Translation of "Auf fehler überprüfen" in English
Es
ist
Sache
aller
Abgeordneten,
das
Blatt
auf
Fehler
zu
überprüfen.
It
is
for
each
of
the
Members
to
check
the
list
to
ensure
that
there
have
been
no
mistakes.
EUbookshop v2
Auf
Fehler
überprüfen
und
Gewissheit
melden.
Check
for
malfunction
and
report
confidence.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
kann
man
die
pcb
Datei
dann
mit
gerbv
auf
Fehler
überprüfen.
And
to
finish,
we
check
the
pcb
file
with
gerbv.
ParaCrawl v7.1
Schritt
9
Festplatte
auf
Fehler
überprüfen
("chkdsk
/f")
Step
9:
Check
for
Hard
Drive
Corruption
("chkdsk
/f")
ParaCrawl v7.1
Die
Download-Version
auf
Fehler
zu
überprüfen.
Check
the
download
version
for
errors.
CCAligned v1
Führen
Sie
ein
System-Diagnosedienstprogramm
Festplatte
auf
Fehler
überprüfen.
Run
a
system
diagnostic
utility
to
check
your
hard
disk
drive
for
errors.
ParaCrawl v7.1
Ein
oder
mehrere
Felder
weisen
einen
Fehler
auf.
Bitte
überprüfen
Sie
und
versuchen
Sie
es
erneut.
One
or
more
fields
have
an
error.
Please
check
and
try
again.
CCAligned v1
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
die
erhaltene
Ware
sofort
auf
offensichtliche
Fehler
zu
überprüfen.
The
user
has
the
duty
to
control
the
receipt
merchandise
in
regard
to
evident
defects.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
den
Liefergegenstand
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Annahme
auf
vorhandene
Fehler
zu
überprüfen.
The
customer
is
under
an
obligation
to
check
the
goods
for
any
faults
within
14
days
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Der
Skript-Task
bietet
nun
die
Möglichkeit,
Ihren
Code
automatisch
auf
Fehler
zu
überprüfen.
Script
Tasks
now
offer
an
automated
way
to
check
your
code
for
errors.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
Ihre
PHP-Syntax
online.
Er
kann
PHP4
und
PHP5
auf
Fehler
überprüfen.
Check
your
PHP
syntax
online.
It
can
check
both
PHP4
and
PHP5
for
errors.
CCAligned v1
An
dieser
Stelle
können
wir
anfangen,
sehr
schnell
große
Bereiche
zu
erfassen,
und
sie
auf
Fehler
zu
überprüfen.
And
at
this
point,
we
can
start
to
quite
quickly
grab
whole
big
sections,
check
through
them
to
make
sure
that
there's
no
mistakes.
TED2020 v1
Die
Berechnungen
beruhten
allerdings
auf
Angaben,
die
vom
Unternehmen
zur
Verfügung
gestellt
und
von
der
Kommission
geprüft
worden
waren,
und
die
sich
nicht
mehr
auf
die
mutmaßlichen
Fehler
überprüfen
ließen.
Moreoever,
no
evidence
was
provided
by
this
party
of
actual
anticipated
transfers
of
funds
to
the
bank.
DGT v2019
Deshalb...
bat
ich
Dinah
den
Fall
auf
Fehler
zu
überprüfen,
damit
wir
nicht
auf
der
Shit-Liste
landen.
So,
I'm
getting
Dinah
to
go
through
the
case
files
for
slip-ups,
so
we
dodge
the
shit
list.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
alternatives
Verfahren
und
ein
Testgerät
dafür
vorzuschlagen,
um
eine
solche
optische
Netzleitung
auf
mögliche
Fehler
hin
überprüfen
zu
können.
The
object
of
the
present
invention
is
to
propose
a
method
and
an
apparatus
in
order
to
allow
such
an
optical
network
line
to
be
checked
for
possible
faults.
EuroPat v2
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
ersucht
die
Kommission,
den
Text
auf
derartige
Fehler
zu
überprüfen
und
entsprechende
Korrekturen
vorzunehmen.
The
Committee
calls
on
the
Commission
to
vet
the
text
for
such
errors
and
to
make
the
necessary
corrections.
TildeMODEL v2018
Leider
trat
bei
Ihrer
Anmeldung
ein
Fehler
auf.
Bitte
überprüfen
Sie
Ihre
Eingaben
und
versuchen
Sie
es
erneut.
Unfortunately,
when
you
register,
an
error
occurred.
Please
check
your
entries
and
try
again
later.
CCAligned v1
Machen
Sie
eine
Kopie
Ihrer
Kredit-Bericht
und
Sie
ihn
auf
Fehler
überprüfen,
bevor
Annäherung
an
einen
Kreditgeber.
Take
a
copy
of
your
credit
report
and
check
it
for
errors
before
approaching
a
lender.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Option
zum
automatischen
Überprüfen
der
Job-Datei
abschalten,
so
können
Sie
den
Job
auch
manuell
über
den
Menüpunkt
"Extras
/
Job-Datei
auf
Fehler
überprüfen"
nach
Fehlern
durchsuchen
lassen.
If
you
decide
to
disable
automatic
error
checking,
you
can
still
trigger
a
manual
verification
by
choosing
"Extras
/
Check
Job
Consistency"
from
the
menu.
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
eine
DTD
in
Ihre
Seiten
ein
und
Sie
können
Ihren
HTML-Quelltext
vom
kostenlosen
W3C-Validator
auf
Fehler
überprüfen
lassen.
Insert
a
DTD
in
your
pages
and
you
can
always
check
your
HTML
for
errors
by
using
W3C's
free
validator.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
ihren
Fähigkeiten
kann
man
die
Arbeiter
in
verschiedene
Stationen
einteilen
(wie
in
einer
Fertigungsstraße),
so
dass
es
auch
möglich
ist,
dass
die
einen
die
Arbeit
der
anderen
auf
mögliche
Fehler
überprüfen.
Workers
can
be
divided
into
stations
(like
a
factory
assembly
line)
depending
on
their
skill
level,
where
they
check
the
previous
station's
work
for
errors.
ParaCrawl v7.1
Im
bisherigen
Stand
der
Technik
wird
das
zu
prüfende
Bildinspektionsverfahren
eingesetzt,
um
im
Rahmen
der
Durchführung
eines
Druckauftrages
die
fertiggestellten
Druckerzeugnisse
auf
mögliche
Fehler
zu
überprüfen.
In
the
prior
art
to
date,
the
image
inspection
method
to
be
tested
is
used
in
the
course
of
carrying
out
a
printing
job
in
order
to
check
the
finished
printed
products
for
possible
errors.
EuroPat v2
Mit
dem
Verfahren
werden
die
zum
Betrieb
der
Einheiten
vorgesehenen
Steuereinheiten
unter
Aufsicht
einer
Hauptsteuereinheit
zusätzlich
dazu
eingesetzt,
die
Module
der
Einheit
auf
Fehler
zu
überprüfen
und
wenn
ein
behebbarer
Fehler
festgestellt
wird,
diesen
Fehler
zu
beheben.
Module
control
units
provide
for
the
operation
of
the
modules
and
are
under
the
supervision
of
a
main
control
unit,
these
module
control
units
are
used
to
check
the
modules
for
errors.
If
an
error
is
determined
to
be
correctable,
the
modules
are
instructed
to
correct
the
error.
EuroPat v2
Da
jedes
Datenpaket
ein
Prüfdatum
umfassen
muss,
um
die
darin
enthaltenen
Daten
nach
einem
Empfang
auf
Fehler
zu
überprüfen,
berechnet
die
Prüfdatengenerierungseinheit
17
ein
neues
Prüfdatum
anhand
dem
an
der
Dateneingangsschnittstelle
11
empfangene
externen
Datenpaket
und
anhand
der
einzufügenden
bereitgestellten
Daten
und
gibt
das
Prüfdatum
an
einen
zweiten
Eingang
des
Multiplexers
14
aus.
Since
each
data
packet
must
include
a
test
datum
in
order
to
test
for
errors
in
the
data
contained
therein
after
reception,
the
test
data
generating
unit
17
calculates
a
new
test
datum
based
on
the
external
data
received
at
the
data
input
interface
11
and
the
data
to
be
inserted,
and
transmits
the
test
datum
to
a
second
input
of
the
multiplexer
14
.
EuroPat v2
Zur
Übertragung
sicherheitsrelevanter
Daten
auf
einem
Bussystem
wird
ein
Telegramm
generiert,
welches
neben
den
reinen
zu
übertragenden
Nettodaten
auch
eine
Prüfsumme
enthält,
anhand
derer
ein
Empfänger
die
übertragenen
Nettodaten
auf
eventuelle
Fehler
überprüfen
kann.
To
transmit
safety-relevant
data
on
a
bus
system
a
telegram
is
generated,
which
in
addition
to
the
pure
net
data
to
be
transmitted
also
contains
a
checksum,
which
a
recipient
can
use
to
check
the
transmitted
net
data
for
any
errors.
EuroPat v2