Übersetzung für "Wenig unterscheiden" in Englisch
Ebenso
wenig
unterscheiden
sie
zwischen
Neu-
und
Gebrauchtfahrzeugen.
Similarly,
it
does
not
distinguish
between
new
and
second-hand
vehicles.
TildeMODEL v2018
Waschmaschinen,
Kühlschränke,
Staubsauger
sind
Alltagsprodukte,
die
sich
wenig
unterscheiden.
Washing
machines,
fridges,
vacuum
cleaners
–
these
are
everyday
products
with
few
differences.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Erholung
soll
sich
die
Ration
des
Kindes
vom
Gewöhnlichen
wenig
unterscheiden.
On
vacation
the
diet
of
the
child
has
to
differ
from
the
usual
a
little.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
vorsichtig,
denn
die
Rezepte
ein
wenig
von
früheren
unterscheiden
wird.
Be
careful
because
the
recipes
will
differ
a
little
from
previous.
ParaCrawl v7.1
Die
Weisen
der
Vorbereitung
in
der
Regel
wenig
als
unterscheiden
sich
voneinander.
Ways
of
preparation,
as
a
rule,
a
little
than
differ
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
wenig
unterscheiden
sich
die
Daten
von
der
Zählung
1897
wieder.
That
is
data
besides
differ
from
census
of
1897
a
little.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
vorsichtig,
weil
die
Rezepte
ein
wenig
von
früheren
unterscheiden.
Be
careful
because
the
recipes
will
differ
a
little
from
previous.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
äußeren
Erscheinung
mögen
sich
reine
und
unreine
Gefühle
sehr
wenig
unterscheiden.
In
their
external
manifestations
pure
and
impure
emotions
may
differ
very
little.
ParaCrawl v7.1
Abschluß-
in
Israel,
sagen
wir,
wenig
als
unterscheiden
sich
von
den
Amerikanischen.
Final
in
Israel,
say,
a
little
than
differ
from
the
American.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
tragen
alle
EU-Mitgliedstaaten
zur
Finanzierung
des
Fonds
bei,
wenngleich
sich
ihre
jeweiligen
Finanzierungsanteile
ein
wenig
von
denen
unterscheiden,
die
sie
zum
Haushalt
der
Europäischen
Union
leisten.
At
present
all
EU
Member
States
participate
in
the
funding,
although
the
way
they
do
differs
slightly
from
how
they
contribute
proportionately
to
the
European
Union
budget.
Europarl v8
Da
eine
vorschlagende
Organisation
sowohl
Einzelland-
als
auch
Mehrländerprogramme
durchführen
könnte,
sollten
sich
die
Durchführungsvorschriften
für
beide
Programmarten
möglichst
wenig
unterscheiden.
As
the
same
proposing
organisation
could
have
both
simple
and
multi
programmes,
the
implementation
rules
for
both
programmes
should
differ
as
little
as
possible.
DGT v2019
Während
das
integrierte
Konzept
an
sich
auf
wenig
Kritik
stößt,
unterscheiden
einige
Beiträge
zwischen
dem
Konzept
einerseits
und
den
Instrumenten
andererseits.
Although
there
are
few
critics
with
of
an
integrated
approach,
there
are
those
who
distinguish
between
the
approach,
and
the
tools.
TildeMODEL v2018
Die
ermittelten
Kerbschlagarbeit-Temperatur-Kurven
(Bild
44)
zeigen,
daß
sich
die
Kurven
für
die
acht
untersuchten
Schmelzen,
die
den
ganzen
Bereich
der
Härtbarkeit
überstreichen,
un
abhängig
von
den
simulierten
Schweißbedingungen
im
Schweißzustand
nur
wenig
unterscheiden.
The
impact
strength
curves
(Fig.
Mt)
show
that
for
the
8
heats
investigated
which
cover
the
entire
hardenability
range,
and
whatever
the
welding
conditions
in
question,
there
is
little
difference
in
the
untreated
condition.
EUbookshop v2
Es
könnte
der
Eindruck
enstehen,
dass
sie
sich
von
den
staatlich
organisierten
und
gelenkten
Wohlfahrtsbürokratien
in
Grossbritannien
und
Skandinavien
wenig
unterscheiden.
It
might
seem
that
they
differ
little
to
the
state
managed
and
controlled
welfare
bureaucracies
in
Britain
and
Scandinavia.
EUbookshop v2
Die
Uebungs-Filterselbstretter
müssen
so
konstruiert
sein,
dass
sie
sich
vom
normalen
Gerät
so
wenig
wie
möglich
unterscheiden
und
leicht
zu
reinigen
und
zu
desinfizieren
sind.
The
training
models
must
be
so
constructed
that
they
differ
as
little
as
possible
from
the
normal
rescuer,
and
are
easy
to
clean
and
disinfect.
EUbookshop v2
Aus
verschiedenen
Gründen
ist
man
in
der
Praxis
häufig
gezwungen,
Mischbettkomponenten
auszuwählen,
die
sich
in
Farbe
und
Aussehen
nicht
oder
nur
wenig
unterscheiden.
For
various
reasons,
it
is
often
necessary
in
practice
to
choose
mixed-bed
components
which
differ
only
slightly,
if
at
all,
in
colour
and
appearance.
EuroPat v2
Für
eine
effektive
Whiskerverstärkung
keramischer
Werkstoffe
ist
es
insbesondere
zweckmäßig,
mit
Matrix/Whisker-Kombinationen
zu
arbeiten,
bei
denen
die
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
von
Matrix
und
Whisker
angepaßt
sind,
d.
h.
sich
möglichst
wenig
unterscheiden,
und/oder
in
denen
die
Whisker
hohe
Festigkeit
und/oder
hohe
E-Module
im
Vergleich
zum
Matrixmaterial,
insbesondere
im
Vergleich
zum
Cordierit-Matrixmaterial,
aufweisen.
For
an
effective
whisker
strengthening
of
ceramic
materials,
it
is
especially
desirable
to
work
with
matrix/whisker
combinations
in
which
the
coefficient
of
thermal
expansions
of
the
matrix
and
whiskers
are
matched,
i.e.,
differ
as
little
as
possible,
and/or
in
which
the
whiskers
have
a
high
strength
and/or
high
moduli
of
elasticity
in
comparison
to
the
matrix
material,
especially
in
comparison
to
the
cordierite
matrix
material.
EuroPat v2
Das
in
Figur
1
dargestellte
Diagramm
zeigt,
daß
trotz
erheblich
unterschiedlicher
Wanddicke
sich
die
Transmembranflüsse
nur
wenig
unterscheiden.
FIG.
1
shows
that,
in
spite
of
widely
differing
wall
thicknesses,
the
transmembrane
flows
differ
only
slightly.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
die
Vortrennung
erschwert
oder
sogar
unmöglich,
vor
allem
dann,
wenn
sich
die
einzelnen
Komponenten
bezüglich
ihrer
Wanderungsgeschwindigkeit
wenig
unterscheiden.
In
many
cases,
the
preliminary
separation
step
is
made
difficult
or
even
impossible,
above
all
when
the
individual
components
differ
only
slightly
from
one
another
in
regard
to
their
rate
of
migration.
EuroPat v2
Es
ist
unschwer
zu
erkennen,
daß
die
Innendruckbelastungsgerade
(1)
und
die
Innendruckentlastungsgerade
(2)
sich
sowohl
in
Bezug
auf
ihre
Steigungen
m
und
m
als
auch
in
Bezug
auf
ihre
Ordinatenabschnitte
c
und
c'
nur
sehr
wenig
voneinander
unterscheiden.
In
FIG.
1,
it
is
not
difficult
to
see
that
the
internal
pressurization
line
(1)
and
the
internal
pressure
release
line
(2)
differ
very
little
from
each
other
either
in
relation
to
their
slopes
m
and
m'
or
in
relation
to
their
ordinate
sectors
c
and
c'.
EuroPat v2
Außerdem
sollen
sich
die
drei
Faktoren
der
gleichen
Probe
möglichst
wenig
unterscheiden,
d.h.
maximal
nur
um
das
Dreifache,
bevorzugt
nur
um
das
Doppelte
unterschiedlich
sein.
Moreover,
the
three
factors
of
the
same
sample
should
differ
as
little
as
possible
from
each
other,
i.e.,
only
by
three
times
and
preferably
only
by
two
times.
EuroPat v2
Es
ist
unschwer
zu
erkennen,
daß
die
Inhendruckbelastungsgerade
(1)
und
die
Innendruckentlastungsgerade
(2)
sich
sowohl
in
Bezug
auf
ihre
Steigungen
m
und
m'
als
auc
in
Bezug
auf
ihre
Ordinatenabschnitte
c
und
c'
nur
sehr
wenig
voneinander
unterscheiden.
In
FIG.
1,
it
is
not
difficult
to
see
that
the
internal
pressurization
line
(1)
and
the
internal
pressure
release
line
(2)
differ
very
little
from
each
other
either
in
relation
to
their
slopes
m
and
m'
or
in
relation
to
their
ordinate
sectors
c
and
c'.
EuroPat v2
Gattungsgemäße
integrierbare
Bewerterschaltungen
werden
eingesetzt
zur
sicheren
Erkennung
und
Unterscheidung
logischer
Pegel
elektrischer
Signale,
insbesondere
in
Fällen,
in
denen
sich
die
verschiedenen,
zu
bewertenden
logischen
Pegel
spannungsmäßig
nur
sehr
wenig
voneinander
unterscheiden.
Integrable
evaluating
circuits
of
the
type
in
question
are
used
for
the
reliable
recognition
and
differentiation
of
logic
levels
of
electric
signals,
especially
in
cases
in
which
the
various
logic
levels
which
are
to
be
evaluated
differ
only
very
slightly
from
one
another
in
terms
of
voltage.
EuroPat v2
Der
Füllungsgrad
des
Behälters
ist
von
erheblicher
Bedeutung
sowohl
für
die
weitere
Verarbeitung
beim
Kabelhersteller,
also
beispielsweise
einer
Endverpressung
in
Ballenform
als
auch
beim
anschließenden
Verarbeiter,
der
daran
interessiert
ist,
bestimmte
Mengen
in
einer
bestimmten
Zeiteinheit
verarbeiten
zu
können,
wobei
sich
das
Gewicht
der
Ballen
oder
Gebinde
möglichst
nur
wenig
unterscheiden
sollte.
The
degree
of
filling
of
the
container
is
of
considerable
importance
both
for
further
processing
by
the
tow
manufacturer,
that
is
to
say,
for
example,
final
pressing
in
bale
form,
and
for
the
subsequent
processer
who
is
concerned
with
being
able
to
process
specific
quantities
in
a
specific
unit
of
time,
the
weights
of
the
bales
or
packages
differing
as
little
as
possible.
EuroPat v2