Translation of "Schnelleres wachstum" in English

Die USA brauchen einen Plan für schnelleres Wachstum, nicht für mehr Defizitreduzierung.
The US needs a plan for faster growth, not more deficit reduction.
News-Commentary v14

Schnelleres Wachstum in den Entwicklungsländern, was bessere Exportmärkte und Investitionsmöglichkeiten bietet.
Faster growth in the developing world providing better export markets and investment opportunities.
News-Commentary v14

Schnelleres Wachstum und langsamere geldpolitische Straffung sind gute Nachrichten für die Wertpapierpreise.
Faster growth and slower policy tightening are great news for asset prices.
News-Commentary v14

Ein zersplitterter europäischer Markt behindert ein schnelleres Wachstum.
A fragmented European market hampers faster growth.
TildeMODEL v2018

Um ein schnelleres Wachstum der Grünalgen zu fördern, wird nachts belichtet.
In order to promote more rapid growth of the green algae, light is provided at night.
EuroPat v2

Zusätzliche Pillen gewöhnlich verbraucht drehen, um ein schnelleres Wachstum der Haare.
Additional pills consumed ordinarily turn to faster growth of hair.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil des RV308 gegenüber XL-1 Blue ist sein schnelleres Wachstum.
The advantage of the RV308 compared with XL1-Blue is its more rapid growth.
EuroPat v2

Erhöht die Muskelmasse Siehe schnelleres Wachstum und Erholung -
Increases Muscle Mass – See faster growth and recovery
ParaCrawl v7.1

Der kleine Schnellwurzeltopf hat Seitenwände mit Löchern und gewährleistet ein schnelleres Wachstum.
And the Fast-Root Pot supplies a faster root growth.
ParaCrawl v7.1

Der Fischbestand ist gesünder, zeigt schnelleres Wachstum und bringt mehr Ertrag.
The fish are healthier, show greater growth, and are therefore much more profitable.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist beim Verkehr ein noch schnelleres Wachstum zu verzeichnen.
At the same time traffic is increasing at an even faster rate.
ParaCrawl v7.1

Hauptschwerpunkte waren schnelleres Wachstum, kenianische Kontrolle der Wirtschaft und Neuverteilung des Einkommens.
The priorities were acceleration of growth, Kenyanisation of the economy and redistribution of incomes.
ParaCrawl v7.1

Es bewirkt, dass ein schnelleres Wachstum der dicken Haaren.
It causes faster growth of thick hair.
ParaCrawl v7.1

Ein schnelleres Wachstum als gegenwärtig ist sicherlich eine Voraussetzung für einen beträchtlichen Abbau der Arbeitslosigkeit.
Development at a rate higher than at present is certainly a prerequisite for the absorption of any significant proportion of unemployment.
Europarl v8

Sollte dies passieren, würden sich die Aussichten auf schnelleres, integrativeres Wachstum weiter verschlechtern.
If this occurs, the outlook for faster, more inclusive growth would be weakened further.
News-Commentary v14

Angesichts der Aussichten auf weniger politische Waghalsigkeiten und Unsicherheit prognostizierten die Konsensschätzungen schnelleres und integrativeres Wachstum.
With expectations of less political brinkmanship and lower policy uncertainty ahead, consensus projections foresaw faster, more inclusive economic growth.
News-Commentary v14

Dies würde ein schnelleres Wachstum bedeuten als in jeder vorhergegangenen Vierjahresperiode während der letzten zwei Jahrzehnte.
This will be faster than the rate of growth in any previous 4-year period in the past two decades.
EUbookshop v2

Verglichen mit Albertosaurinen zeigte Daspletosaurus aufgrund seines höheren Erwachsenen-Gewichts ein schnelleres Wachstum während der rapiden Wachstumsperiode.
Compared to albertosaurines, Daspletosaurus showed a faster growth rate during the rapid growth period due to its higher adult weight.
WikiMatrix v1

Ein noch schnelleres Wachstum ist in den sich im wirtschaftlichen Aufbau befindlichen Staaten zu erwarten.
An even greater increase can be expected in the industrializing countries.
EUbookshop v2

Kreativität und Innovation stehen im Zentrum unserer Bemühungen, schnelleres Wachstum und mehr Beschäftigung zu fördern.
Creativity and innovation are at the centre our efforts to promote faster growth and more jobs.
EUbookshop v2

Dadurch wird sichergestellt, dass Ihr Unternehmen ausgerichtet bleiben ein schnelleres Wachstum zu erreichen und Erfolg.
This will ensure that your businesses remain geared to achieve faster growth and success.
CCAligned v1

Die Heizung sorgt für 3 mal schnelleres Wachstum der Samen vollkommen ohne irgendwelche Chemikalien.
The heater provides three times faster growth of seeds wholly without the applications any chemicals.
ParaCrawl v7.1

Hinzugefügt Pillen in der Regel verbraucht zu übersetzen, um schnelleres Wachstum der Haare.
Added pills consumed usually translate to faster growth of hair.
ParaCrawl v7.1

Bei zu viel Düngung zeigt die Pflanze zunächst ein schnelleres Wachstum mit größeren Blättern.
With too much fertiliser, the plant grows faster at first with larger leaves.
ParaCrawl v7.1

Für ein schnelleres, gesundes Wachstum kann die Fütterung auf 50% der Gesamtfuttermenge angehoben werden.
For a faster and healthier growth the percentage can be raised up to 50% of the total daily food ration.
ParaCrawl v7.1

Es ist für seine dunkelviolette Blüten, silbrig-grünen Blättern und ein schnelleres Wachstum gezüchtet.
It is grown for its dark purple flowers, silvery-green leaves and faster growth.
ParaCrawl v7.1

Im Kommuniqué wird betont, daß ein schnelleres Wachstum die Grundvoraussetzung für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit ist.
The statement stresses that more rapid development is a basic prerequisite for fighting unemployment.
Europarl v8

Leider wird im Kommuniqué nicht hinzugefügt, daß ein schnelleres Wachstum heute, was die Inflation betrifft, sehr viel bequemer erreicht werden kann, denn die Tendenz zur Inflation, die wir in der Vergangenheit hatten, ist gebrochen, was uns das Wagnis gestattet, die Wirtschaft sowohl währungs- als auch haushaltspolitisch zu einem schnelleren Wachstum zu stimulieren.
Unfortunately, the statement does not add that more rapid development can today be achieved much more easily by countenancing a certain inflation, because the inflationary tendencies we have seen in the past have been suppressed, which allows us to dare to encourage the economy towards more rapid development, in both monetary and financial terms.
Europarl v8