Übersetzung für "Kein wachstum" in Englisch
Zunächst
hält
man
mir
entgegen,
dass
es
ohne
Einigung
kein
Wachstum
gebe.
First
of
all,
I
am
told
that
if
there
is
no
agreement,
there
will
be
no
growth.
Europarl v8
Ohne
Investitionen
gibt
es
kein
Wachstum.
Without
investments
there
is
no
growth.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
wird
kein
größeres
Wachstum
erreicht.
That
is
not
the
route
to
increased
growth.
Europarl v8
Ohne
einen
voll
funktionsfähigen
Binnenmarkt
wird
es
in
Europa
kein
Wachstum
geben.
We
will
have
no
growth
in
Europe
without
a
fully
operational
internal
market.
Europarl v8
China
muss
anerkennen,
dass
hohe
Ersparnisse
langfristig
kein
stabiles
Wachstum
gewährleisten.
China
must
recognize
that
high
savings
will
not
provide
stable
growth
over
the
long
run.
News-Commentary v14
Die
Dollarbindung
hat
zwar
die
Inflation
gemindert,
aber
kein
nachhaltiges
Wachstum
hervorgerufen.
The
peg
did
lower
inflation;
but
it
did
not
promote
sustained
growth.
News-Commentary v14
Bei
der
Ladekapazität
und
der
Schiffsgröße
ist
kein
großes
Wachstum
mehr
zu
erwarten.
No
further
significant
expansion
in
loads
or
size
of
ship
is
now
to
be
expected.
TildeMODEL v2018
Wird
kein
Wachstum
festgestellt,
maximal
20
Tage
weiter
inkubieren.
If
no
growth
has
occurred,
incubate
for
up
to
20
days.
DGT v2019
Ohne
Strukturreformen
werden
wir
kein
nachhaltiges
Wachstum
erzielen.
Without
structural
reforms,
we
will
not
create
sustainable
growth.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Blut-Kulturen
findet
Leavitt
sicher
kein
Wachstum.
I'll
bet
Leavitt
finds
the
organism
shows
no
growth
on
some
of
the
blood
cultures.
OpenSubtitles v2018
Außerhalb
des
Bereiches
gibt
es
auf
beiden
Seiten
kein
Wachstum.
A
very
narrow
range.
On
either
side
of
the
tolerance
range,
no
growth.
Nothing,
right?
OpenSubtitles v2018
Denn
quantitatives
Wachstum
allein
ist
kein
Wachstum,
sondern
absolute
Verarmung.
Quantitive
growth
alone
is
not
growth
and
it
can
only
mean
absolute
impoverishment.
EUbookshop v2
Ohne
technologische
Innovation
gibt
es
keinen
Strukturwandel
und
kein
Wachstum.
In
the
absence
of
technological
innovation,
structural
change
and
economic
growth
are
impossible.
EUbookshop v2
Wachstum
wurde
mit
+,
kein
Wachstum
mit
-
protokolliert.
Growth
was
recorded
as
+,
no
growth
as
-.
EuroPat v2
Die
Biotransformation
wurde
erst
dann
abgebrochen,
wenn
kein
Wachstum
mehr
feststellbar
war.
The
biotransformation
was
stopped
only
when
no
more
growth
could
be
detected.
EuroPat v2
Für
YBa
2
Cu
3
O
7-z
wurde
kein
a-Achsen-Wachstum
beobachtet.
For
the
YBa
2
Cu
3
O
7-z,
no
a-axis
growth
is
observed.
EuroPat v2
Ausdünnung:
100
%
Verlust
bedeutet
kein
Wachstum
nach
Aussaat.
Emergence
failure:
100%
loss
means
no
growth
after
sowing.
EuroPat v2
Gram-Färbungen,
Mikroskopie
und
Inkubation
von
Blut-Agar-Platten
zeigten
kein
Wachstum
anderer
Bakterien.
Gramstaining,
microscopy
and
incubation
of
blood
agar
plates
did
not
reveal
the
growth
of
any
other
bacteria.
EuroPat v2
Es
wird
ersichtlich,
daß
nahezu
generell
kein
Wachstum
zu
verzeichnen
ist.
An
almost
general
lack
of
growth
is
observed:
EUbookshop v2
In
der
nahen
Zukunft
wird
kein
Wachstum
des
Zulieferwesens
erwartet.
In
the
near
future,
no
growth
of
subcontracting
is
expected.
EUbookshop v2
Im
übrigen
wird
es
entweder
ein
maßvolles
oder
gar
kein
Wachstum
geben.
Furthermore
growth
will
be
moderate
and
energy
sparse
or
it
will
not
take
place
at
all.
EUbookshop v2