Übersetzung für "Anspruch" in Englisch
Sie
haben
Anspruch
auf
sichere
und
verfügbare
Netze.
They
are
entitled
to
secure
and
available
networks.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
wichtiger
Anspruch.
This
is
a
very
important
entitlement.
Europarl v8
Seine
Dienstleistungen
wurden
von
einer
breiten
Palette
von
Verbrauchern
in
Anspruch
genommen.
Its
services
were
used
by
a
wide
range
of
customers.
Europarl v8
Welche
Unterstützung
kann
man
für
eine
Initiative
in
Anspruch
nehmen?
What
support
can
be
used
for
an
initiative?
Europarl v8
Der
Bürger
hat
unwiderleglich
einen
Anspruch
auf
Post
und
auf
eine
angemessene
Dienstleistung.
The
citizen
has
an
incontestable
right
to
post
and
to
adequate
provision
of
service.
Europarl v8
Hier
gibt
es
einen
Anspruch,
auf
den
wir
uns
einstellen
müssen.
It
is
a
right
that
we
are
going
to
have
to
prepare
ourselves
for.
Europarl v8
Sie
haben
Anspruch
auf
allgemeine
Kündigungsfristen.
They
too
have
a
right
to
normal
periods
of
notice.
Europarl v8
Dieser
Anspruch
wird
durch
den
gemeinwirtschaftlichen
Vertrag
über
Dienstleistungen
bestätigt.
This
right
is
confirmed
in
the
public
service
contracts.
DGT v2019
Die
ehemaligen
Abgeordneten
haben
mit
Vollendung
des
63.
Lebensjahres
Anspruch
auf
ein
Ruhegehalt.
Former
Members
shall
be
entitled
to
an
old-age
pension
from
the
age
of
63.
DGT v2019
Der
Anspruch
auf
Ruhegehalt
besteht
unabhängig
von
jedem
anderen
Ruhegehalt.
Entitlement
to
the
old-age
pension
shall
exist
irrespective
of
any
other
pension.
DGT v2019
Wir
nehmen
nicht
einfach
nur
EFF-Mittel
in
Anspruch.
We
are
not
just
making
use
of
EFF
funds.
Europarl v8
Vor
allem
behinderte
Nutzer
haben
Anspruch
auf
diese
Dienste
und
bessere
Dienste.
Disabled
users
in
particular
are
entitled
to
those
services
as
well,
and
to
better
services.
Europarl v8