Übersetzung für "Weiterbildung als" in Englisch
Weiterbildung
muss
als
Zukunftsinvestition
angesehen
werden.
Training
must
be
considered
as
an
investment
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Weiterbildung
wird
als
Investition
betrachtet
und
entsprechend
geplant
und
evaluiert.
Continuing
training
is
seen
as
an
investment,
which
has
to
be
properly
planned
and
assessed.
EUbookshop v2
Von
allen
Gruppen
wird
eine
gute
Weiterbildung
als
sehr
wichtig
angesehen.
All
groups
regarded
good
further
training
as
very
important.
EUbookshop v2
Deshalb
wird
Weiterbildung
vom
GPdW
als
sehr
wichtig
bezeichnet.
This
is
why
training
is
seen
as
essential
by
the
GPdW.
EUbookshop v2
Andere
Fälle
beschreiben
systematische
Planungs-
und
Abwicklungsprozesse
von
Weiterbildung
im
Unternehmen
als
Qualitätssicherung.
Another
boost
to
the
increasing
importance
of
quality
assurance
in
continuing
training
has
been
provided
by
government
legislative
initiatives
to
protect
the
consumer
in
continuing
training.
EUbookshop v2
Erwerbstätige
mit
höherem
Bildungsstand
erhielten
mehr
betriebliche
Weiterbildung
als
solche
mit
niedrigerem
Bildungsstand.
Those
with
higher
education
received
more
training
than
those
with
less
education.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
berufliche
Weiterbildung
auch
als
ein
Mittel
zur
Verhinderung
von
Arbeitslosigkeit
eingesetzt.
Continuing
vocational
training
is
also
used
preventatively
as
an
instrument
to
help
persons
whose
jobs
are
in
jeopardy
to
remain
in
employment.
EUbookshop v2
Als
Weiterbildung
wird
vorgeschlagen,
Mittel
zur
drahtlosen
Übertragung
von
Informationen
vorzusehen.
As
a
further
embodiment
it
is
proposed
to
provide
means
for
wireless
transmission
of
information.
EuroPat v2
Es
ist
schwierig,
die
berufliche
Weiterbildung
als
Ganzes
einzuschätzen.
It
is
more
difficult
to
assess
occupational
training
as
a
whole.
EUbookshop v2
Qualifizierung
und
Weiterbildung
als
Stützen
des
Anpassungsprozesses
des
Preiswettbewerbs
ergeben.
Qualifications
and
training
in
support
of
the
adjustment
processes
tages
except
in
certain
sectors
such
as
shipbuilding
where
Spain
and
Portugal
record
good
external
performances.
EUbookshop v2
Dabei
sehen
alle
Länder
die
ständige
berufliche
Weiterbildung
als
wichtige
bildungspolitische
Aufgabe
an.
Continuing
education
and
training
is
regarded
as
an
important
political
task.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
erhielten
Führungskräfte
in
den
meisten
Ländern
weniger
Weiterbildung
als
Bürokräfte.
The
benchmark
for
the
Lisbon
strategy
is
that
at
least
12.5%
of
theworkforce
aged
between
25
and
64,
areinvolved
in
education
or
training
by
2010.
EUbookshop v2
Diese
Aktionen
verstehen
wir
als
Weiterbildung.
We
understand
these
as
continuing
education.
CCAligned v1
Der
pma
focus
2019
wird
als
Weiterbildung
für
die
Re-Zertifizierung
anerkannt.
The
pma
focus
2019
will
be
recognized
as
further
education
for
the
re-certification.
CCAligned v1
Bei
Teilzeit
darf
die
Weiterbildung
nicht
länger
als
vier
Jahre
dauern.
For
part-time
work,
training
may
not
take
longer
than
four
years.
ParaCrawl v7.1
Durch
stetige
Aus-
und
Weiterbildung
sind
wir
als
spezialisierte
Implantologen
zertifiziert.
Through
continuous
education
and
training,
we
are
certified
as
specialized
implantologists.
ParaCrawl v7.1
In
Großbetrieben
ist
oftmals
ein
jährliches
Budget
für
Weiterbildung
als
Fixposten
vorhanden.
Many
large
enterprises
have
an
annual
continuing
training
budget
that
is
a
standing
budget
item.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Weiterbildung
kann
sie
als
Kontaktschicht
eingesetzt
werden.
In
accordance
with
a
further
development,
it
can
be
used
as
a
contact
layer.
EuroPat v2
So
wird
in
einer
ersten
vorteilhaften
Weiterbildung
die
Armatur
als
Klappe
ausgebildet.
Thus,
in
a
first
advantageous
development,
the
fitting
is
designed
as
a
flap.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
wird
als
Optimierungsverfahren
das
sog.
Simplex-Verfahren
verwendet.
According
to
an
advantageous
variant,
the
so-called
simplex
method
is
used
as
an
optimization
method.
EuroPat v2