Translation of "Auf schäden überprüfen" in English

Ich werde das Schiff auf Schäden überprüfen.
I'm gonna check for damage.
OpenSubtitles v2018

Soll ich das Fahrzeug auf mögliche Schäden überprüfen?
Should I inspect the car for possible damages?
CCAligned v1

Vor dem Gebrauch das Clip-Band stets auf Schäden überprüfen und immer gut befestigen.
Check the leash for damage before use and always clip on firmly!
ParaCrawl v7.1

Den Folienbeutel aus dem Umkarton nehmen und auf Schäden überprüfen (siehe Abschnitt 6.6).
Remove the foil pouch from the carton and examine for damage (see section 6.6).
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Ihre Lieferung erhalten, müssen Sie die Verpackung auf offensichtliche Schäden überprüfen.
When you receive your delivery you must check the packaging for any obvious damage.
CCAligned v1

Zivile Drohnen können Straßen- und Eisenbahnbrücken auf Schäden überprüfen, im Fall von Katastrophen wie Überschwemmungen zu Beobachtungszwecken eingesetzt werden und ermöglichen eine punktgenaue Aufbringung von Pflanzenschutzmitteln.
Civil drones can check for damage on road and rail bridges, monitor natural disasters such as flooding and spray crops with pinpoint accuracy.
TildeMODEL v2018

Der Käufer hat die Ware unverzüglich auf Schäden zu überprüfen und dem Spediteur gegenüber vor deren Annahme zu rügen.
The buyer has to check the product immediately for damages and to reprimand towards the forwarding agent before their acceptance.
ParaCrawl v7.1

Siim Kallas, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Verkehrsfragen, erklärte dazu: „Zivile Drohnen können Straßen- und Eisenbahnbrücken auf Schäden überprüfen, im Fall von Katastrophen wie Überschwemmungen zu Beobachtungszwecken eingesetzt werden und ermöglichen eine punktgenaue Aufbringung von Pflanzenschutzmitteln.
Vice-President Siim Kallas, Commissioner for mobility and transport, said: " Civil drones can check for damage on road and rail bridges, monitor natural disasters such as flooding and spray crops with pinpoint accuracy.
ParaCrawl v7.1