Übersetzung für "Wachsende kritik" in Englisch

In den vergangenen Jahren kamen die Lehrbücher der High School unter wachsende Kritik.
In recent years, high school textbooks of United States history have come under increasing criticism.
WikiMatrix v1

Eine der Ursachen für die seil einigen Jahren wachsende Kritik ist die Mas­senarbeitslosigkeit.
No doubl it is lhe massive unemployment thai has played ils pan in engendering growing criticism over the last few years.
EUbookshop v2

Dieser Artikel erschien als Reaktion auf die wachsende Kritik, dass China keine religiöse Freiheit habe.
This editorial was in response to the mounting criticism that China does not have religious freedom.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt jedoch wachsende Kritik.
However, criticism is growing.
EUbookshop v2

Dieser Riehtungswechsel war in erster Linie eine Reaktion auf die wachsende Kritik an der früheren Gesetzgebung.
The change of direction was essentially a reaction to growing criticism of earlier legislation.
EUbookshop v2

Dann ist es auch an der Zeit, auf die wachsende Kritik am Turbo-Wirtschaftsliberalismus einzugehen.
It is also time that we took greater account of the growing dissatisfaction with the practices of out-and-out free trade.
Europarl v8

Es gibt eine wachsende und weitverbreitete Kritik und Mangel an Vertrauen in der herrschende Klasse.
There is a growing and widespread criticism and lack of confidence in the ruling class.
ParaCrawl v7.1

Kritiker(innen) nehmen an, dass die Freilassung einiger der Zone9-Autor(inn)en ein Versuch der Regierung war, vor dem bevorstehenden Besuch Obamas die wachsende Kritik über die haarsträubende Lage der Menschenrechte in Äthiopien abzufedern.
Critics suggest that the partial release of Zone9 writers was government’s attempt to deflect mounting criticism about Ethiopia’s dreadful human rights record approaching the Obama visit.
GlobalVoices v2018q4

Auch wenn das Reformtempo langsam ist, kann die Regierung die wachsende öffentliche Kritik nicht unbegrenzt ignorieren.
While reforms have been slow in coming, the government cannot ignore growing public criticism forever.
News-Commentary v14

Die Tatsache, daß nunmehr jedes Jahr über 100 000 Jugendliche in der Gemeinschaft den Wehrdienst verweigern und sich, oft unter Opfern, für den Zivildienst entscheiden, zeigt die wachsende Kritik und Ablehnung gegenüber einer Pflicht - dem Militärdienst -, die, häufig nicht zu Unrecht, als immer frustrierender und unverständlicher betrachtet wird.
Ladies and gentlemen, the fact that every year now over 100 000 people in the Community refuse to do military service and opt — often making sacrifices — for civilian service, shows how criticism and impatience are spreading in regard to an obligation — military service — which is seen, often not without reason, as being increasingly more frustrating and incomprehensible.
EUbookshop v2

Als Reaktion auf die wachsende Kritik bat Tine die Regierung, die Einfuhrzölle zu senken, um dem Mangel mit billigeren Importen aus Nachbarstaaten zu begegnen.
In response to growing criticism, Tine asked the government to reduce tariffs to allow demand to be met with cheaper imports from neighbouring countries.
WikiMatrix v1

Im Zuge eines immer stärkeren Umweltbewußtseins, stößt diese Tatsache auf wachsende Kritik, da der Phosphorwasserstoff auch für Menschen und höhere Tiere hochtoxisch ist.
In the light of ever-increasing environmental consciousness, this fact gives rise to increasing criticism of the use of such pest control agents, because hydrogen phosphide is highly toxic also for humans and higher animals.
EuroPat v2

Unter den Linken der Chavista-Bewegung gibt es eine wachsende Kritik an der FÃ1?4hrung und der BÃ1?4rokratie, die sich als unfähig erwiesen haben, die wirtschaftliche Situation zu bewältigen und die die revolutionäre Initiative der Massen behindern.
Amongst the left-wing of the chavista movement there is a growing criticism of the leadership and the bureaucracy, who have proven unable deal with the economic situation and are an obstacle to the revolutionary initiative of the masses.
ParaCrawl v7.1

Catherine Ashton, die EU-Chefdiplomatin, bot den Deutschen, sich zu beruhigen - nur um wachsende Kritik im Europäischen Parlament auf sich zu lenken.
Catherine Ashton, the EU's foreign policy chief, told the Germans to quiet down — only to face mounting criticism in the European Parliament .
ParaCrawl v7.1

Auf die wachsende Kritik an den deutschen Spardiktaten angesprochen, sagt der litauische Ministerpräsident: "Ich stimme der Politik von Kanzlerin Angela Merkel wirklich zu."
Asked about the growing criticism of German austerity dictates, the Lithuanian prime minster said: "I fully agree with Chancellor Merkel's policy."
ParaCrawl v7.1

Einige sehen den Sieg Sakellaropoulous als eine Reaktion auf die wachsende Kritik an Mitsotakis derzeitigem Kabinett, in dem Frauen stark unterrepräsentiert sind.
Some view Sakellaropoulou’s win as a response to growing criticism about the lack of women in Mitsotakis’s current cabinet.
ParaCrawl v7.1

Eine wachsende Kritik mit einem schrumpfenden Anteil der Empirie ist aber nur möglich, wenn der Anteil der Manipulation im Gesamtprozess auch steigt.
A growing criticism with a shrinking share of empiricism is however only possible, if the proportion of manipulation also increases in the overall process.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben seine Zuneigung zum reformierten Abendmahlsverständnis, seine wachsende theologische Kritik an Luther und polemische "Lutheraner" in Heidelberg mit beigetragen.
His inclination towards the Reformed understanding of the Lord’s Supper, his growing theological critique of Luther, and the presence of polemical “Lutherans” in Heidelberg also contributed to this.
ParaCrawl v7.1

Unter den Linken der Chavista-Bewegung gibt es eine wachsende Kritik an der Führung und der Bürokratie, die sich als unfähig erwiesen haben, die wirtschaftliche Situation zu bewältigen und die die revolutionäre Initiative der Massen behindern.
Amongst the left-wing of the chavista movement there is a growing criticism of the leadership and the bureaucracy, who have proven unable deal with the economic situation and are an obstacle to the revolutionary initiative of the masses.
ParaCrawl v7.1

Eine paneuropäische Meinungsumfrage des Gallup-Instituts (2013) zeigte die wachsende Kritik an Austeritätsmaßnahmen – nicht nur in den von der Krise am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten, sondern auch in den "Kernländern" der EU.
Credibility of Alternatives A pan-European opinion survey leading by the Gallup Institute in 2013 revealed growing criticism towards austerity – not only in Member states most affected by the crisis, but also in EU "core countries".
ParaCrawl v7.1

Hintergrund ist die wachsende Kritik an Professoren wie Herfried Münkler und Jörg Baberowski, die ihre Stellung an der Universität für eine eindeutige politische Agenda nutzen.
The background to Kempken's article is the growing criticism of professors—including Herfried Münkler and Jörg Baberowski—who are using their academic posts to advance a definite political agenda.
ParaCrawl v7.1

Der Professor für Geschichte an der Berliner Humboldt-Universität reagiert auf wachsende Kritik an seinen rechten politischen Positionen, indem er Kritiker unflätig beschimpft und von ihm abhängige Studierende gegen sie aufhetzt.
The professor of history at Humboldt University is responding to mounting opposition to his right-wing political positions by launching scurrilous attacks on his critics and inciting students against them.
ParaCrawl v7.1

Lange Verfahrenszeiten, zunehmend komplexe Rechtsfälle und wachsende Kritik an der Rechtsprechung: Der Europäische Gerichtshof in Luxemburg ist überlastet.
Protracted legal proceedings, increasingly complex legal cases and growing criticism of the administration of justice – the European Court of Justice in Luxembourg is overburdened.
ParaCrawl v7.1

Die ICOR fördert, dass die wachsende Kritik an der mutwilligen und skrupellosen Politik des internationalen Finanzkapitals und der imperialistischen Regierungen unter den Massen in den Aufbau einer internationalen aktiven Widerstandsfront zum Schutz der natürlichen Umwelt mündet.
The ICOR is promoting that the growing criticism of the masses of the willful and unscrupulous policies of international finance capital and of imperialist governments leads to building up an international front of active resistance for the protection of the natural environment.
ParaCrawl v7.1

In Reaktion auf wachsende Kritik an der Effektivität und Nachhaltigkeit der Entwicklungszusammenarbeit haben sich Geber- und Nehmerländer bereits 2005 dazu verpflichtet, die Entwicklungszusammenarbeit zu reformieren.
In 2005, in response to growing criticism of the effectiveness and sustainability of development cooperation, donors and recipient countries agreed on a practical and action-oriented roadmap, the Paris Declaration on Aid Effectiveness .
ParaCrawl v7.1

Eine paneuropäische Meinungsumfrage des Gallup-Instituts (2013) zeigte die wachsende Kritik an Austeritätsmaßnahmen – nicht nur in den von der Krise am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten, sondern auch in den „Kernländern“ der EU.
A pan-European opinion survey leading by the Gallup Institute in 2013 revealed growing criticism towards austerity – not only in Member states most affected by the crisis, but also in EU “core countries”.
ParaCrawl v7.1

Hatte es in den Vorjahren wachsende Kritik an der starken Präsenz US-amerikanischer Großproduktionen im Wettbewerb gegeben, so war das amerikanische Kino in diesem Jahr stark genug, um sich auch bei den Kritikern wieder ins Gespräch zu bringen.
If in past years there had been growing criticism of the overbearing presence of Hollywood mega-productions in the Competition, the American films this year were strong enough to be taken seriously even by the sceptics.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das starre wirtschaftliche Modell, welches die MAI-Unterzeichnerstaaten durchsetzen wollen, heute starke Regierungsunterstützung genießen mag, wird es wahrscheinlich in den kommenden nächsten Jahren wachsende Kritik auf sich ziehen, wenn seine sozialen, politischen und ökologischen Auswirkungen zunehmend sichtbar werden.
Although the rigid economic model that MAI signatory countries will be forced into may enjoy strong governmental support today, it will likely attract growing critique over coming years as its social, environmental and political impacts become increasingly visible.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Gesamtmenge der im Januar gestohlenen Emissionsberechtigungen nur 0,01 % der jährlichen Obergrenze in der EU beträgt, so haben die Cyberangriffe doch den Ruf des Systems geschädigt und wachsende Kritik an den Sicherheitsvorkehrungen ausgelöst.
Although the total amount of the permits stolen in January account for only 0,01 percent of the EU annual cap, the attacks have damaged the reputation of the system, increasing criticism of the capacity to supervise its working.
ParaCrawl v7.1