Translation of "Wachstum anregen" in English

Wir können durch nichts das Wachstum anregen.
It does everything but grow.
OpenSubtitles v2018

Fallende Olpreise dagegen könnten stärkeres Wachstum in Europa anregen.
If, on the contrary, oil prices fall, they could stimulate higher growth in Europe.
EUbookshop v2

Dies kann Mikroorganismen zum Wachstum anregen.
This can encourage microorganisms to grow.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfolgspolitik zieht Unternehmen an, die Investitionen und stabiles Wachstum anregen.
This success policy is attracting companies which initiate investment and stable growth.
ParaCrawl v7.1

Wie bei allen Wachstumsfaktoren gibt es Bedenken, dass Epoetine das Wachstum von Tumoren anregen könnten.
As with all growth factors, there is a concern that epoetins could stimulate the growth of tumours.
EMEA v3

Trastuzumab hindert HER2 auch daran, Signale auszusenden, die die Tumorzellen zum Wachstum anregen.
Trastuzumab also stops HER2 producing signals that cause the tumour cells to grow.
ELRC_2682 v1

Trastuzumab hindert HER2 außerdem daran, Signale auszusenden, die die Tumorzellen zum Wachstum anregen.
Trastuzumab also stops HER2 from producing signals that cause the tumour cells to grow.
ELRC_2682 v1

Viele meinen, der Übergang zu einer solchen Wirtschaftsform könne sogar neues Wachstum anregen.
Many argue that the shift to a green economy can even spur new growth.
News-Commentary v14

Während der Behandlung nimmt eine potenzielle Mutter Medikamente ein, die das Wachstum von Eiern anregen.
During treatment, a potential mother takes medications that stimulate the growth of eggs.
ParaCrawl v7.1

Diese FOS aus dem Chicoree sind Faserstoffe, welche die Milchsäurebakterien im Darm im Wachstum anregen.
These FOS from chicory are fibrous substances that stimulate the growth of lactic acid bacteria in the intestine.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion von Chemikalien, die synaptisches Wachstum und also anregen, neuroplasticity fördern.
The production of chemicals that encourage synaptic growth and so promote neuroplasticity.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Wachstum anregen wollen, geben Sie deutlich weniger Nahrung als die angegebene Dosierung.
If you want to stimulate growth, give considerably less food than the indicated dosage.
ParaCrawl v7.1

Mit Hightech-Lösungen aber auch das zuletzt schwache Wachstum in Europa anregen, das ist das andere.
Stimulating the recent weak growth in Europe with high-tech solutions is the other half.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung der gemeinsamen europäischen Währung sollte das Wachstum anregen, die Beschäftigung fördern und die Union gegenüber ihren wichtigsten Wettbewerbern stärken.
The creation of the European currency was supposed to stimulate growth, promote employment and strengthen the Union in relation to its main competitors.
Europarl v8

Wie bei allen Wachstumsfaktoren gibt es Bedenken, dass Epoetine das Wachstum von Tumoren anregen könnten (siehe Abschnitt 5.1).
As with all growth factors, there is a concern that epoetins could stimulate the growth of any type of malignancy (see section
ELRC_2682 v1

Eine Möglichkeit, dies zu tun, ist der Einsatz von Umwelttechnologien, die Arbeitsplätze schaffen, das Wachstum anregen und die Umwelt schützen.
One way of doing so is through the use of environmental technologies, which can create employment, stimulate growth and protect the environment.
TildeMODEL v2018

Ferner haben GMES-Dienste nicht nur deshalb einen hohen Stellenwert, weil sie eher von politischen Entscheidungsträgern unmittelbar in Anspruch genommen werden, sondern auch weil sie in den nachgelagerten Branchen Innovation und Wachstum anregen.
Further, the GMES services are considered essential not only because the more direct users are policy-makers, but also because they stimulate innovation and growth in the downstream sector.
TildeMODEL v2018

Ferner ist darauf hinzuweisen, dass Galileo und EGNOS sich enorm positiv auf die wirtschaftliche Entwicklung auswirken und das Wachstum anregen werden.
It also needs to be remembered that Galileo and EGNOS will have a significant positive impact on economic development and will stimulate growth.
TildeMODEL v2018

Genauso wichtig ist es, ein Klima zu schaffen, in dem Forschung in Innovation münden und das Wachstum anregen kann: die Früchte der Exzellenz in der Forschung dürfen nicht durch unnötige Behinderung der kommerziellen Nutzung oder dadurch verschwendet werden, dass den Universitäten die Hände gebunden werden.
Just as importantly, the environment must be right to carry research through to innovation and to spur growth: the fruits of research excellence must not be squandered by unnecessary barriers to commercial use or by tying the hands of the universities.
TildeMODEL v2018

Die Gelegenheit zur Angleichung wirtschaftlicher Rechtsvorschriften, die gegenseitige Öffnung der Märkte und der weitere Abbau von Handelsschranken, was Investitionen und Wachstum anregen wird;
The opportunity for convergence of economic legislation, the opening of economies to each other, and the continued reduction of trade barriers which will stimulate investment and growth;
TildeMODEL v2018