Übersetzung für "Kein wachstum" in Englisch

Zunächst hält man mir entgegen, dass es ohne Einigung kein Wachstum gebe.
First of all, I am told that if there is no agreement, there will be no growth.
Europarl v8

Ohne Investitionen gibt es kein Wachstum.
Without investments there is no growth.
Europarl v8

Auf diese Weise wird kein größeres Wachstum erreicht.
That is not the route to increased growth.
Europarl v8

Ohne einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt wird es in Europa kein Wachstum geben.
We will have no growth in Europe without a fully operational internal market.
Europarl v8

China muss anerkennen, dass hohe Ersparnisse langfristig kein stabiles Wachstum gewährleisten.
China must recognize that high savings will not provide stable growth over the long run.
News-Commentary v14

Die Dollarbindung hat zwar die Inflation gemindert, aber kein nachhaltiges Wachstum hervorgerufen.
The peg did lower inflation; but it did not promote sustained growth.
News-Commentary v14

Bei der Ladekapazität und der Schiffsgröße ist kein großes Wachstum mehr zu erwarten.
No further significant expansion in loads or size of ship is now to be expected.
TildeMODEL v2018

Wird kein Wachstum festgestellt, maximal 20 Tage weiter inkubieren.
If no growth has occurred, incubate for up to 20 days.
DGT v2019

Ohne Strukturreformen werden wir kein nachhaltiges Wachstum erzielen.
Without structural reforms, we will not create sustainable growth.
TildeMODEL v2018

In einigen Blut-Kulturen findet Leavitt sicher kein Wachstum.
I'll bet Leavitt finds the organism shows no growth on some of the blood cultures.
OpenSubtitles v2018

Außerhalb des Bereiches gibt es auf beiden Seiten kein Wachstum.
A very narrow range. On either side of the tolerance range, no growth. Nothing, right?
OpenSubtitles v2018

Denn quantitatives Wachstum allein ist kein Wachstum, sondern absolute Verarmung.
Quantitive growth alone is not growth and it can only mean absolute impoverishment.
EUbookshop v2

Ohne techno­logische Innovation gibt es keinen Strukturwandel und kein Wachstum.
In the absence of technological innovation, structural change and economic growth are impossible.
EUbookshop v2

Wachstum wurde mit +, kein Wachstum mit - protokolliert.
Growth was recorded as +, no growth as -.
EuroPat v2

Die Biotransformation wurde erst dann abgebrochen, wenn kein Wachstum mehr feststellbar war.
The biotransformation was stopped only when no more growth could be detected.
EuroPat v2

Für YBa 2 Cu 3 O 7-z wurde kein a-Achsen-Wachstum beobachtet.
For the YBa 2 Cu 3 O 7-z, no a-axis growth is observed.
EuroPat v2

Ausdünnung: 100 % Verlust bedeutet kein Wachstum nach Aussaat.
Emergence failure: 100% loss means no growth after sowing.
EuroPat v2

Gram-Färbungen, Mikroskopie und Inkubation von Blut-Agar-Platten zeigten kein Wachstum anderer Bakterien.
Gramstaining, microscopy and incubation of blood agar plates did not reveal the growth of any other bacteria.
EuroPat v2

Es wird ersichtlich, daß nahe­zu generell kein Wachstum zu verzeichnen ist.
An almost general lack of growth is observed:
EUbookshop v2

In der nahen Zukunft wird kein Wachstum des Zulieferwesens erwartet.
In the near future, no growth of subcontracting is expected.
EUbookshop v2

Im übrigen wird es entweder ein maßvolles oder gar kein Wachstum geben.
Furthermore growth will be moderate and energy sparse or it will not take place at all.
EUbookshop v2