Übersetzung für "Wenig transparent" in Englisch
Das
bestehende
System
ist
sehr
kompliziert
und
wenig
transparent.
The
current
system
is
very
complicated
and
lacks
transparency.
Europarl v8
Für
den
Rechtsuchenden
ist
dies
wenig
transparent
und
vielleicht
schwer
nachvollziehbar.
For
the
plaintiff
this
is
not
very
transparent
and
probably
difficult
to
comprehend.
TildeMODEL v2018
Diese
Mechanismen
sind
sehr
komplex
und
wenig
transparent.
These
mechanisms
are
very
complex
and
lack
transparency.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Bürger
halten
die
geltenden
Verfahren
für
zu
langwierig
und
zu
wenig
transparent.
EU
citizens
see
the
existing
procedures
as
protracted
and
unclear.
TildeMODEL v2018
Der
Scramble
galt
weithin
als
chaotisch,
desorganisiert
und
wenig
transparent.
The
Scramble
was
widely
recognized
to
be
chaotic,
disorganized,
and
lacking
in
transparency.
WikiMatrix v1
Die
Regelungen
der
Gemeinschaft
für
Durchführungsmaßnahmen
sind
kompliziert
und
wenig
transparent.
The
provisions
governing
implementing
measures
are
complex
and
opaque.
EUbookshop v2
In
Ostmitteleuropa
und
Russland
sind
Informationen
oftmals
wenig
transparent
und
schlecht
aufgearbeitet.
In
Eastern
Central
Europe
and
Russia,
information
is
often
little
transparent
and
poorly
processed.
ParaCrawl v7.1
Die
Psychoanalyse
hat
belegt,
wie
wenig
transparent
wir
für
uns
selber
sind.
Psychoanalysis
has
shown
us
that
we
are
not
transparent
to
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Film
ist
ein
wenig
transparent.
This
film
is
slightly
transparent.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Organismus
ist
zu
komplex
und
leider
zu
wenig
transparent.
It
is
too
complex
an
organism,
and
sadly
lacking
in
transparency.
ParaCrawl v7.1
In
Ostmitteleuropa
und
Russland
sind
Informationen
meist
wenig
transparent
und
schlecht
aufgearbeitet.
In
Eastern
Europe
and
Russia
market
information
is
often
little
transparent
or
simply
not
available
at
all.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Bieterwettstreit
verlief
dennoch
recht
nebulös
und
wenig
transparent.
Though
the
whole
bidder's
competition
still
ran
rather
nebulous
and
less
transparent.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
China
immer
noch
wenig
transparent.
At
the
same
time,
China
is
still
far
from
transparent.
ParaCrawl v7.1
Dieses
erste
Abkommen
wurde
meiner
Ansicht
nach
wenig
transparent
und
teilweise
am
Europäischen
Parlament
vorbei
ausgehandelt.
This
first
agreement
was
concluded,
in
my
view,
with
little
transparency
and
with
Parliament
somewhat
pushed
aside.
Europarl v8
Dieser
Zugang
kann
Patienten
schwieriger
erscheinen,
wenn
die
Gesundheitssysteme
komplex
und
wenig
transparent
sind.
Patients
may
find
healthcare
more
difficult
to
access
if
health
systems
are
complex
and
lack
transparency.
TildeMODEL v2018
Dennoch
erscheint
die
Qualität
von
Dienstleistungen
im
Brief-
und
Paketmarkt
für
die
Öffentlichkeit
wenig
transparent.
However,
today
the
quality
of
service
in
the
letter
and
parcel
market
seems
to
be
insufficiently
transparent
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
arbeitsteilige
Wertschöpfungskette
in
unserer
globalisierten
Welt
macht
Arbeitsabläufe
effizient,
aber
häufig
auch
wenig
transparent.
In
our
globalized
world,
the
division
of
labor
in
the
value
chains
makes
work
processes
efficient,
but
often
also
opaque.
ParaCrawl v7.1
Laméschleier
sind
sehr
leicht,
wenig
transparent
und
"stehen"
regelrecht
in
der
Luft.
Lamé
veil
is
very
light,
transparent
and
is
almost
"standing"
in
air.
ParaCrawl v7.1
Es
verbleiben
jedoch
einige
Unzulänglichkeiten
im
Bereich
der
Humanressourcen,
insbesondere
bei
den
Verfahren
zur
Personalauswahl,
die
als
zu
wenig
transparent
bezeichnet
werden.
However,
some
irregularities
remain
in
the
field
of
human
resources,
particularly
in
terms
of
staff
selection
procedures,
which
are
thought
to
lack
transparency.
Europarl v8
Diese
Strategie,
die
vielleicht
unerläßlich
und
notwendig
ist,
ist
jedoch
bisher
wenig
transparent
und
nachvollziehbar
gewesen
und
wurde
auch
nicht
von
allen
angewandt.
However
this
strategy,
albeit
vital,
has
not
been
very
transparent
nor
has
it
been
applied
by
everyone,
indeed
by
very
many.
Europarl v8
Ferner
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
diese
Roaminggebühren
wenig
transparent
waren,
was
insbesondere
Textnachrichten
betrifft.
I
would
also
like
to
point
out
that
these
roaming
tariffs
have
been
very
unclear.
This
applies
in
particular
to
texts.
Europarl v8
Die
von
der
Kommission
herausgegebene
Studie
stellt
darüber
hinaus
fest,
dass
die
Finanzströme
von
Spielertransfers
häufig
wenig
transparent
sind,
und
dies
ist
dann
auch
eine
Erklärung
für
die
Anfälligkeit
dieses
Systems
für
die
von
mir
vorhin
genannten
kriminellen
Machenschaften.
In
addition,
the
study
published
by
the
Commission
has
found
that
the
financial
flows
from
players'
transfers
usually
lack
transparency,
which
goes
to
explain
the
vulnerability
of
this
system
to
the
criminal
machinations
I
have
just
mentioned.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
es
hier
ein
Problem
gibt,
doch
können
wir
es
bei
unserer
Arbeit
nicht
nur
aus
dem
Blickwinkel
der
Sicherheit
oder
der
Grenzen
behandeln
und
dann
"Lösungen"
vorlegen,
die,
um
es
gemäßigt
auszudrücken,
wenig
transparent
sind.
I
know
it
is
a
problem,
but
we
cannot
work
simply
by
stressing
only
the
security
or
frontiers
aspect
to
press
for
'solutions'
which
are
to
say
the
least
not
very
transparent.
Europarl v8