Übersetzung für "Vor zehn jahren" in Englisch

Dies hatten wir vor fünf bis zehn Jahren nicht.
We did not have this five to ten years ago.
Europarl v8

Vor zehn Jahren gab es nichts.
Ten years ago, there was nothing.
Europarl v8

Vor zehn Jahren besaßen sie null Prozent des Weltmarktes.
Ten years ago they had zero per cent of the world market.
Europarl v8

Vor zehn Jahren besaßen sie null Prozent des Windmarktes.
Ten years ago they had zero per cent of the wind market.
Europarl v8

Vor zehn Jahren trat diese Richtlinie in Kraft, die nunmehr geändert wird.
The directive now under review came into force ten years ago.
Europarl v8

Was vor zehn Jahren galt, ist heute nicht mehr aktuell.
What was true ten years ago no longer applies.
Europarl v8

Deshalb hatten manche es vor zehn Jahren schwer mit einer Erklärung.
That is why some people had some problems explaining themselves 10 years ago.
Europarl v8

Vor zehn Jahren fühlten wir uns für unsere Unzulänglichkeit schuldig.
Ten years ago we felt guilty about our failure.
Europarl v8

Vor zehn Jahren in Belgien sind noch die Hühner von der Stange gefallen.
Ten years ago in Belgium, the cases came thick and fast.
Europarl v8

Wir haben schlicht andere Herausforderungen als vor zehn oder fünfzehn Jahren.
We are faced with quite different challenges than was the case 10 or 15 years ago.
Europarl v8

Vor zehn Jahren wußte man noch nicht, was das ist.
Ten years ago, we did not know what it was.
Europarl v8

Unsere Beziehungen sind inzwischen viel tiefer und weitreichender als noch vor zehn Jahren.
Our relations now are a lot deeper and more wide-ranging than they were only a decade ago.
Europarl v8

Doch war das schon vor zehn Jahren.
But that was ten years ago.
Europarl v8

Wer hätte vor zehn Jahren an eine derartige Verbreitung der IT-Dienste geglaubt.
Ten years ago, who would have believed there would be such an expansion in information technology services.
Europarl v8

Wir haben mehr Transport auf der Straße als noch vor zehn Jahren.
There is more road transport than there was ten years ago.
Europarl v8

Die Demokratisierung hat in Kroatien vor zehn Jahren stattgefunden.
Democratisation took place in Croatia ten years ago.
Europarl v8

Vor knapp zehn Jahren wurde er dann in Gang gesetzt.
It is nearly ten years since the wheels were set in motion.
Europarl v8

Vor zehn Jahren jedoch schien es so, als gäbe es sie.
Ten years ago, however, it would appear that it was sufficient.
Europarl v8

Vor zehn Jahren schmachteten acht dieser Staaten noch unter der Tyrannei kommunistischer Diktaturen.
Ten years ago, eight of these States were languishing under the tyranny of Communist dictatorships.
Europarl v8

In Frankreich hat bereits vor mehr als zehn Jahren ein Weißbuch Alarm ausgelöst.
In France, a white paper raised the alarm more than ten years ago.
Europarl v8

Die Standpunkte sind immer noch dieselben wie vor zehn Jahren.
The positions are identical to those of ten years ago.
Europarl v8

Irland ist viel energieeffizienter als vor zehn Jahren.
Ireland is much more energy efficient than a decade ago.
Europarl v8

Wir haben vor zehn Jahren hier die gleichen Debatten geführt!
Ten years ago, in this House, we were having the same debates.
Europarl v8

Diese Klausel wurde vor zehn Jahren aufgestellt und in etliche Abkommen aufgenommen.
Mr President, this clause was drafted ten years ago and applied in certain agreements.
Europarl v8

Vor zehn Jahren waren davon 1 200 mit Ölheizungen ausgestattet.
Ten years ago, 1 200 of them were fitted with oil heating.
Europarl v8

Vor fast zehn Jahren haben uns die Arbeitnehmer von Renault Vilvorde dasselbe gesagt.
Almost ten years ago, the workers of Renault Vilvorde were telling us the same thing.
Europarl v8

Der Delors-Plan von vor zehn Jahren ist in der Tat wieder belebt worden.
The Delors plan of ten years ago has indeed been revived.
Europarl v8

Sie wurden vor zehn Jahren wiedervereinigt, und zwar im Zeichen der Freiheit.
Ten years ago they were reunited, in the name of freedom.
Europarl v8

Vor zehn Jahren wären derartige Überlegungen nicht zu hören gewesen.
Ten years ago you would never have heard these considerations.
Europarl v8

Irland ist viel energieeffizienter als noch vor zehn Jahren.
Ireland is much more energy efficient than it was a decade ago.
Europarl v8