Übersetzung für "Schnelleres wachstum" in Englisch
Die
USA
brauchen
einen
Plan
für
schnelleres
Wachstum,
nicht
für
mehr
Defizitreduzierung.
The
US
needs
a
plan
for
faster
growth,
not
more
deficit
reduction.
News-Commentary v14
Schnelleres
Wachstum
in
den
Entwicklungsländern,
was
bessere
Exportmärkte
und
Investitionsmöglichkeiten
bietet.
Faster
growth
in
the
developing
world
providing
better
export
markets
and
investment
opportunities.
News-Commentary v14
Schnelleres
Wachstum
und
langsamere
geldpolitische
Straffung
sind
gute
Nachrichten
für
die
Wertpapierpreise.
Faster
growth
and
slower
policy
tightening
are
great
news
for
asset
prices.
News-Commentary v14
Ein
zersplitterter
europäischer
Markt
behindert
ein
schnelleres
Wachstum.
A
fragmented
European
market
hampers
faster
growth.
TildeMODEL v2018
Um
ein
schnelleres
Wachstum
der
Grünalgen
zu
fördern,
wird
nachts
belichtet.
In
order
to
promote
more
rapid
growth
of
the
green
algae,
light
is
provided
at
night.
EuroPat v2
Zusätzliche
Pillen
gewöhnlich
verbraucht
drehen,
um
ein
schnelleres
Wachstum
der
Haare.
Additional
pills
consumed
ordinarily
turn
to
faster
growth
of
hair.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
des
RV308
gegenüber
XL-1
Blue
ist
sein
schnelleres
Wachstum.
The
advantage
of
the
RV308
compared
with
XL1-Blue
is
its
more
rapid
growth.
EuroPat v2
Erhöht
die
Muskelmasse
Siehe
schnelleres
Wachstum
und
Erholung
-
Increases
Muscle
Mass
–
See
faster
growth
and
recovery
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Schnellwurzeltopf
hat
Seitenwände
mit
Löchern
und
gewährleistet
ein
schnelleres
Wachstum.
And
the
Fast-Root
Pot
supplies
a
faster
root
growth.
ParaCrawl v7.1
Der
Fischbestand
ist
gesünder,
zeigt
schnelleres
Wachstum
und
bringt
mehr
Ertrag.
The
fish
are
healthier,
show
greater
growth,
and
are
therefore
much
more
profitable.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
beim
Verkehr
ein
noch
schnelleres
Wachstum
zu
verzeichnen.
At
the
same
time
traffic
is
increasing
at
an
even
faster
rate.
ParaCrawl v7.1
Hauptschwerpunkte
waren
schnelleres
Wachstum,
kenianische
Kontrolle
der
Wirtschaft
und
Neuverteilung
des
Einkommens.
The
priorities
were
acceleration
of
growth,
Kenyanisation
of
the
economy
and
redistribution
of
incomes.
ParaCrawl v7.1
Es
bewirkt,
dass
ein
schnelleres
Wachstum
der
dicken
Haaren.
It
causes
faster
growth
of
thick
hair.
ParaCrawl v7.1
Ein
schnelleres
Wachstum
als
gegenwärtig
ist
sicherlich
eine
Voraussetzung
für
einen
beträchtlichen
Abbau
der
Arbeitslosigkeit.
Development
at
a
rate
higher
than
at
present
is
certainly
a
prerequisite
for
the
absorption
of
any
significant
proportion
of
unemployment.
Europarl v8
Sollte
dies
passieren,
würden
sich
die
Aussichten
auf
schnelleres,
integrativeres
Wachstum
weiter
verschlechtern.
If
this
occurs,
the
outlook
for
faster,
more
inclusive
growth
would
be
weakened
further.
News-Commentary v14
Angesichts
der
Aussichten
auf
weniger
politische
Waghalsigkeiten
und
Unsicherheit
prognostizierten
die
Konsensschätzungen
schnelleres
und
integrativeres
Wachstum.
With
expectations
of
less
political
brinkmanship
and
lower
policy
uncertainty
ahead,
consensus
projections
foresaw
faster,
more
inclusive
economic
growth.
News-Commentary v14
Dies
würde
ein
schnelleres
Wachstum
bedeuten
als
in
jeder
vorhergegangenen
Vierjahresperiode
während
der
letzten
zwei
Jahrzehnte.
This
will
be
faster
than
the
rate
of
growth
in
any
previous
4-year
period
in
the
past
two
decades.
EUbookshop v2
Verglichen
mit
Albertosaurinen
zeigte
Daspletosaurus
aufgrund
seines
höheren
Erwachsenen-Gewichts
ein
schnelleres
Wachstum
während
der
rapiden
Wachstumsperiode.
Compared
to
albertosaurines,
Daspletosaurus
showed
a
faster
growth
rate
during
the
rapid
growth
period
due
to
its
higher
adult
weight.
WikiMatrix v1
Ein
noch
schnelleres
Wachstum
ist
in
den
sich
im
wirtschaftlichen
Aufbau
befindlichen
Staaten
zu
erwarten.
An
even
greater
increase
can
be
expected
in
the
industrializing
countries.
EUbookshop v2
Kreativität
und
Innovation
stehen
im
Zentrum
unserer
Bemühungen,
schnelleres
Wachstum
und
mehr
Beschäftigung
zu
fördern.
Creativity
and
innovation
are
at
the
centre
our
efforts
to
promote
faster
growth
and
more
jobs.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
Ihr
Unternehmen
ausgerichtet
bleiben
ein
schnelleres
Wachstum
zu
erreichen
und
Erfolg.
This
will
ensure
that
your
businesses
remain
geared
to
achieve
faster
growth
and
success.
CCAligned v1
Die
Heizung
sorgt
für
3
mal
schnelleres
Wachstum
der
Samen
vollkommen
ohne
irgendwelche
Chemikalien.
The
heater
provides
three
times
faster
growth
of
seeds
whollyÂ
without
the
applications
any
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Hinzugefügt
Pillen
in
der
Regel
verbraucht
zu
übersetzen,
um
schnelleres
Wachstum
der
Haare.
Added
pills
consumed
usually
translate
to
faster
growth
of
hair.
ParaCrawl v7.1
Bei
zu
viel
Düngung
zeigt
die
Pflanze
zunächst
ein
schnelleres
Wachstum
mit
größeren
Blättern.
With
too
much
fertiliser,
the
plant
grows
faster
at
first
with
larger
leaves.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
schnelleres,
gesundes
Wachstum
kann
die
Fütterung
auf
50%
der
Gesamtfuttermenge
angehoben
werden.
For
a
faster
and
healthier
growth
the
percentage
can
be
raised
up
to
50%
of
the
total
daily
food
ration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
seine
dunkelviolette
Blüten,
silbrig-grünen
Blättern
und
ein
schnelleres
Wachstum
gezüchtet.
It
is
grown
for
its
dark
purple
flowers,
silvery-green
leaves
and
faster
growth.
ParaCrawl v7.1
Im
Kommuniqué
wird
betont,
daß
ein
schnelleres
Wachstum
die
Grundvoraussetzung
für
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
ist.
The
statement
stresses
that
more
rapid
development
is
a
basic
prerequisite
for
fighting
unemployment.
Europarl v8
Leider
wird
im
Kommuniqué
nicht
hinzugefügt,
daß
ein
schnelleres
Wachstum
heute,
was
die
Inflation
betrifft,
sehr
viel
bequemer
erreicht
werden
kann,
denn
die
Tendenz
zur
Inflation,
die
wir
in
der
Vergangenheit
hatten,
ist
gebrochen,
was
uns
das
Wagnis
gestattet,
die
Wirtschaft
sowohl
währungs-
als
auch
haushaltspolitisch
zu
einem
schnelleren
Wachstum
zu
stimulieren.
Unfortunately,
the
statement
does
not
add
that
more
rapid
development
can
today
be
achieved
much
more
easily
by
countenancing
a
certain
inflation,
because
the
inflationary
tendencies
we
have
seen
in
the
past
have
been
suppressed,
which
allows
us
to
dare
to
encourage
the
economy
towards
more
rapid
development,
in
both
monetary
and
financial
terms.
Europarl v8