Übersetzung für "Wachstum" in Englisch
Sie
bestimmen
unser
Leben,
das
Wachstum
unserer
Wirtschaft.
They
rule
our
lives
and
the
growth
of
our
economy.
Europarl v8
Während
dieser
Präsidentschaft
werden
wir
ein
geringes
Wachstum
und
steigende
Arbeitslosenzahlen
haben.
During
this
Presidency,
we
will
have
low
growth
and
unemployment
will
rise.
Europarl v8
Dazu
gehören
die
Klimapolitik,
Beschäftigung
und
Wachstum
und
die
Außen-
und
Entwicklungspolitik.
These
include
climate
policy;
jobs
and
growth;
and
foreign
and
development
policy.
Europarl v8
Woher
wird
unser
Wachstum
in
Zukunft
kommen?
Where
will
our
growth
come
from
in
the
future?
Europarl v8
Warum
haben
wir
so
viel
Angst
vor
Wachstum?
Why
be
so
afraid
of
growth?
Europarl v8
Wir
können
jedoch
nicht
gleichzeitig
versuchen,
das
Wachstum
anzuregen.
However,
we
cannot
try
and
stimulate
growth
at
the
same
time.
Europarl v8
Noch
treffender
wäre
der
Titel
"Stabilitätspakt
für
Wachstum".
An
even
more
accurate
title
would
have
been
the
'Stability
for
Growth
Pact'.
Europarl v8
Wir
müssen
wieder
anfangen,
über
Wachstum
und
Entwicklung
zu
sprechen.
We
need
to
start
talking
about
growth
and
development
again.
Europarl v8
Europa
ist
seit
jeher
ein
Motor
für
Wachstum
und
Wandel.
Europe
has
been
a
historic
engine
of
growth
and
change.
Europarl v8
Wachstum
und
Beschäftigung
brauchen
ihre
eigenen
Initiativen.
Growth
and
employment
need
their
own
initiatives.
Europarl v8
Die
Umsetzung
der
angekündigten
Maßnahmen
soll
weitere
2-4
%
Wachstum
bringen.
Implementation
of
the
measures
that
have
been
announced
is
intended
to
bring
about
further
growth
of
2
to
4%.
Europarl v8
Ich
setze
mich
für
ein
qualitatives
und
quantitatives
Wachstum
ein.
I
am
advocating
qualitative
and
quantitative
growth.
Europarl v8
Die
Bereiche
Energie
und
Innovation
sind
für
Wachstum
und
Arbeitsplätze
von
wesentlicher
Bedeutung.
The
areas
of
energy
and
innovation
are
fundamental
to
growth
and
employment.
Europarl v8
Deswegen
sind
Bestrebungen,
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
zu
fördern,
sinnvoll.
For
that
reason,
efforts
to
promote
growth
and
competitiveness
make
sense.
Europarl v8
Der
Euro
gewährleistet
Stabilität,
Wachstum
und
Einheit
in
Europa.
The
euro
is
the
guarantee
of
European
stability,
growth
and
unity.
Europarl v8
Die
Hauptziele
der
EU-Industrie
sind
Wachstum
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
verstärkte
Innovationen.
The
main
objectives
for
EU
industry
are
a
growth
in
competitiveness
and
innovativeness.
Europarl v8
Deswegen
könnte
er
zu
Wachstum
und
Beschäftigung
beitragen.
Therefore
it
could
be
conducive
to
growth
and
jobs.
Europarl v8
Es
gibt
nur
eine
Lösung
hierfür:
Wachstum.
There
is
only
one
answer
to
this:
growth.
Europarl v8
Wachstum,
Entwicklung
und
soziales
Bewusstsein
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Growth,
development
and
social
awareness
must
go
hand
in
hand.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
langfristigen
strategischen
Plan
für
Wachstum
und
Stabilität
in
der
Region.
We
need
a
long-term
strategic
plan
for
growth
and
stability
in
the
region.
Europarl v8
Eine
Haushaltskonsolidierung
ist
unbedingt
erforderlich,
das
Ziel
aber
heißt
Wachstum.
Fiscal
consolidation
is
entirely
necessary,
but
the
goal
is
growth.
Europarl v8
Aber
ohne
Wachstum
wird
es
nicht
gehen.
However,
it
will
not
work
without
growth.
Europarl v8
Wir
müssen
auf
das
Wesentliche
zurückkommen,
nämlich
Investitionen
und
Wachstum
fördern.
We
must
go
back
to
the
basics,
encourage
investment
and
promote
growth.
Europarl v8
Währungsstabilität
und
solide
öffentliche
Finanzen
sind
Vorbedingungen
für
Wachstum.
Monetary
stability
and
sound
public
finances
are
preconditions
for
growth.
Europarl v8
Eine
Erfolgsgeschichte
der
jüngsten
Jahre
war
das
Wachstum
des
Lachssektors.
One
success
story
in
recent
years
has
been
the
growth
of
the
salmon
production
sector.
Europarl v8
Von
welcher
Art
von
Wachstum
wird
denn
dabei
gesprochen?
What
sort
of
growth?
Europarl v8
Der
Zusammenhang
zwischen
Wachstum
und
Forschung
ist
eindeutig.
There
is
a
clear
and
demonstrable
link
between
growth
and
research
and
development.
Europarl v8