Translation of "Weist fehler auf" in English

Der Satz weist einige schwere Fehler auf.
The sentence contains some serious mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Leider weist jeder Ansatz Fehler auf.
Unfortunately, every approach has shortcomings.
News-Commentary v14

Diese Denkart weist allerdings gravierende Fehler auf.
This view is seriously flawed.
News-Commentary v14

Dieser Fehler weist auf ein Problem während der Verarbeitung der Anforderung hin.
This error means that there was a problem while processing the request.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fehler weist auf ein Authentifizierungsproblem hin.
This error indicates an authentication issue.
ParaCrawl v7.1

Eines Ihrer Schweißsysteme weist einen Fehler auf?
One of your welding systems has an error?
ParaCrawl v7.1

Ein Teil 105' der Nutzdaten 105 weist dabei Fehler auf.
A portion 105 ? of the useful data 105 in this context contains errors.
EuroPat v2

Ihr Code weist die folgenden Fehler auf:
Your code sins with the following errors:
CCAligned v1

Das Formular weist die folgenden Fehler auf:
The form has the following errors:
CCAligned v1

Ursache:Dieser Fehler weist nicht auf ein Problem hin.
Cause:This error does not indicate a problem.
ParaCrawl v7.1

Unter Windows weist dieser Fehler auf ein Problem mit den Berechtigungen des %TEMP%-Ordners hin.
On Windows computers, this error indicates there's a problem with the permissions of your %TEMP% folder.
ParaCrawl v7.1

Weist das Vlies Fehler auf, so wird die eingestellte Mindestanzahl von dunklen Pixeln nicht erreicht.
If fleece exhibits faults, the minimum set number of dark pixels is not reached.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen: Dieser Fehler weist auf ein Problem während der Verarbeitung der Anforderung hin.
Links and More Information This error means that there was a problem while processing the request.
ParaCrawl v7.1

Ihr Systemverzeichnis weist Fehler auf.
Your system registry contain errors.
ParaCrawl v7.1

Die polnische Fassung der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur Umsetzung der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die in Prospekten enthaltenen Informationen sowie das Format, die Aufnahme von Informationen mittels Verweis und die Veröffentlichung solcher Prospekte und die Verbreitung von Werbung [2] weist mehrere Fehler auf.
The Polish language version of Commission Regulation (EC) No 809/2004 of 29 April 2004 implementing Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council as regards information contained in prospectuses as well as the format, incorporation by reference and publication of such prospectuses and dissemination of advertisements [2] contains several errors.
DGT v2019

Die von der Kommission durchgeführte wirtschaftliche Untersuchung weist Fehler und Lücken auf, durch die ihr - außer für die französischen sektoriellen Märkte - die Beweiskraft genommen wird.
The Commission's economic analysis is vitiated by errors and omissions which deprive it of probative value, save in relation to French sectoral markets.
TildeMODEL v2018

Frau Präsidentin, der von den beiden Berichterstattern vorgelegte gemeinsame Bericht ist sehr ehrgeizig und seiner Zeit weit voraus, aber er weist zwei wesentliche Fehler auf, die durch die Abstimmung im Plenum korrigiert werden sollten.
Madam President, the report by the two rapporteurs is very ambitious, very ahead of the times, but it has two major defects, which ought to be corrected by the vote in plenary.
Europarl v8

Ein in Schritt 122 erkannter Fehler weist auf Nebenschlüsse zwischen den Versorgungsspannungspolen und den Schleiferanschlußpunkten hin, wobei ein Nebenschluß im Gegensatz zum Kurzschluß mit einem endlichen Übergangswiderstand behaftet ist.
A fault detection in step 122 indicates shunt faults between the supply voltage poles and the wiper connecting nodes with a shunt fault being associated with a finite transfer resistance in contrast to the short circuit.
EuroPat v2

Der lateinische Text weist sinnentstellende Fehler auf und ist stellenweise unverständlich, so dass eine Übersetzung ohne Konjekturen nicht möglich ist.
The text is notoriously difficult to understand and its corresponding translations do not allow an unambiguous interpretation.
WikiMatrix v1

Fällt das Zentralmodul 1 aus oder weist einen Fehler auf, so übernimmt das Bremsmodul 2a dessen Arbeit teilweise.
If central module 1 fails or has a defect, brake module 2a assumes some of its functions.
EuroPat v2

Der Wortlaut des Vorschlags weist einige gedankliche Fehler auf, wie z.B. in Bezug auf die Kriterien, die der Definition des Universaldienstes zugrunde liegen (beispielsweise betreffend die Zugänglichkeit).
The proposal contains some fundamental shortcomings, such as the criteria defining the universal service (e.g. regarding accessibility).
TildeMODEL v2018

Die Dead Peer Detection (DPD) des Pluto IKE Daemons in Openswan und strongswan weist einen Fehler auf, durch den bösartig konstruierte DPD Pakete den Pluto Daemon zum Absturz bringen.
A flaw was discovered in the Dead Peer Detection (DPD) in the pluto IKE daemon of Openswan annd strongswan. A remote attacker could use a malicious DPD packet to crash the pluto daemon.
ParaCrawl v7.1

Ein Signal Handler weist einen Fehler auf, durch den ein Angreifer vor der Authentifizierung eine Race Condition ausnutzen kann, um einen Denial-of-Service Zustand herbeizuführen.
A signal handler was vulnerable to a race condition that could be exploited to perform a pre-authentication denial of service.
ParaCrawl v7.1

Weist die Ware Fehler auf, so kann der Vertrieb Bescure Distribution die Beseitigung der Fehler verlangen.
If the goods have errors, the distributor Bescure Distribution may demand the elimination of the defects.
ParaCrawl v7.1

Die PHP Funktion parse_str() weist einen Fehler auf, falls sie zum Abbruch gezwungen werden kann.
A flaw was found in the PHP parse_str() function.
ParaCrawl v7.1

Der Listener weist einen Pufferüberlauf Fehler auf, der es ermöglicht über das Netzwerk beliebigen Code auf dem Datenbank Server auszuführen, mit Rechten, die den vollen Zugriff auf die Datenbank Dienste oder, unter Windows NT/2000, den vollen Zugriff auf das Betriebssystem ermöglichen.
The Listener is vulnerable to a buffer overflow condition that allows remote execution of arbitrary code on the database server under a security context that grants full control of the database services and, on Windows NT/2000, full control of the operating system.
ParaCrawl v7.1