Übersetzung für "Wachsende konkurrenz" in Englisch

Wir überleben die stetig wachsende Konkurrenz dadurch, dass wir unsere Qualitätsstandards halten.
We survive ever-growing competition because of our adherence to quality.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sinken die Preise durch wachsende Konkurrenz.
However, the prices are decreasing due to growing competition.
ParaCrawl v7.1

Sie könnte damit auf die ständig wachsende Konkurrenz der Münzstätten untereinander reagieren.
The lawsuit could be her reaction on the ever-growing competition between the mints.
ParaCrawl v7.1

Nicht genug, dass der Onlinehandel eine stetig wachsende Konkurrenz darstellt.
Not only does the online trade present ever growing competition.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Konkurrenz durch die Petroleumindustrie und die Auswirkungen des Amerikanischen Bürgerkrieges verhinderten eine Erholung.
Growing competition from the new petroleum industry, and the impact of the Civil War, ensured that it would not recover as it had in the past.
WikiMatrix v1

Der langsame Anstieg kann teilweise auf die wachsende Konkurrenz der neuen Internetmedien zurückgeführt werden.
Sluggish growth may partly be attributed to rising competition from the new internet media.
EUbookshop v2

Ständig wachsende Konkurrenz verlangt die breit gestreute Positionierung eines Unternehmens, die alle Kanäle effektiv nutzt.
Constantly growing competition demands the broadly diversified positioning of a company that effectively uses all channels.
ParaCrawl v7.1

Auch der wachsende Konkurrenz- und Kostendruck innerhalb der Branche lässt keinerlei Spielraum für Unzulänglichkeiten.
The growing competition and cost pressure within the industry leave no room for inadequacies.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auf die größten Herausforderungen eingehen, die sich dem Sektor stellen, zum Beispiel die wachsende weltweite Konkurrenz, die demografische Entwicklung, der Klimawandel, die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, die saisonale Verteilung der Urlaubsreisen und die zunehmende Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
We need to address the main challenges facing the sector such as increasing global competition, demographic trends, climate change and environmental constraints, the seasonal distribution of tourist movements and the increasing use by customers of new information and communication technologies.
Europarl v8

In dem Dokument wird auch auf die größten Herausforderungen eingegangen, die sich dem Sektor stellen, zum Beispiel die wachsende weltweite Konkurrenz, die demografische Entwicklung, der Klimawandel, die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, die saisonale Verteilung der Urlaubsreisen und die zunehmende Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
The document also addresses the main challenges that the sector is facing, such as increased global competition, demographic trends, climate change and environmental restrictions, the seasonal distribution of tourist movement and the increasing use of new information and communications technologies by customers.
Europarl v8

Der zunehmende internationale Handel und die wachsende Konkurrenz der japanischen und koreanischen Automobilindustrie erfordert eine faire Chance für die europäische Industrie.
Growing international trade and increased competition from the Japanese and Korean car industry means the European industry needs to be given a fair chance.
Europarl v8

Die Erweiterung um Begriffe wie telephonium albo televisifico coniunctum (Videokonferenz) und usus agonisticus medicamenti stupecfactivi (Medikamentenmissbrauch) hat dazu beigetragen, in westlichen Ländern neues Interesse am Fach Latein zu wecken, auch wenn es sich gegen die wachsende Konkurrenz durch Mandarin-Chinesisch behaupten muss.
The addition of terms like telephonium albo televisifico coniunctum (video telepresence) and usus agonisticus medicamenti stupecfactivi (performance-enhancing drugs) has helped to spark a revival of Latin education in the West, despite growing competition from Mandarin.
News-Commentary v14

Deindustrialisierung, Produktionsverlagerung in andere Regionen und die wachsende Konkurrenz durch sich entwickelnde Volkswirtschaften haben Unsicher­heit und Angst ausgelöst.
Deindustrialisation, the transfer of production to other regions and increasing competition from developing economies has led to uncertainty and fear.
TildeMODEL v2018

Deindustrialisierung, Produktionsverlage­rung in andere Regionen und die wachsende Konkurrenz durch sich entwickelnde Volkswirt­schaften haben Unsicherheit und Angst ausgelöst.
Deindustrialisation, the transfer of production to other regions and increasing competition from developing economies has led to uncertainty and fear.
TildeMODEL v2018

Es ist zu beachten, daß der in diesem Vorschlag vorgesehene Zeitplan für eine Marktöffnung Maximalfristen vorsieht, in denen die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen müssen, um ihren Postsektor als Reaktion auf die wachsende Konkurrenz alternativer Kommunikationsmittel zu liberalisieren.
It should be borne in mind that the phased timetable for market openingmarket-opening established by this proposal constitutes the maximum intended timeframe for action by Member States to open up their postal markets in response to the increasing competition from alternative methods of communication.
TildeMODEL v2018

Zunächst machen sie geltend, dass sie sich einer schwierigen Lage gegenübersähen, da von Ländern, die von PSF-Ausfuhren auf Ausfuhren von Vliesstoffprodukten (z. B. VR China) umstellen, wachsende Konkurrenz für ihre Endprodukte erwachse.
First, they claim that they are confronted with a difficult situation because of increasing competition on their finished products from countries which moved from exports of PSF to exports of non-woven products (e.g. the PRC).
DGT v2019

Es liegt auf der Hand, dass die Bettausstattungsbranche im Falle eines solchen Kostenanstiegs Schwierigkeiten haben wird, sich gegen die wachsende Konkurrenz aus China bei den Fertigerzeugnissen zu behaupten, und nicht in der Lage sein wird, ihren Kunden, vor allem den großen Einzelhandelsketten, die über eine extrem starke Käufermacht verfügen, attraktive Angebote zu machen.
It is clear that with such an increase in costs, the bedding industry will be seriously affected by the increasing competition they are facing from China on finished products and they will not be able to make attractive offers to their clients, namely the large chains of retailers with an extremely strong buyer market power.
DGT v2019

Im Hinblick auf die wachsende Konkurrenz um den Rohstoff Holz als Energiequelle befürwortet der EWSA eine wohldurchdachte Nutzung der Waldressourcen für verschiedene Zwecke.
In view of the growing competition for wood raw material as a source for energy, the EESC is of the opinion that the use of forest resources for different purposes should be equitable.
TildeMODEL v2018

Wachsende Konkurrenz erfordert eben immer wieder neu darüber nachzudenken, wie man seine Marktanteile sichert und ausbaut und vor allem auch darüber nachzudenken, welche Anpassungen vorgenommen werden müssen, um der Marktentwicklung gerecht zu werden oder welche neuen Produkte zu entwickeln sind, um neue Märkte zu bedienen.
Increasing competition requires constant re-thinking of how to secure and expand market share and above all about what changes must be made to take account of market developments or what new products must be developed to supply new markets.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Situation in den 90er Jahren, die durch ständig wachsende Konkurrenz und zunehmende Forderungen nach mehr Flexibilität seitens der Arbeitnehmer gekennzeichnet ist, könnte traditionelle Arbeitsteilungsmuster zwischen Männern und Frauen verstärken.
The economic situation of the 1990s, with continued increased competition and greater demands for labour flexibility, could reinforce traditional patterns of male and female division of labour.
EUbookshop v2

Die knapper werdenden Mittel und die wachsende Konkurrenz auf dem höheren Ausbildungsmarkt machen den Ruf und die Anerkennung schließlich zu einem äußerst wichtigen Gut.
Another development supporting competence thinking iscertainly the interest that educational institutions have in a good reputationin this field since, as resources become more scarce and competition increases in the higher education market, reputation and recognition are extremely important assets.
EUbookshop v2

Ein niedrigeres Lohnniveau, modernere Produktionsanlagen und der bisweilen leichtere Zugang zu den natürlichen Rohstoffen ermöglichen ihnen zudem, ihre Erzeugnisse leichter auf einem Weltmarkt abzusetzen, der praktisch stagniert und auf dem die wachsende Konkurrenz erheblichen Druck auf die Preise ausübt.
They enjoy lower wage bills, more modern plant, sometimes better access to raw materials and can sell their products more easily on an almost stagnant world market where increasing competition is forcing prices down.
EUbookshop v2

In einem Bericht mit dem Titel Europa 1992: Ist Kanada bereit?, deram 18. Februar 1992 veröffentlicht wurde, meint die Banque royale du Canada, daß die kanadischen Unternehmen ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern müssen, wollen sie fürdie durch den Gemeinsamen Markt wachsende Konkurrenz gerüstet sein.
In a report entitled The Europe of 1992: Is Canada Ready?' published on 18 February, the Royal Bank of Canada writes that Canadian businesses must become more competitive in order to meet the increased competition resulting from the single market.
EUbookshop v2

Die wachsende Konkurrenz des schweren Heizöls und die schlechte Stahlkonjunktur setzen kurzfristig ebenfalls der Kohle nachfrage Grenzen.
Increased fuel oil competition, and a slowdown in the steel industry are also limiting coal demand in the short term.
EUbookshop v2

Die Hersteller in der Gemeinschaft treffen auf allen Märkten auf die starke, wachsende Konkurrenz der außereuropäischen Fabrikanten.
Producers in the Community are encountering on all markets intense and growing competition from manufacturers outside Europe.
EUbookshop v2

Es ist allerdings klar, daß für den Fall, daß die Vorschriften bezüglich der Stützungsmaßnahmen der Staaten nicht ordnungsgemäß angewendet werden, eine wachsende Konkurrenz zwischen Luftverkehrsgesellschaften dazu führen kann, daß sie aus Staatsbeihilfen finanziert wird, kurzum, zu einem Subventionsstreit.
It is clear, however, that if the rules on State aids are not conscientiously adhered to, then increasing competition among airlines can lead to State financing, in other words a subsidies war.
EUbookshop v2