Translation of "Auf fehler überprüfen" in English

Es ist Sache aller Abgeordneten, das Blatt auf Fehler zu überprüfen.
It is for each of the Members to check the list to ensure that there have been no mistakes.
EUbookshop v2

Auf Fehler überprüfen und Gewissheit melden.
Check for malfunction and report confidence.
OpenSubtitles v2018

Am Ende kann man die pcb Datei dann mit gerbv auf Fehler überprüfen.
And to finish, we check the pcb file with gerbv.
ParaCrawl v7.1

Schritt 9 Festplatte auf Fehler überprüfen ("chkdsk /f")
Step 9: Check for Hard Drive Corruption ("chkdsk /f")
ParaCrawl v7.1

Die Download-Version auf Fehler zu überprüfen.
Check the download version for errors.
CCAligned v1

Führen Sie ein System-Diagnosedienstprogramm Festplatte auf Fehler überprüfen.
Run a system diagnostic utility to check your hard disk drive for errors.
ParaCrawl v7.1

Ein oder mehrere Felder weisen einen Fehler auf. Bitte überprüfen Sie und versuchen Sie es erneut.
One or more fields have an error. Please check and try again.
CCAligned v1

Der Nutzer ist verpflichtet, die erhaltene Ware sofort auf offensichtliche Fehler zu überprüfen.
The user has the duty to control the receipt merchandise in regard to evident defects.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller hat den Liefergegenstand innerhalb von 14 Tagen nach Annahme auf vorhandene Fehler zu überprüfen.
The customer is under an obligation to check the goods for any faults within 14 days of receipt.
ParaCrawl v7.1

Der Skript-Task bietet nun die Möglichkeit, Ihren Code automatisch auf Fehler zu überprüfen.
Script Tasks now offer an automated way to check your code for errors.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie Ihre PHP-Syntax online. Er kann PHP4 und PHP5 auf Fehler überprüfen.
Check your PHP syntax online. It can check both PHP4 and PHP5 for errors.
CCAligned v1

An dieser Stelle können wir anfangen, sehr schnell große Bereiche zu erfassen, und sie auf Fehler zu überprüfen.
And at this point, we can start to quite quickly grab whole big sections, check through them to make sure that there's no mistakes.
TED2020 v1

Die Berechnungen beruhten allerdings auf Angaben, die vom Unternehmen zur Verfügung gestellt und von der Kommission geprüft worden waren, und die sich nicht mehr auf die mutmaßlichen Fehler überprüfen ließen.
Moreoever, no evidence was provided by this party of actual anticipated transfers of funds to the bank.
DGT v2019

Deshalb... bat ich Dinah den Fall auf Fehler zu überprüfen, damit wir nicht auf der Shit-Liste landen.
So, I'm getting Dinah to go through the case files for slip-ups, so we dodge the shit list.
OpenSubtitles v2018

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein alternatives Verfahren und ein Testgerät dafür vorzuschlagen, um eine solche optische Netzleitung auf mögliche Fehler hin überprüfen zu können.
The object of the present invention is to propose a method and an apparatus in order to allow such an optical network line to be checked for possible faults.
EuroPat v2

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß ersucht die Kommission, den Text auf derartige Fehler zu überprüfen und entsprechende Korrekturen vorzunehmen.
The Committee calls on the Commission to vet the text for such errors and to make the necessary corrections.
TildeMODEL v2018

Leider trat bei Ihrer Anmeldung ein Fehler auf. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben und versuchen Sie es erneut.
Unfortunately, when you register, an error occurred. Please check your entries and try again later.
CCAligned v1

Machen Sie eine Kopie Ihrer Kredit-Bericht und Sie ihn auf Fehler überprüfen, bevor Annäherung an einen Kreditgeber.
Take a copy of your credit report and check it for errors before approaching a lender.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Option zum automatischen Überprüfen der Job-Datei abschalten, so können Sie den Job auch manuell über den Menüpunkt "Extras / Job-Datei auf Fehler überprüfen" nach Fehlern durchsuchen lassen.
If you decide to disable automatic error checking, you can still trigger a manual verification by choosing "Extras / Check Job Consistency" from the menu.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie eine DTD in Ihre Seiten ein und Sie können Ihren HTML-Quelltext vom kostenlosen W3C-Validator auf Fehler überprüfen lassen.
Insert a DTD in your pages and you can always check your HTML for errors by using W3C's free validator.
ParaCrawl v7.1

Je nach ihren Fähigkeiten kann man die Arbeiter in verschiedene Stationen einteilen (wie in einer Fertigungsstraße), so dass es auch möglich ist, dass die einen die Arbeit der anderen auf mögliche Fehler überprüfen.
Workers can be divided into stations (like a factory assembly line) depending on their skill level, where they check the previous station's work for errors.
ParaCrawl v7.1

Im bisherigen Stand der Technik wird das zu prüfende Bildinspektionsverfahren eingesetzt, um im Rahmen der Durchführung eines Druckauftrages die fertiggestellten Druckerzeugnisse auf mögliche Fehler zu überprüfen.
In the prior art to date, the image inspection method to be tested is used in the course of carrying out a printing job in order to check the finished printed products for possible errors.
EuroPat v2

Mit dem Verfahren werden die zum Betrieb der Einheiten vorgesehenen Steuereinheiten unter Aufsicht einer Hauptsteuereinheit zusätzlich dazu eingesetzt, die Module der Einheit auf Fehler zu überprüfen und wenn ein behebbarer Fehler festgestellt wird, diesen Fehler zu beheben.
Module control units provide for the operation of the modules and are under the supervision of a main control unit, these module control units are used to check the modules for errors. If an error is determined to be correctable, the modules are instructed to correct the error.
EuroPat v2

Da jedes Datenpaket ein Prüfdatum umfassen muss, um die darin enthaltenen Daten nach einem Empfang auf Fehler zu überprüfen, berechnet die Prüfdatengenerierungseinheit 17 ein neues Prüfdatum anhand dem an der Dateneingangsschnittstelle 11 empfangene externen Datenpaket und anhand der einzufügenden bereitgestellten Daten und gibt das Prüfdatum an einen zweiten Eingang des Multiplexers 14 aus.
Since each data packet must include a test datum in order to test for errors in the data contained therein after reception, the test data generating unit 17 calculates a new test datum based on the external data received at the data input interface 11 and the data to be inserted, and transmits the test datum to a second input of the multiplexer 14 .
EuroPat v2

Zur Übertragung sicherheitsrelevanter Daten auf einem Bussystem wird ein Telegramm generiert, welches neben den reinen zu übertragenden Nettodaten auch eine Prüfsumme enthält, anhand derer ein Empfänger die übertragenen Nettodaten auf eventuelle Fehler überprüfen kann.
To transmit safety-relevant data on a bus system a telegram is generated, which in addition to the pure net data to be transmitted also contains a checksum, which a recipient can use to check the transmitted net data for any errors.
EuroPat v2