Translation of "Weisen fehler auf" in English

Versionen für Sega Saturn oder den PC weisen diesen Fehler nicht auf.
"The Sega Saturn version was not as well-received as the PlayStation original.
Wikipedia v1.0

Folgende Kriterien weisen auf Fehler oder Fahrlässigkeit des Mitgliedstaats hin:
The following criteria are indicative of fault or negligence on the part of the Member State:
DGT v2019

Einnahmen und Verwaltungsausgaben weisen keine bedeutenden Fehler auf.
Both the revenue side and administrative expenditure are free from significant errors.
TildeMODEL v2018

Die resultierenden Schichten sind inhomogen, nicht flächendeckend und weisen viele Fehler auf.
The resulting layers are inhomogeneous and incomplete, and have many defects.
EuroPat v2

Die so erzeugten Geometriedaten sind sehr präzise und weisen wenige Fehler auf.
The geometry data generated in this way are very precise and have few errors.
EuroPat v2

Diese Fehler weisen normalerweise auf ein Serverproblem hin.
These errors usually indicate a server-side problem.
ParaCrawl v7.1

Sie weisen statistische Fehler auf.
They contain statistical errors.
Europarl v8

Die Wirksamkeitsdaten weisen mehrere Fehler auf, und auch die verfügbare Datenmenge lässt zu wünschen übrig.
Efficacy data are connected to several shortcomings and the amount of data available is sparse.
EMEA v3

Im Vergleich zu anderen Herstellern sind die Geräte von Apple stabiler und weisen weniger Fehler auf.
From user experience, Apple's devices are more stable and have fewer errors compared to other manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Weisen die Gründe Fehler auf, so beeinträchtigen diese die materielle Rechtmäßigkeit der Entscheidung, nicht aber deren Begründung, die, obwohl sie fehlerhafte Gründe enthält, zureichend sein kann.
2008 — CASE C-413/06 P of reasons in it, which may be adequate even though it sets out reasons which are incorrect.
EUbookshop v2

Nach Auffassung der Beklagten stehen die Erwägungsgründe 44, 48 und 49 der angefochtenen Entscheidung hiermit völlig im Einklang und weisen keine Fehler auf.
The defendant contends that recitals 44, 48 and 49 to the contested decision are wholly compatible with that premiss and display no error.
EUbookshop v2

Im Vergleich zu empirischen Berechnungsansätzen streuen die Ergebnisse des mathematischen Modells geringer und weisen kleinere mittlere Fehler auf.
Compared to empiric calculation approaches, the mathematical modelâ s results are subject to lower standard deviation and lower average error.
ParaCrawl v7.1

Sie weisen also einen Fehler auf, der zum Beispiel proportional zum Abstand von der optischen Achse ist.
Thus, they display an error that is, e.g., proportional to the distance from the optical axis.
EuroPat v2

Interne Fehler weisen üblicherweise auf Implementierungslücken im Regelsystem hin und sollten in jedem Fall an Bartels gemeldet werden.
Internal errors usually refer to Rule System implementation gaps and should be reported to Bartels.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienste oder unsere Bewertung Ihres Status und Ihrer Einstellungen hinsichtlich der Privatsphäre weisen möglicherweise Fehler auf.
There may be errors in our services or in our assessment of your privacy status and settings.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Fehler, die auf einer Frequenz- oder Kanalstörung beruhen, ausgeschlossen werden.
In this way, errors that are based upon a disturbance of the frequency or channel can be excluded.
EuroPat v2

So überrascht es nicht, das achtbare Richter - Achtung: keine Politiker - behaupten, das System weise entweder Fehler auf, oder es gebe eine absichtliche Politik des Rückschritts.
It is not surprising that respected magistrates - not politicians, note - claim that either the system is flawed or there is a deliberate policy of regression.
Europarl v8

Eine starke Abweichung der Diagnosewerte der beiden Richtungen voneinander lassen in vorteilhafter Weise auf Fehler schließen, da Unterschiede im selben Übertragungsweg aufgrund identischer Umgebungsbedingungen und geringer Streuungen von Kommunikationsparametern zum Beispiel innerhalb eines Kabels unwahrscheinlich sind.
A major deviation of the diagnosis values of the two directions are indicates errors in an advantageous manner because differences in the same transmission path are unlikely due to identical environmental conditions and minor scatterings of communication parameters, for example, within a cable.
EuroPat v2

Die Fehlererkennungsvorrichtung kann beispielsweise derart ausgestaltet sein, dass die diagnostische Funktionsschicht und/oder das Laminatband optisch und/oder elektrisch und/oder auf andere Weise auf Fehler untersucht wird.
The defect identification device can be configured for example in such a way that the diagnostic functional layer and/or the laminate tape can be examined for defects optically and/or electrically and/or in some other way.
EuroPat v2

Die Fehlererkennungsvorrichtung kann beispielsweise derart ausgestaltet sein, dass die diagnostische Funktionsschicht und/oder das Laminatband optisch und/oder elektrisch und/oder auf andere Weise auf Fehler untersucht werden.
The defect identification device can be configured for example in such a way that the diagnostic functional layer and/or the laminate tape can be examined for detects optically and/or electrically and/or in some other way.
EuroPat v2