Übersetzung für "Wechselseitige ansprüche" in Englisch

Für etwaige außergerichtliche und gerichtliche Auseinandersetzungen über wechselseitige Ansprüche aus den Kaufverträgen oder der Auktion gilt das deutsche formelle Recht der ZPO und des GVG sowie das deutsche materielle Recht des BGB und HGB.
Any possible judicial or extra judicial disputes about mutual claims involving the contract or the auction shall be exclusively governed by German law according to ZPO and the GVG as well as the German material law according to BGB and HGB.
ParaCrawl v7.1

Damit sollen alle wechselseitigen Ansprüche beider Unternehmen aus der im Februar 2011 geschlossenen Vertriebsvereinbarung abgegolten sein.
This will settle all the reciprocal claims of both companies arising from the distribution agreement that was concluded in February 2011.
ParaCrawl v7.1

Erfüllungsort für alle wechselseitigen Ansprüche ist nach Wahl der LIGNUM der Sitz der LIGNUM Rumaenien oder Wien / Österreich.
Place of performance for all mutual claims is, at the discretion of LIGNUM, either at the premises of LIGNUM or Vienna / Austria.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche wechselseitigen Ansprüche zwischen dem Kunden bzw. dem Dritten einerseits und dem Hotel andererseits verjähren in 3 Jahren ab Kenntnis des Anspruches.
All mutual claims between the customer and/or the third party on the one hand and the Hotel on the other hand shall lapse 3 years after cognisance of the claim.
ParaCrawl v7.1

Die wechselseitigen Ansprüche der Vertragsparteien verjähren nach den gesetzlichen Vorschriften, soweit nachfolgend nichts anderes bestimmt ist.
Unless otherwise specified below, the Contract Parties’ reciprocal claims will become statute-barred in accordance with law.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall löschen wir die mit Ihrer Erklärung zusammenhängenden Daten, sobald alle wechselseitigen Ansprüche aus dem Vertragsverhältnis endgültig erledigt und die handels- und steuerrechtlichen Aufbewahrungsfristen abgelaufen sind.
In such a case, we will erase the data related to your message as soon as all mutual claims arising from the contractual relationship have been completely settled and the commercial and fiscal retention periods have expired.
ParaCrawl v7.1