Übersetzung für "Wenig unterschied" in Englisch
Es
macht
wenig
Unterschied,
ob
die
Neuigkeit
wahr
oder
falsch
ist.
Whether
the
news
is
true
or
false
makes
little
difference.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
also
scheinbar
wenig
Unterschied,
was
ich
tue.
So
it
seems
to
not
make
much
difference
what
I
do.
ParaCrawl v7.1
5.There
vielleicht
ein
wenig
Unterschied
auf
Detail
und
Muster
dieser
Kleidung.
5.There
maybe
a
slightly
difference
on
detail
and
pattern
of
this
clothes.
CCAligned v1
Ich,
es
ist
ein
wenig
anders
Modell,
aber
wahrscheinlich
wenig
Unterschied.
I,
it's
a
little
different
model,
but
probably
little
difference.
ParaCrawl v7.1
Davon
abgesehen,
sehe
ich
allgemein
wenig
Unterschied
zwischen
ost-
und
westeuropäischen
Nationalisten.
Other
than
that,
I
generally
see
little
difference
between
Eastern
and
Western
European
nationalists.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
gibt
es
wenig
Unterschied
zwischen
den
beiden.
At
first
glance,
there
is
little
difference
between
the
two.
ParaCrawl v7.1
Hier
jedoch
gibt
es
wenig
Unterschied
zu
der
bekannten
Version
des
SA-MP.
Here,
however,
there
is
little
difference
to
the
well-known
version
of
sa-mp.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
hat
nur
wenig
oder
keinen
Unterschied
gesehen.
The
world
has
seen
little
or
no
difference.
ParaCrawl v7.1
Ausschalten
der
stets
auf
dem
Display
machte
wenig
Unterschied.
Turning
off
the
always-on
display
made
little
difference.
ParaCrawl v7.1
Debians
Erfolg
sei
ein
Zeugnis
dafür,
wie
wenig
Unterschied
Geld
manchmal
ausmache.
Debian's
success
is
a
testament
to
how
little
difference
money
sometimes
makes.
ParaCrawl v7.1
Wir
merkten
die
nächsten
Wochen
wenig
Unterschied
zwischen
den
beiden
schwarzen
Schwestern.
We
noticed
the
next
weeks
little
difference
between
the
two
black
sisters.
ParaCrawl v7.1
Spüren
Sie
schon
ein
wenig
den
Unterschied?
Can
you
already
feel
a
little
of
the
difference?
ParaCrawl v7.1
Für
den
Benutzer
gibt
es
wenig
oder
keinen
Unterschied
zwischen
jedem.
For
the
user
there
is
little
or
no
difference
between
each.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich,
Ich
sehe
sehr
wenig
Unterschied
im
Druck
in
der
Dusche.
Actually,
I
see
very
little
difference
in
pressure
in
shower.
ParaCrawl v7.1
Andere
ExpertenSIND
anderer
Meinung
und
schlagen
vor,
daß
es
gibt
wenig
Unterschied.
Other
experts
disagree
and
suggest
that
there
is
little
difference.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wenig
wurde
ein
Unterschied
zwischen
den
verschiedenen
Typen
von
alkoholischen
Getränken
festgestellt.
Nor
was
any
difference
noted
between
the
different
types
of
alcoholic
beverage.
ParaCrawl v7.1
In
Malta
gibt
es
wenig
Unterschied
zwischen
den
Städten,
Dörfern
und
Städten.
In
Malta
there
is
little
distinction
between
cities,
villages,
and
towns.
ParaCrawl v7.1
Dieses
unterschied
wenig
für
irgendwelche
von
uns.
This
made
little
difference
for
any
of
us.
ParaCrawl v7.1
Und
da
besteht
recht
wenig
Unterschied
zu
unserer
eigenen
Situation.
And
there
is
not
much
difference
to
our
own
situation.
ParaCrawl v7.1
Romneys
Ansage
unterschied
wenig
bezüglich
Minnesotas.
Romney’s
announcement
made
little
difference
in
Minnesota.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
aber
besteht
wenig
Unterschied.
In
principle,
however,
there
is
little
difference.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
wenig
Unterschied,
von
welcher
Linie
die
Kalachakra-Initiation
erhalten
wird.
It
makes
little
difference
from
which
lineage
the
Kalachakra
initiation
is
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
könnte
die
Karrieren
beider
Männer
entscheiden,
oder
es
macht
vielleicht
doch
wenig
Unterschied.
The
choice
might
break
or
make
either
man's
career,
or
it
might
make
little
difference.
WMT-News v2019
Wir
haben
nichts
als
Apollos
Wort,
dass
das
Entfernen
ein
klein
wenig
Unterschied
machen
soll.
We've
nothing
but
Apollo's
word
that
removing
that
thing'll
make
a
wee
bit
of
difference.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
also
wenig
Unterschied.
So
it's
not
making
much
of
a
dent.
OpenSubtitles v2018
Einige
scheinen
zu
glauben,
dass
das
für
das
Pariser
Übereinkommen
nur
wenig
Unterschied
machen
wird.
Some
seem
to
think
this
will
make
only
a
minor
difference
for
the
Paris
Agreement.
ParaCrawl v7.1