Translation of "Wachstum vorantreiben" in English

Mehr Wettbewerbsdruck kann Innovation beflügeln und so das Wachstum vorantreiben.
Increasedcompetitive pressures can enhance innovative efforts, providing an engine for growth.
EUbookshop v2

Mit der Finanzierung wird RELEX sein erfolgreiches Wachstum weiter vorantreiben.
RELEX will use the funding to continue to fuel its successful growth.
ParaCrawl v7.1

Er wird auch die Umsetzung der Initiative „Blaues Wachstum“ vorantreiben.
It will work to advance the implementation of the “Blue Growth” initiative.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie Ihr Wachstum vorantreiben und Ihre finanzielle Zukunft sichern können.
So that you can drive the growth of your business and secure your financial future.
ParaCrawl v7.1

Er wird auch die Umsetzung der Initiative "Blaues Wachstum" vorantreiben.
It will work to advance the implementation of the "Blue Growth" initiative.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übernahme möchte Mahindra ein nachhaltiges Wachstum vorantreiben.
With the acquisition, Mahindra would like to promote sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Da Städte das Wachstum vorantreiben, spielen sie in der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der EU eineentscheidende Rolle.
Because cities are motors for growth they play a crucial role in the economic competitiveness of the EU.
EUbookshop v2

Gemeinsam werden wir das Potenzial unserer Technologie maximieren und das weitere Wachstum des Unternehmens vorantreiben.«
Together, we will work to maximize the potential of our technology to drive the next growth of the company.«
ParaCrawl v7.1

Wir wollen das erfolgreiche AWD-Geschäftsmodell mit der unabhängigen Beratung unangetastet weiterführen und das internationale Wachstum vorantreiben.
We will continue to implement AWD’s successful business model of independent advice and push for international growth.
ParaCrawl v7.1

Dieses erneute Rekordjahr ist ein starker Beleg dafür, wie nachhaltig wir unser Wachstum vorantreiben.
This new record-breaking year is a strong proof of the sustainability of our growth.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr wurden 19 Kerninvestitionen realisiert, die das zukünftige Wachstum weiter vorantreiben werden.
In the reporting year, 19 key investments were realized with a view to driving future growth.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr wurden 19 strategische Investitionen getätigt, die das zukünftige Wachstum weiter vorantreiben werden.
In the reporting year, 19 strategic investments were executed with a view to driving future growth.
ParaCrawl v7.1

Andere schlüssige Aktivitäten einzuleiten und zu fördern, die das wirtschaftliche Wachstum der Datenvernichtungsbranche vorantreiben.
To conduct and promote such other logical activities that will enhance the economic growth of the information destruction industry.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen sind dadurch noch näher am Markt und können ihr globales Wachstum oft besser vorantreiben.
This places the company even closer to the market and can often better drive its global growth.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gibt es immer wieder Verbesserungspotenziale und ungenutzte Chancen, die weiteres Wachstum vorantreiben können.
But, there are always areas of improvement and untapped opportunities that can drive further growth.
ParaCrawl v7.1

Eine zwischen den Mitgliedstaaten abgestimmte Qualitätsverbesserung der öffentlichen Ausgaben und deren Ausrichtung auf gemeinsame Investitionsziele, auch durch öffentlich-private Partnerschaftsinitiativen, müssen mit Forschung und Entwicklung, allgemeiner und beruflicher Bildung, Infrastruktur-, Verkehrs- und Energiepolitik verknüpft werden, was eine Strategie für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit vorantreiben kann, die die europäische Wirtschaft stärker und zudem widerstandsfähig gegenüber Turbulenzen auf den Finanzmärkten und Fehlentwicklungen bei der Finanzierung der Wirtschaft macht.
Any re-orientation of public spending, targeted in a coordinated way among the Member States on common investment objectives, through public-private partnership initiatives as well, has to be linked to research and development, education and training, infrastructure, transport and energy, and it is that which can be the prime mover of a strategy of growth and competitiveness which makes the European economy strong and able to withstand financial turbulence and the fallout from the financialisation of the economy.
Europarl v8

Vor allem könnten diese Technologien, indem sie den Übergang zu einem kohlenstoffarmen Wachstum vorantreiben, die dynamischste und innovativste Zeit der Wirtschaftsgeschichte schaffen, welche die Einführung von Eisenbahn, Stromnetzen oder dem Internet noch überflügeln würde.
More importantly, in driving the transition to low-carbon growth, these technologies could create the most dynamic and innovative period in economic history, surpassing that of the introduction of railways, electricity grids, or the internet.
News-Commentary v14

Endlich hat Chinas oberste Führung ein Reformpaket gebilligt, das den Wandel der Volkswirtschaft von der Exportabhängigkeit zu einem konsumgestützten Wachstum vorantreiben könnte.
At long last, China’s senior leadership has endorsed a raft of reforms that could impel the economy’s shift from reliance on exports to consumption-led growth.
News-Commentary v14

Diese Zusammenarbeit, die auch Investitionen von Cisco im Ausmaß von 100 Millionen Dollar in französische Start-up-Firmen umfasst, könnte das Energie-Management ebenso verändern wie die Bereiche Gesundheitsversorgung und Bildung – und im Laufe dieses Prozesses Frankreichs wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit stärken sowie die Arbeitsplatzschaffung und die wirtschaftliche Dynamik und das Wachstum vorantreiben.
The collaboration, which includes a $100 million investment from Cisco in French startups, could transform energy management, health care, and education – boosting France's economic competitiveness, job creation, dynamism, and growth in the process.
News-Commentary v14

Zahlreiche bahnbrechende Technologien (wie etwa Hochleistungsrobotik, Genomik der nächsten Generation, Energiespeicherung, erneuerbare Energien und 3D-Drucker) könnten das zukünftige Wachstum vorantreiben, doch ihr volles Potenzial wird erst in ferner Zukunft auszuschöpfen sein.
Many disruptive technologies (for example, advanced robotics, next-generation genomics, energy storage, renewable energy, and 3D printing) could drive future growth, but their full potential can be realized only in the distant future.
News-Commentary v14

Durch die Förderung von Innovationen, einer CO2-armen Wirtschaft sowie allgemeiner und beruflicher Bildung werden die realwirtschaftlichen EU-Investitionen die Wettbewerbsfähigkeit stärken, die Arbeitslosigkeit bekämpfen und das Wachstum vorantreiben.
The EU investments, to be invested in the real economy, will boost competitiveness, tackle unemployment and growth through support to innovation, the low carbon economy and training and education.
TildeMODEL v2018

Durch die Förderung von Innovationen, einer CO2-armen Wirtschaft sowie allgemeiner und beruflicher Bildung werden die EU-Investitionen die Wettbewerbsfähigkeit stärken, die Arbeitslosigkeit bekämpfen und das Wachstum vorantreiben.
The EU investments will boost competitiveness, tackle unemployment and growth through support to innovation, the low carbon economy and training and education.
TildeMODEL v2018

Da Lighting und LED immer mehr zum Massenmarkt werden, wird die Leistungselektronik das Wachstum des Gesamtkonzerns vorantreiben, oder?
As lighting and LED is becoming more of a commodity business, power electronics will drive the growth for the whole company, won’t it?
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto "Erfolgsrezepte für Asien: Expansion vorantreiben, Wachstum sichern" richtete sich die Konferenz an Führungskräfte deutschsprachiger Mittelständler, Hidden Champions und Weltmarktführer, die bereits in Asien-Pazifik aktiv sind oder ihre nächsten Schritte für eine erfolgreiche Expansion planen.
According to the motto "Success Formulas for Asia: Promoting Expansion, Securing Growth", the conference targeted the executives of Austrian, German, and Swiss Mittelstand firms, hidden champions, and world market leaders that are either already active in or planning to expand into Asia-Pacific.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr müssten IT-Entscheider heute digitale Strategien entwickeln, kommunizieren und umsetzen, die das digitale Wachstum ihrer Unternehmen vorantreiben.
These days, IT decision makers have to develop, communicate and execute digital strategies to drive a company's digital growth.
ParaCrawl v7.1