Übersetzung für "Wachsende kritik" in Englisch
In
den
vergangenen
Jahren
kamen
die
Lehrbücher
der
High
School
unter
wachsende
Kritik.
In
recent
years,
high
school
textbooks
of
United
States
history
have
come
under
increasing
criticism.
WikiMatrix v1
Eine
der
Ursachen
für
die
seil
einigen
Jahren
wachsende
Kritik
ist
die
Massenarbeitslosigkeit.
No
doubl
it
is
lhe
massive
unemployment
thai
has
played
ils
pan
in
engendering
growing
criticism
over
the
last
few
years.
EUbookshop v2
Dieser
Artikel
erschien
als
Reaktion
auf
die
wachsende
Kritik,
dass
China
keine
religiöse
Freiheit
habe.
This
editorial
was
in
response
to
the
mounting
criticism
that
China
does
not
have
religious
freedom.
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
jedoch
wachsende
Kritik.
However,
criticism
is
growing.
EUbookshop v2
Dieser
Riehtungswechsel
war
in
erster
Linie
eine
Reaktion
auf
die
wachsende
Kritik
an
der
früheren
Gesetzgebung.
The
change
of
direction
was
essentially
a
reaction
to
growing
criticism
of
earlier
legislation.
EUbookshop v2
Dann
ist
es
auch
an
der
Zeit,
auf
die
wachsende
Kritik
am
Turbo-Wirtschaftsliberalismus
einzugehen.
It
is
also
time
that
we
took
greater
account
of
the
growing
dissatisfaction
with
the
practices
of
out-and-out
free
trade.
Europarl v8
Es
gibt
eine
wachsende
und
weitverbreitete
Kritik
und
Mangel
an
Vertrauen
in
der
herrschende
Klasse.
There
is
a
growing
and
widespread
criticism
and
lack
of
confidence
in
the
ruling
class.
ParaCrawl v7.1
Kritiker(innen)
nehmen
an,
dass
die
Freilassung
einiger
der
Zone9-Autor(inn)en
ein
Versuch
der
Regierung
war,
vor
dem
bevorstehenden
Besuch
Obamas
die
wachsende
Kritik
über
die
haarsträubende
Lage
der
Menschenrechte
in
Äthiopien
abzufedern.
Critics
suggest
that
the
partial
release
of
Zone9
writers
was
government’s
attempt
to
deflect
mounting
criticism
about
Ethiopia’s
dreadful
human
rights
record
approaching
the
Obama
visit.
GlobalVoices v2018q4
Auch
wenn
das
Reformtempo
langsam
ist,
kann
die
Regierung
die
wachsende
öffentliche
Kritik
nicht
unbegrenzt
ignorieren.
While
reforms
have
been
slow
in
coming,
the
government
cannot
ignore
growing
public
criticism
forever.
News-Commentary v14
Die
Tatsache,
daß
nunmehr
jedes
Jahr
über
100
000
Jugendliche
in
der
Gemeinschaft
den
Wehrdienst
verweigern
und
sich,
oft
unter
Opfern,
für
den
Zivildienst
entscheiden,
zeigt
die
wachsende
Kritik
und
Ablehnung
gegenüber
einer
Pflicht
-
dem
Militärdienst
-,
die,
häufig
nicht
zu
Unrecht,
als
immer
frustrierender
und
unverständlicher
betrachtet
wird.
Ladies
and
gentlemen,
the
fact
that
every
year
now
over
100
000
people
in
the
Community
refuse
to
do
military
service
and
opt
—
often
making
sacrifices
—
for
civilian
service,
shows
how
criticism
and
impatience
are
spreading
in
regard
to
an
obligation
—
military
service
—
which
is
seen,
often
not
without
reason,
as
being
increasingly
more
frustrating
and
incomprehensible.
EUbookshop v2
Als
Reaktion
auf
die
wachsende
Kritik
bat
Tine
die
Regierung,
die
Einfuhrzölle
zu
senken,
um
dem
Mangel
mit
billigeren
Importen
aus
Nachbarstaaten
zu
begegnen.
In
response
to
growing
criticism,
Tine
asked
the
government
to
reduce
tariffs
to
allow
demand
to
be
met
with
cheaper
imports
from
neighbouring
countries.
WikiMatrix v1
Im
Zuge
eines
immer
stärkeren
Umweltbewußtseins,
stößt
diese
Tatsache
auf
wachsende
Kritik,
da
der
Phosphorwasserstoff
auch
für
Menschen
und
höhere
Tiere
hochtoxisch
ist.
In
the
light
of
ever-increasing
environmental
consciousness,
this
fact
gives
rise
to
increasing
criticism
of
the
use
of
such
pest
control
agents,
because
hydrogen
phosphide
is
highly
toxic
also
for
humans
and
higher
animals.
EuroPat v2
Unter
den
Linken
der
Chavista-Bewegung
gibt
es
eine
wachsende
Kritik
an
der
FÃ1?4hrung
und
der
BÃ1?4rokratie,
die
sich
als
unfähig
erwiesen
haben,
die
wirtschaftliche
Situation
zu
bewältigen
und
die
die
revolutionäre
Initiative
der
Massen
behindern.
Amongst
the
left-wing
of
the
chavista
movement
there
is
a
growing
criticism
of
the
leadership
and
the
bureaucracy,
who
have
proven
unable
deal
with
the
economic
situation
and
are
an
obstacle
to
the
revolutionary
initiative
of
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Catherine
Ashton,
die
EU-Chefdiplomatin,
bot
den
Deutschen,
sich
zu
beruhigen
-
nur
um
wachsende
Kritik
im
Europäischen
Parlament
auf
sich
zu
lenken.
Catherine
Ashton,
the
EU's
foreign
policy
chief,
told
the
Germans
to
quiet
down
—
only
to
face
mounting
criticism
in
the
European
Parliament
.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
wachsende
Kritik
an
den
deutschen
Spardiktaten
angesprochen,
sagt
der
litauische
Ministerpräsident:
"Ich
stimme
der
Politik
von
Kanzlerin
Angela
Merkel
wirklich
zu."
Asked
about
the
growing
criticism
of
German
austerity
dictates,
the
Lithuanian
prime
minster
said:
"I
fully
agree
with
Chancellor
Merkel's
policy."
ParaCrawl v7.1
Einige
sehen
den
Sieg
Sakellaropoulous
als
eine
Reaktion
auf
die
wachsende
Kritik
an
Mitsotakis
derzeitigem
Kabinett,
in
dem
Frauen
stark
unterrepräsentiert
sind.
Some
view
Sakellaropoulou’s
win
as
a
response
to
growing
criticism
about
the
lack
of
women
in
Mitsotakis’s
current
cabinet.
ParaCrawl v7.1
Eine
wachsende
Kritik
mit
einem
schrumpfenden
Anteil
der
Empirie
ist
aber
nur
möglich,
wenn
der
Anteil
der
Manipulation
im
Gesamtprozess
auch
steigt.
A
growing
criticism
with
a
shrinking
share
of
empiricism
is
however
only
possible,
if
the
proportion
of
manipulation
also
increases
in
the
overall
process.
ParaCrawl v7.1
Dazu
haben
seine
Zuneigung
zum
reformierten
Abendmahlsverständnis,
seine
wachsende
theologische
Kritik
an
Luther
und
polemische
"Lutheraner"
in
Heidelberg
mit
beigetragen.
His
inclination
towards
the
Reformed
understanding
of
the
Lord’s
Supper,
his
growing
theological
critique
of
Luther,
and
the
presence
of
polemical
“Lutherans”
in
Heidelberg
also
contributed
to
this.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Linken
der
Chavista-Bewegung
gibt
es
eine
wachsende
Kritik
an
der
Führung
und
der
Bürokratie,
die
sich
als
unfähig
erwiesen
haben,
die
wirtschaftliche
Situation
zu
bewältigen
und
die
die
revolutionäre
Initiative
der
Massen
behindern.
Amongst
the
left-wing
of
the
chavista
movement
there
is
a
growing
criticism
of
the
leadership
and
the
bureaucracy,
who
have
proven
unable
deal
with
the
economic
situation
and
are
an
obstacle
to
the
revolutionary
initiative
of
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Eine
paneuropäische
Meinungsumfrage
des
Gallup-Instituts
(2013)
zeigte
die
wachsende
Kritik
an
Austeritätsmaßnahmen
–
nicht
nur
in
den
von
der
Krise
am
stärksten
betroffenen
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
in
den
"Kernländern"
der
EU.
Credibility
of
Alternatives
A
pan-European
opinion
survey
leading
by
the
Gallup
Institute
in
2013
revealed
growing
criticism
towards
austerity
–
not
only
in
Member
states
most
affected
by
the
crisis,
but
also
in
EU
"core
countries".
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
ist
die
wachsende
Kritik
an
Professoren
wie
Herfried
Münkler
und
Jörg
Baberowski,
die
ihre
Stellung
an
der
Universität
für
eine
eindeutige
politische
Agenda
nutzen.
The
background
to
Kempken's
article
is
the
growing
criticism
of
professors—including
Herfried
Münkler
and
Jörg
Baberowski—who
are
using
their
academic
posts
to
advance
a
definite
political
agenda.
ParaCrawl v7.1
Der
Professor
für
Geschichte
an
der
Berliner
Humboldt-Universität
reagiert
auf
wachsende
Kritik
an
seinen
rechten
politischen
Positionen,
indem
er
Kritiker
unflätig
beschimpft
und
von
ihm
abhängige
Studierende
gegen
sie
aufhetzt.
The
professor
of
history
at
Humboldt
University
is
responding
to
mounting
opposition
to
his
right-wing
political
positions
by
launching
scurrilous
attacks
on
his
critics
and
inciting
students
against
them.
ParaCrawl v7.1
Lange
Verfahrenszeiten,
zunehmend
komplexe
Rechtsfälle
und
wachsende
Kritik
an
der
Rechtsprechung:
Der
Europäische
Gerichtshof
in
Luxemburg
ist
überlastet.
Protracted
legal
proceedings,
increasingly
complex
legal
cases
and
growing
criticism
of
the
administration
of
justice
–
the
European
Court
of
Justice
in
Luxembourg
is
overburdened.
ParaCrawl v7.1
Die
ICOR
fördert,
dass
die
wachsende
Kritik
an
der
mutwilligen
und
skrupellosen
Politik
des
internationalen
Finanzkapitals
und
der
imperialistischen
Regierungen
unter
den
Massen
in
den
Aufbau
einer
internationalen
aktiven
Widerstandsfront
zum
Schutz
der
natürlichen
Umwelt
mündet.
The
ICOR
is
promoting
that
the
growing
criticism
of
the
masses
of
the
willful
and
unscrupulous
policies
of
international
finance
capital
and
of
imperialist
governments
leads
to
building
up
an
international
front
of
active
resistance
for
the
protection
of
the
natural
environment.
ParaCrawl v7.1
In
Reaktion
auf
wachsende
Kritik
an
der
Effektivität
und
Nachhaltigkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
haben
sich
Geber-
und
Nehmerländer
bereits
2005
dazu
verpflichtet,
die
Entwicklungszusammenarbeit
zu
reformieren.
In
2005,
in
response
to
growing
criticism
of
the
effectiveness
and
sustainability
of
development
cooperation,
donors
and
recipient
countries
agreed
on
a
practical
and
action-oriented
roadmap,
the
Paris
Declaration
on
Aid
Effectiveness
.
ParaCrawl v7.1
Eine
paneuropäische
Meinungsumfrage
des
Gallup-Instituts
(2013)
zeigte
die
wachsende
Kritik
an
Austeritätsmaßnahmen
–
nicht
nur
in
den
von
der
Krise
am
stärksten
betroffenen
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
in
den
„Kernländern“
der
EU.
A
pan-European
opinion
survey
leading
by
the
Gallup
Institute
in
2013
revealed
growing
criticism
towards
austerity
–
not
only
in
Member
states
most
affected
by
the
crisis,
but
also
in
EU
“core
countries”.
ParaCrawl v7.1
Hatte
es
in
den
Vorjahren
wachsende
Kritik
an
der
starken
Präsenz
US-amerikanischer
Großproduktionen
im
Wettbewerb
gegeben,
so
war
das
amerikanische
Kino
in
diesem
Jahr
stark
genug,
um
sich
auch
bei
den
Kritikern
wieder
ins
Gespräch
zu
bringen.
If
in
past
years
there
had
been
growing
criticism
of
the
overbearing
presence
of
Hollywood
mega-productions
in
the
Competition,
the
American
films
this
year
were
strong
enough
to
be
taken
seriously
even
by
the
sceptics.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
starre
wirtschaftliche
Modell,
welches
die
MAI-Unterzeichnerstaaten
durchsetzen
wollen,
heute
starke
Regierungsunterstützung
genießen
mag,
wird
es
wahrscheinlich
in
den
kommenden
nächsten
Jahren
wachsende
Kritik
auf
sich
ziehen,
wenn
seine
sozialen,
politischen
und
ökologischen
Auswirkungen
zunehmend
sichtbar
werden.
Although
the
rigid
economic
model
that
MAI
signatory
countries
will
be
forced
into
may
enjoy
strong
governmental
support
today,
it
will
likely
attract
growing
critique
over
coming
years
as
its
social,
environmental
and
political
impacts
become
increasingly
visible.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Gesamtmenge
der
im
Januar
gestohlenen
Emissionsberechtigungen
nur
0,01
%
der
jährlichen
Obergrenze
in
der
EU
beträgt,
so
haben
die
Cyberangriffe
doch
den
Ruf
des
Systems
geschädigt
und
wachsende
Kritik
an
den
Sicherheitsvorkehrungen
ausgelöst.
Although
the
total
amount
of
the
permits
stolen
in
January
account
for
only
0,01
percent
of
the
EU
annual
cap,
the
attacks
have
damaged
the
reputation
of
the
system,
increasing
criticism
of
the
capacity
to
supervise
its
working.
ParaCrawl v7.1