Übersetzung für "Wahrgenommen als" in Englisch

Das Unbekannte wird als gefährlicher wahrgenommen als das Gewohnte.
The unknown is perceived to be riskier than the familiar.
TED2013 v1.1

Drittens, personifizierte Gefahren werden stärker wahrgenommen als anonyme Gefahren --
Third, personified risks are perceived to be greater than anonymous risks.
TED2020 v1

Sie wurden im Grunde so wahrgenommen, als würde man seine Hautfarbe verändern.
Basically, it was considered the equivalent of changing the color of your skin.
TED2020 v1

Der Begriff Diskriminierung wird gefühlsmäßig völlig anders wahrgenommen als der Begriff Gleichbehandlung.
By doing this, I hope to improve the equal treatment of EU citizens. But first, I need to establish the focus of my presentation.
EUbookshop v2

Dies kann vom Benutzer wahrgenommen werden und als Fehlfunktion interpretiert werden.
This can be detected by the user and can be interpreted as a malfunction.
EuroPat v2

Allerdings wird die globale Kundschaft nicht unzuverlässiger wahrgenommen als Inländische.
However, global customers are not regarded as being less reliable than domestic customers.
ParaCrawl v7.1

Nirgendwo wird dies besser wahrgenommen als im "Zeitalter der Kommunikation".
This can nowhere better been observed than in the “age of communication”.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird von den Familienmitgliedern anders wahrgenommen als von den Rettungssanitätern.
Time is experienced differently by the family members than by the paramedics.
ParaCrawl v7.1

Bedingt durch den Haarausfall wurde ich viel älter wahrgenommen als ich eigentlich war.
Due to hair loss people would think I was much older than I actually am.
ParaCrawl v7.1

Das sollte in der Öffentlichkeit noch stärker wahrgenommen werden als bisher.
The public should be more strongly aware of this than has been the case so far.
ParaCrawl v7.1

Die zentripetale Beschleunigung wurde von Newton als Anziehungskraft wahrgenommen und als Schwerkraft bezeichnet.
Centripetal acceleration was perceived by Newton as an attraction force and called gravity.
ParaCrawl v7.1

Schwere und asketisch jugoslawischen Partisanen als Mitstreiter wahrgenommen, und wurden als unantastbar.
Formidable and ascetic Yugoslav guerrillas were perceived as comrades-in-arms, and were considered untouchable.
ParaCrawl v7.1

Diese Effekte werden bei helleren Farben stärker wahrgenommen als bei dunkleren Farben.
These effects are more strongly perceived with brighter colors than with darker colors.
EuroPat v2

Fotografien wurden wahrgenommen als originalgetreue Abbildungen der Realität des Krieges.
Photographs were perceived as being faithful reproductions of the reality of war.
ParaCrawl v7.1

Linux wahrgenommen wird sicherer als Windows Web-Hosting.
Linux is perceived to be more secure than windows web hosting.
ParaCrawl v7.1

So wird zum Beispiel ein arroganter Mann anders wahrgenommen als eine arrogante Frau.
For example, an arrogant male is perceived differently than an arrogant female.
ParaCrawl v7.1

Heute sind sie nicht mehr relevant und mehr wahrgenommen als Echos der DIY-Richtung.
Today they have lost their relevance and are more perceived as echoes of DIY-direction.
ParaCrawl v7.1

Gewisse Initiativen werden eher wahrgenommen als andere.
Some initiatives are more obvious than others.
ParaCrawl v7.1

Am Welt wahrgenommen wird als das Gebiet der anderen Menschen, die Feinde.
Outskirts world is perceived as the territory of other people, the enemies.
ParaCrawl v7.1

Nun erweist sich der, der wahrgenommen wird, als der eigentlich Wahrnehmende.
Now the known avers itself to be the knower.
ParaCrawl v7.1

Sie neigen dazu, deutlicher wahrgenommen negative Dinge als positiv.
They tend to be more clearly perceived negative things than positive.
ParaCrawl v7.1