Übersetzung für "Weist fehler auf" in Englisch
Der
Satz
weist
einige
schwere
Fehler
auf.
The
sentence
contains
some
serious
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
weist
jeder
Ansatz
Fehler
auf.
Unfortunately,
every
approach
has
shortcomings.
News-Commentary v14
Diese
Denkart
weist
allerdings
gravierende
Fehler
auf.
This
view
is
seriously
flawed.
News-Commentary v14
Dieser
Fehler
weist
auf
ein
Problem
während
der
Verarbeitung
der
Anforderung
hin.
This
error
means
that
there
was
a
problem
while
processing
the
request.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fehler
weist
auf
ein
Authentifizierungsproblem
hin.
This
error
indicates
an
authentication
issue.
ParaCrawl v7.1
Eines
Ihrer
Schweißsysteme
weist
einen
Fehler
auf?
One
of
your
welding
systems
has
an
error?
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
105'
der
Nutzdaten
105
weist
dabei
Fehler
auf.
A
portion
105
?
of
the
useful
data
105
in
this
context
contains
errors.
EuroPat v2
Ihr
Code
weist
die
folgenden
Fehler
auf:
Your
code
sins
with
the
following
errors:
CCAligned v1
Das
Formular
weist
die
folgenden
Fehler
auf:
The
form
has
the
following
errors:
CCAligned v1
Ursache:Dieser
Fehler
weist
nicht
auf
ein
Problem
hin.
Cause:This
error
does
not
indicate
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Unter
Windows
weist
dieser
Fehler
auf
ein
Problem
mit
den
Berechtigungen
des
%TEMP%-Ordners
hin.
On
Windows
computers,
this
error
indicates
there's
a
problem
with
the
permissions
of
your
%TEMP%
folder.
ParaCrawl v7.1
Weist
das
Vlies
Fehler
auf,
so
wird
die
eingestellte
Mindestanzahl
von
dunklen
Pixeln
nicht
erreicht.
If
fleece
exhibits
faults,
the
minimum
set
number
of
dark
pixels
is
not
reached.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen:
Dieser
Fehler
weist
auf
ein
Problem
während
der
Verarbeitung
der
Anforderung
hin.
Links
and
More
Information
This
error
means
that
there
was
a
problem
while
processing
the
request.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Systemverzeichnis
weist
Fehler
auf.
Your
system
registry
contain
errors.
ParaCrawl v7.1
Die
polnische
Fassung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
809/2004
der
Kommission
vom
29.
April
2004
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
betreffend
die
in
Prospekten
enthaltenen
Informationen
sowie
das
Format,
die
Aufnahme
von
Informationen
mittels
Verweis
und
die
Veröffentlichung
solcher
Prospekte
und
die
Verbreitung
von
Werbung
[2]
weist
mehrere
Fehler
auf.
The
Polish
language
version
of
Commission
Regulation
(EC)
No
809/2004
of
29
April
2004
implementing
Directive
2003/71/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
information
contained
in
prospectuses
as
well
as
the
format,
incorporation
by
reference
and
publication
of
such
prospectuses
and
dissemination
of
advertisements
[2]
contains
several
errors.
DGT v2019
Die
von
der
Kommission
durchgeführte
wirtschaftliche
Untersuchung
weist
Fehler
und
Lücken
auf,
durch
die
ihr
-
außer
für
die
französischen
sektoriellen
Märkte
-
die
Beweiskraft
genommen
wird.
The
Commission's
economic
analysis
is
vitiated
by
errors
and
omissions
which
deprive
it
of
probative
value,
save
in
relation
to
French
sectoral
markets.
TildeMODEL v2018
Frau
Präsidentin,
der
von
den
beiden
Berichterstattern
vorgelegte
gemeinsame
Bericht
ist
sehr
ehrgeizig
und
seiner
Zeit
weit
voraus,
aber
er
weist
zwei
wesentliche
Fehler
auf,
die
durch
die
Abstimmung
im
Plenum
korrigiert
werden
sollten.
Madam
President,
the
report
by
the
two
rapporteurs
is
very
ambitious,
very
ahead
of
the
times,
but
it
has
two
major
defects,
which
ought
to
be
corrected
by
the
vote
in
plenary.
Europarl v8
Ein
in
Schritt
122
erkannter
Fehler
weist
auf
Nebenschlüsse
zwischen
den
Versorgungsspannungspolen
und
den
Schleiferanschlußpunkten
hin,
wobei
ein
Nebenschluß
im
Gegensatz
zum
Kurzschluß
mit
einem
endlichen
Übergangswiderstand
behaftet
ist.
A
fault
detection
in
step
122
indicates
shunt
faults
between
the
supply
voltage
poles
and
the
wiper
connecting
nodes
with
a
shunt
fault
being
associated
with
a
finite
transfer
resistance
in
contrast
to
the
short
circuit.
EuroPat v2
Der
lateinische
Text
weist
sinnentstellende
Fehler
auf
und
ist
stellenweise
unverständlich,
so
dass
eine
Übersetzung
ohne
Konjekturen
nicht
möglich
ist.
The
text
is
notoriously
difficult
to
understand
and
its
corresponding
translations
do
not
allow
an
unambiguous
interpretation.
WikiMatrix v1
Fällt
das
Zentralmodul
1
aus
oder
weist
einen
Fehler
auf,
so
übernimmt
das
Bremsmodul
2a
dessen
Arbeit
teilweise.
If
central
module
1
fails
or
has
a
defect,
brake
module
2a
assumes
some
of
its
functions.
EuroPat v2
Der
Wortlaut
des
Vorschlags
weist
einige
gedankliche
Fehler
auf,
wie
z.B.
in
Bezug
auf
die
Kriterien,
die
der
Definition
des
Universaldienstes
zugrunde
liegen
(beispielsweise
betreffend
die
Zugänglichkeit).
The
proposal
contains
some
fundamental
shortcomings,
such
as
the
criteria
defining
the
universal
service
(e.g.
regarding
accessibility).
TildeMODEL v2018
Die
Dead
Peer
Detection
(DPD)
des
Pluto
IKE
Daemons
in
Openswan
und
strongswan
weist
einen
Fehler
auf,
durch
den
bösartig
konstruierte
DPD
Pakete
den
Pluto
Daemon
zum
Absturz
bringen.
A
flaw
was
discovered
in
the
Dead
Peer
Detection
(DPD)
in
the
pluto
IKE
daemon
of
Openswan
annd
strongswan.
A
remote
attacker
could
use
a
malicious
DPD
packet
to
crash
the
pluto
daemon.
ParaCrawl v7.1
Ein
Signal
Handler
weist
einen
Fehler
auf,
durch
den
ein
Angreifer
vor
der
Authentifizierung
eine
Race
Condition
ausnutzen
kann,
um
einen
Denial-of-Service
Zustand
herbeizuführen.
A
signal
handler
was
vulnerable
to
a
race
condition
that
could
be
exploited
to
perform
a
pre-authentication
denial
of
service.
ParaCrawl v7.1
Weist
die
Ware
Fehler
auf,
so
kann
der
Vertrieb
Bescure
Distribution
die
Beseitigung
der
Fehler
verlangen.
If
the
goods
have
errors,
the
distributor
Bescure
Distribution
may
demand
the
elimination
of
the
defects.
ParaCrawl v7.1
Die
PHP
Funktion
parse_str()
weist
einen
Fehler
auf,
falls
sie
zum
Abbruch
gezwungen
werden
kann.
A
flaw
was
found
in
the
PHP
parse_str()
function.
ParaCrawl v7.1
Der
Listener
weist
einen
Pufferüberlauf
Fehler
auf,
der
es
ermöglicht
über
das
Netzwerk
beliebigen
Code
auf
dem
Datenbank
Server
auszuführen,
mit
Rechten,
die
den
vollen
Zugriff
auf
die
Datenbank
Dienste
oder,
unter
Windows
NT/2000,
den
vollen
Zugriff
auf
das
Betriebssystem
ermöglichen.
The
Listener
is
vulnerable
to
a
buffer
overflow
condition
that
allows
remote
execution
of
arbitrary
code
on
the
database
server
under
a
security
context
that
grants
full
control
of
the
database
services
and,
on
Windows
NT/2000,
full
control
of
the
operating
system.
ParaCrawl v7.1