Übersetzung für "Weit über 100" in Englisch

Die Kommission ist nicht nur in weit über 100 Staaten tätig.
The Commission is not only active in well over 100 States.
Europarl v8

Schon vor weit über 100 Jahren wurden Ersatznamen vorgeschlagen.
New replacement names have been proposed since more than 100 years ago.
Wikipedia v1.0

Edgar Degas hat weit über 100 Bilder mit Badeszenen gemalt.
Edgar Degas, for example, painted over 100 paintings with a bathing theme.
Wikipedia v1.0

Der Schütze ist weit über 100 m entfernt.
Don't look, they are triangulated over 300 feet away.
OpenSubtitles v2018

Das BFS gibt jährlich weit über 100 Publikationen heraus und rund 100 Pressemitteilungen.
The BFS produces well over 100 publications a year and issues around 100 press releases.
EUbookshop v2

Die Größe des Senats kann von 50 bis weit über 100 Mitglieder gehen.
Senates vary in size from under 50 to well over 100 members.
EUbookshop v2

Dabei werden in der Regel Dekontaminations-Faktoren zwischen 10 und weit über 100 erreicht.
As a rule, decontamination factors of between 10 and far more than 100 are achieved in this way.
EuroPat v2

Ist weit über 100 Jahre her, dass jemand ein Quagga gesehen hat.
Well, that's hardly surprising. Been well over 100 years since anyone's seen a quagga.
OpenSubtitles v2018

In der EU werden jährlich weit über 100 Millionen Paletten hergestellt.
"Pallet production in the EU is well over 100 million units per year.
EUbookshop v2

Weit über 100 Robbenbabys kommen auf Helgoland jedes Jahr zur Welt.
More than one hundred baby seals are born every year on Heligoland.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten mit weit über 100 verschiedenen Lieferantenpartnern... mehr Info...?
We cooperate with well over 100 different suppliers partners... more details...?
ParaCrawl v7.1

Es ist bei weit über 100 Stoffwechselvorgängen im Körper involviert.
In fact, iron is involved in well over 100 metabolic processes.
ParaCrawl v7.1

Im momentan beobachtbaren Universum befinden sich weit über 100 Milliarden Galaxien.
There are much more than 100 billion galaxies in the current observable universe.
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2019 erwartet das Unternehmen weit über 100 Shopvisits von CFM56-Triebwerken.
The MRO provider expects to see well over 100 shop visits on the CFM56-7 in 2019.
ParaCrawl v7.1

So haben wir weit über 100(!) neue Fotos veröffentlicht.
Now we publish far over 100(!) new photos.
ParaCrawl v7.1

In 30 Minuten gab es weit über 100 Fragen und Anregungen.
There were over 100 questions and responses in 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Sie sprechen weit über 100 Sprachen.
They speak over 100 different languages.
ParaCrawl v7.1

Erstmals haben weit über 100 Referenten und Diskutanten zugesagt.
For the first time far over 100 advisers and Diskutanten assured.
ParaCrawl v7.1

Mit weit über 100 produzierenden Rapida-Jumbos ist KBA in China Marktführer im Großformat.
With more than 100 presses already in production, KBA is the market leader for large formats in China.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen sind wir in weit über 100 Ländern der Welt vertreten.
Meanwhile, we are represented in over 100 countries around the world.
ParaCrawl v7.1

Weit über 100 Professorinen forschen und lehren an der RUB.
More than 100 professors research and teach at the RUB.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit weit über 100 verschiedenen Lieferantenpartnern...
We cooperate with well over 100 different suppliers partners ...
CCAligned v1

Die Gewichte solcher Dampfturbinen können bei weit über 100 Tonnen liegen.
Such steam turbines can weigh well over 100 tonnes.
EuroPat v2

Beide Durchflußraten werden bei demselben hohen Druck weit über 100 bar bestimmt.
Both throughput rates are determine at the same high pressure which is far above 100 bar.
EuroPat v2

Das Investitionsvolumen beträgt weit über 100 Mio. Schweizer Franken.
The investment amounts to more than CHF 100 million.
CCAligned v1

Mittlerweile habe ich bei weit über 100 CD-Produktionen mitgemacht.
In the meantime I have joined in over 100 CD productions by now.
CCAligned v1

Zusammen haben wir bereits weit über 100 Athleten zu neuen Bestzeiten verholfen!
We have successfully guided more than 100 athletes to new personal bests!
CCAligned v1