Translation of "Vor zehn jahren" in English
Dies
hatten
wir
vor
fünf
bis
zehn
Jahren
nicht.
We
did
not
have
this
five
to
ten
years
ago.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
gab
es
nichts.
Ten
years
ago,
there
was
nothing.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Weltmarktes.
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
world
market.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Windmarktes.
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
wind
market.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
trat
diese
Richtlinie
in
Kraft,
die
nunmehr
geändert
wird.
The
directive
now
under
review
came
into
force
ten
years
ago.
Europarl v8
Was
vor
zehn
Jahren
galt,
ist
heute
nicht
mehr
aktuell.
What
was
true
ten
years
ago
no
longer
applies.
Europarl v8
Deshalb
hatten
manche
es
vor
zehn
Jahren
schwer
mit
einer
Erklärung.
That
is
why
some
people
had
some
problems
explaining
themselves
10
years
ago.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
fühlten
wir
uns
für
unsere
Unzulänglichkeit
schuldig.
Ten
years
ago
we
felt
guilty
about
our
failure.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
in
Belgien
sind
noch
die
Hühner
von
der
Stange
gefallen.
Ten
years
ago
in
Belgium,
the
cases
came
thick
and
fast.
Europarl v8
Wir
haben
schlicht
andere
Herausforderungen
als
vor
zehn
oder
fünfzehn
Jahren.
We
are
faced
with
quite
different
challenges
than
was
the
case
10
or
15
years
ago.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
wußte
man
noch
nicht,
was
das
ist.
Ten
years
ago,
we
did
not
know
what
it
was.
Europarl v8
Unsere
Beziehungen
sind
inzwischen
viel
tiefer
und
weitreichender
als
noch
vor
zehn
Jahren.
Our
relations
now
are
a
lot
deeper
and
more
wide-ranging
than
they
were
only
a
decade
ago.
Europarl v8
Doch
war
das
schon
vor
zehn
Jahren.
But
that
was
ten
years
ago.
Europarl v8
Wer
hätte
vor
zehn
Jahren
an
eine
derartige
Verbreitung
der
IT-Dienste
geglaubt.
Ten
years
ago,
who
would
have
believed
there
would
be
such
an
expansion
in
information
technology
services.
Europarl v8
Wir
haben
mehr
Transport
auf
der
Straße
als
noch
vor
zehn
Jahren.
There
is
more
road
transport
than
there
was
ten
years
ago.
Europarl v8
Die
Demokratisierung
hat
in
Kroatien
vor
zehn
Jahren
stattgefunden.
Democratisation
took
place
in
Croatia
ten
years
ago.
Europarl v8
Vor
knapp
zehn
Jahren
wurde
er
dann
in
Gang
gesetzt.
It
is
nearly
ten
years
since
the
wheels
were
set
in
motion.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
jedoch
schien
es
so,
als
gäbe
es
sie.
Ten
years
ago,
however,
it
would
appear
that
it
was
sufficient.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
schmachteten
acht
dieser
Staaten
noch
unter
der
Tyrannei
kommunistischer
Diktaturen.
Ten
years
ago,
eight
of
these
States
were
languishing
under
the
tyranny
of
Communist
dictatorships.
Europarl v8
In
Frankreich
hat
bereits
vor
mehr
als
zehn
Jahren
ein
Weißbuch
Alarm
ausgelöst.
In
France,
a
white
paper
raised
the
alarm
more
than
ten
years
ago.
Europarl v8
Die
Standpunkte
sind
immer
noch
dieselben
wie
vor
zehn
Jahren.
The
positions
are
identical
to
those
of
ten
years
ago.
Europarl v8
Irland
ist
viel
energieeffizienter
als
vor
zehn
Jahren.
Ireland
is
much
more
energy
efficient
than
a
decade
ago.
Europarl v8
Wir
haben
vor
zehn
Jahren
hier
die
gleichen
Debatten
geführt!
Ten
years
ago,
in
this
House,
we
were
having
the
same
debates.
Europarl v8
Diese
Klausel
wurde
vor
zehn
Jahren
aufgestellt
und
in
etliche
Abkommen
aufgenommen.
Mr
President,
this
clause
was
drafted
ten
years
ago
and
applied
in
certain
agreements.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
waren
davon
1 200
mit
Ölheizungen
ausgestattet.
Ten
years
ago,
1 200
of
them
were
fitted
with
oil
heating.
Europarl v8
Vor
fast
zehn
Jahren
haben
uns
die
Arbeitnehmer
von
Renault
Vilvorde
dasselbe
gesagt.
Almost
ten
years
ago,
the
workers
of
Renault
Vilvorde
were
telling
us
the
same
thing.
Europarl v8
Der
Delors-Plan
von
vor
zehn
Jahren
ist
in
der
Tat
wieder
belebt
worden.
The
Delors
plan
of
ten
years
ago
has
indeed
been
revived.
Europarl v8
Sie
wurden
vor
zehn
Jahren
wiedervereinigt,
und
zwar
im
Zeichen
der
Freiheit.
Ten
years
ago
they
were
reunited,
in
the
name
of
freedom.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
wären
derartige
Überlegungen
nicht
zu
hören
gewesen.
Ten
years
ago
you
would
never
have
heard
these
considerations.
Europarl v8
Irland
ist
viel
energieeffizienter
als
noch
vor
zehn
Jahren.
Ireland
is
much
more
energy
efficient
than
it
was
a
decade
ago.
Europarl v8