Übersetzung für "Wachstum anregen" in Englisch
Wir
können
durch
nichts
das
Wachstum
anregen.
It
does
everything
but
grow.
OpenSubtitles v2018
Fallende
Olpreise
dagegen
könnten
stärkeres
Wachstum
in
Europa
anregen.
If,
on
the
contrary,
oil
prices
fall,
they
could
stimulate
higher
growth
in
Europe.
EUbookshop v2
Dies
kann
Mikroorganismen
zum
Wachstum
anregen.
This
can
encourage
microorganisms
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfolgspolitik
zieht
Unternehmen
an,
die
Investitionen
und
stabiles
Wachstum
anregen.
This
success
policy
is
attracting
companies
which
initiate
investment
and
stable
growth.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
allen
Wachstumsfaktoren
gibt
es
Bedenken,
dass
Epoetine
das
Wachstum
von
Tumoren
anregen
könnten.
As
with
all
growth
factors,
there
is
a
concern
that
epoetins
could
stimulate
the
growth
of
tumours.
EMEA v3
Trastuzumab
hindert
HER2
auch
daran,
Signale
auszusenden,
die
die
Tumorzellen
zum
Wachstum
anregen.
Trastuzumab
also
stops
HER2
producing
signals
that
cause
the
tumour
cells
to
grow.
ELRC_2682 v1
Trastuzumab
hindert
HER2
außerdem
daran,
Signale
auszusenden,
die
die
Tumorzellen
zum
Wachstum
anregen.
Trastuzumab
also
stops
HER2
from
producing
signals
that
cause
the
tumour
cells
to
grow.
ELRC_2682 v1
Viele
meinen,
der
Übergang
zu
einer
solchen
Wirtschaftsform
könne
sogar
neues
Wachstum
anregen.
Many
argue
that
the
shift
to
a
green
economy
can
even
spur
new
growth.
News-Commentary v14
Während
der
Behandlung
nimmt
eine
potenzielle
Mutter
Medikamente
ein,
die
das
Wachstum
von
Eiern
anregen.
During
treatment,
a
potential
mother
takes
medications
that
stimulate
the
growth
of
eggs.
ParaCrawl v7.1
Diese
FOS
aus
dem
Chicoree
sind
Faserstoffe,
welche
die
Milchsäurebakterien
im
Darm
im
Wachstum
anregen.
These
FOS
from
chicory
are
fibrous
substances
that
stimulate
the
growth
of
lactic
acid
bacteria
in
the
intestine.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
von
Chemikalien,
die
synaptisches
Wachstum
und
also
anregen,
neuroplasticity
fördern.
The
production
of
chemicals
that
encourage
synaptic
growth
and
so
promote
neuroplasticity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Wachstum
anregen
wollen,
geben
Sie
deutlich
weniger
Nahrung
als
die
angegebene
Dosierung.
If
you
want
to
stimulate
growth,
give
considerably
less
food
than
the
indicated
dosage.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hightech-Lösungen
aber
auch
das
zuletzt
schwache
Wachstum
in
Europa
anregen,
das
ist
das
andere.
Stimulating
the
recent
weak
growth
in
Europe
with
high-tech
solutions
is
the
other
half.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
der
gemeinsamen
europäischen
Währung
sollte
das
Wachstum
anregen,
die
Beschäftigung
fördern
und
die
Union
gegenüber
ihren
wichtigsten
Wettbewerbern
stärken.
The
creation
of
the
European
currency
was
supposed
to
stimulate
growth,
promote
employment
and
strengthen
the
Union
in
relation
to
its
main
competitors.
Europarl v8
Wie
bei
allen
Wachstumsfaktoren
gibt
es
Bedenken,
dass
Epoetine
das
Wachstum
von
Tumoren
anregen
könnten
(siehe
Abschnitt
5.1).
As
with
all
growth
factors,
there
is
a
concern
that
epoetins
could
stimulate
the
growth
of
any
type
of
malignancy
(see
section
ELRC_2682 v1
Eine
Möglichkeit,
dies
zu
tun,
ist
der
Einsatz
von
Umwelttechnologien,
die
Arbeitsplätze
schaffen,
das
Wachstum
anregen
und
die
Umwelt
schützen.
One
way
of
doing
so
is
through
the
use
of
environmental
technologies,
which
can
create
employment,
stimulate
growth
and
protect
the
environment.
TildeMODEL v2018
Ferner
haben
GMES-Dienste
nicht
nur
deshalb
einen
hohen
Stellenwert,
weil
sie
eher
von
politischen
Entscheidungsträgern
unmittelbar
in
Anspruch
genommen
werden,
sondern
auch
weil
sie
in
den
nachgelagerten
Branchen
Innovation
und
Wachstum
anregen.
Further,
the
GMES
services
are
considered
essential
not
only
because
the
more
direct
users
are
policy-makers,
but
also
because
they
stimulate
innovation
and
growth
in
the
downstream
sector.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
Galileo
und
EGNOS
sich
enorm
positiv
auf
die
wirtschaftliche
Entwicklung
auswirken
und
das
Wachstum
anregen
werden.
It
also
needs
to
be
remembered
that
Galileo
and
EGNOS
will
have
a
significant
positive
impact
on
economic
development
and
will
stimulate
growth.
TildeMODEL v2018
Genauso
wichtig
ist
es,
ein
Klima
zu
schaffen,
in
dem
Forschung
in
Innovation
münden
und
das
Wachstum
anregen
kann:
die
Früchte
der
Exzellenz
in
der
Forschung
dürfen
nicht
durch
unnötige
Behinderung
der
kommerziellen
Nutzung
oder
dadurch
verschwendet
werden,
dass
den
Universitäten
die
Hände
gebunden
werden.
Just
as
importantly,
the
environment
must
be
right
to
carry
research
through
to
innovation
and
to
spur
growth:
the
fruits
of
research
excellence
must
not
be
squandered
by
unnecessary
barriers
to
commercial
use
or
by
tying
the
hands
of
the
universities.
TildeMODEL v2018
Die
Gelegenheit
zur
Angleichung
wirtschaftlicher
Rechtsvorschriften,
die
gegenseitige
Öffnung
der
Märkte
und
der
weitere
Abbau
von
Handelsschranken,
was
Investitionen
und
Wachstum
anregen
wird;
The
opportunity
for
convergence
of
economic
legislation,
the
opening
of
economies
to
each
other,
and
the
continued
reduction
of
trade
barriers
which
will
stimulate
investment
and
growth;
TildeMODEL v2018