Übersetzung für "Wachstum" in Englisch

Sie bestimmen unser Leben, das Wachstum unserer Wirtschaft.
They rule our lives and the growth of our economy.
Europarl v8

Während dieser Präsidentschaft werden wir ein geringes Wachstum und steigende Arbeitslosenzahlen haben.
During this Presidency, we will have low growth and unemployment will rise.
Europarl v8

Dazu gehören die Klimapolitik, Beschäftigung und Wachstum und die Außen- und Entwicklungspolitik.
These include climate policy; jobs and growth; and foreign and development policy.
Europarl v8

Woher wird unser Wachstum in Zukunft kommen?
Where will our growth come from in the future?
Europarl v8

Warum haben wir so viel Angst vor Wachstum?
Why be so afraid of growth?
Europarl v8

Wir können jedoch nicht gleichzeitig versuchen, das Wachstum anzuregen.
However, we cannot try and stimulate growth at the same time.
Europarl v8

Noch treffender wäre der Titel "Stabilitätspakt für Wachstum".
An even more accurate title would have been the 'Stability for Growth Pact'.
Europarl v8

Wir müssen wieder anfangen, über Wachstum und Entwicklung zu sprechen.
We need to start talking about growth and development again.
Europarl v8

Europa ist seit jeher ein Motor für Wachstum und Wandel.
Europe has been a historic engine of growth and change.
Europarl v8

Wachstum und Beschäftigung brauchen ihre eigenen Initiativen.
Growth and employment need their own initiatives.
Europarl v8

Die Umsetzung der angekündigten Maßnahmen soll weitere 2-4 % Wachstum bringen.
Implementation of the measures that have been announced is intended to bring about further growth of 2 to 4%.
Europarl v8

Ich setze mich für ein qualitatives und quantitatives Wachstum ein.
I am advocating qualitative and quantitative growth.
Europarl v8

Die Bereiche Energie und Innovation sind für Wachstum und Arbeitsplätze von wesentlicher Bedeutung.
The areas of energy and innovation are fundamental to growth and employment.
Europarl v8

Deswegen sind Bestrebungen, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, sinnvoll.
For that reason, efforts to promote growth and competitiveness make sense.
Europarl v8

Der Euro gewährleistet Stabilität, Wachstum und Einheit in Europa.
The euro is the guarantee of European stability, growth and unity.
Europarl v8

Die Hauptziele der EU-Industrie sind Wachstum der Wettbewerbsfähigkeit und verstärkte Innovationen.
The main objectives for EU industry are a growth in competitiveness and innovativeness.
Europarl v8

Deswegen könnte er zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.
Therefore it could be conducive to growth and jobs.
Europarl v8

Es gibt nur eine Lösung hierfür: Wachstum.
There is only one answer to this: growth.
Europarl v8

Wachstum, Entwicklung und soziales Bewusstsein müssen Hand in Hand gehen.
Growth, development and social awareness must go hand in hand.
Europarl v8

Wir brauchen einen langfristigen strategischen Plan für Wachstum und Stabilität in der Region.
We need a long-term strategic plan for growth and stability in the region.
Europarl v8

Eine Haushaltskonsolidierung ist unbedingt erforderlich, das Ziel aber heißt Wachstum.
Fiscal consolidation is entirely necessary, but the goal is growth.
Europarl v8

Aber ohne Wachstum wird es nicht gehen.
However, it will not work without growth.
Europarl v8

Wir müssen auf das Wesentliche zurückkommen, nämlich Investitionen und Wachstum fördern.
We must go back to the basics, encourage investment and promote growth.
Europarl v8

Währungsstabilität und solide öffentliche Finanzen sind Vorbedingungen für Wachstum.
Monetary stability and sound public finances are preconditions for growth.
Europarl v8

Eine Erfolgsgeschichte der jüngsten Jahre war das Wachstum des Lachssektors.
One success story in recent years has been the growth of the salmon production sector.
Europarl v8

Von welcher Art von Wachstum wird denn dabei gesprochen?
What sort of growth?
Europarl v8

Der Zusammenhang zwischen Wachstum und Forschung ist eindeutig.
There is a clear and demonstrable link between growth and research and development.
Europarl v8