
few
suppliers
or
platform
owners
and
will
also
shift
a
major
part
of
value
creation
outside
their
business
sphere.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
werden
Pakete
im
Inland
von
mehreren
Anbietern
zugestellt,
wohingegen
nur
wenige
Anbieter
Pakete
auch
jenseits
der
Grenze
zustellen.
In
most
Member
States
there
are
several
providers
who
provide
domestic
parcel
delivery
services,
while
only
a
few
of
those
providers
also
provide
cross-border
parcel
delivery
services.
TildeMODEL v2018