Übersetzung für "Zehn jahren" in Englisch
Dies
hatten
wir
vor
fünf
bis
zehn
Jahren
nicht.
We
did
not
have
this
five
to
ten
years
ago.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
gab
es
nichts.
Ten
years
ago,
there
was
nothing.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Weltmarktes.
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
world
market.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Windmarktes.
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
wind
market.
Europarl v8
Seit
zehn
Jahren
wird
ihrer
Partei
und
ihr
selbst
das
Leben
unmöglich
gemacht.
For
ten
years
now
life
has
been
made
impossible
for
her
party
and
for
her
herself.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
trat
diese
Richtlinie
in
Kraft,
die
nunmehr
geändert
wird.
The
directive
now
under
review
came
into
force
ten
years
ago.
Europarl v8
Die
Herlitz-Gruppe
hatte
in
den
zehn
Jahren
vor
dem
Insolvenzverfahren
keine
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten.
The
Herlitz
Group
had
not
received
restructuring
aid
in
the
10-year
period
before
the
insolvency
proceedings.
DGT v2019
Was
vor
zehn
Jahren
galt,
ist
heute
nicht
mehr
aktuell.
What
was
true
ten
years
ago
no
longer
applies.
Europarl v8
In
den
nächsten
neun
oder
zehn
Jahren
könnte
eine
Krise
auf
uns
zukommen.
We
could
be
facing
a
crisis
in
the
next
nine
or
ten
years.
Europarl v8
Deshalb
hatten
manche
es
vor
zehn
Jahren
schwer
mit
einer
Erklärung.
That
is
why
some
people
had
some
problems
explaining
themselves
10
years
ago.
Europarl v8
In
zehn
Jahren
konservativer
Regierung
in
Dänemark
ist
nicht
das
geringste
unternommen
worden.
In
ten
years
of
non-socialist
government
in
Denmark,
not
the
slightest
thing
was
done.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
fühlten
wir
uns
für
unsere
Unzulänglichkeit
schuldig.
Ten
years
ago
we
felt
guilty
about
our
failure.
Europarl v8
Innerhalb
von
zehn
Jahren
gingen
auf
diesem
Sektor
über
500.000
Arbeitsplätze
verloren.
In
ten
years,
the
sector
has
lost
500,
000
jobs.
Europarl v8
Seit
über
zehn
Jahren
wird
über
den
rechtlichen
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
diskutiert.
Discussions
on
the
legal
protection
of
biotechnological
inventions
have
been
going
on
for
more
than
ten
years
now.
Europarl v8
In
Schweden
ist
dieser
Einsatz
seit
zehn
Jahren
verboten.
In
Sweden
such
use
of
antibiotics
has
been
prohibited
for
the
past
ten
years.
Europarl v8
In
vielen
Bereichen
haben
wir
in
den
letzten
zehn
Jahren
große
Fortschritte
gemacht.
In
many
respects
we
have
come
a
long
way
compared
to
ten
years
ago.
Europarl v8
Präsident
Milosevi
hat
seit
zehn
Jahren
nichts
als
Terror
und
Manipulation
vorzuweisen.
President
Milosevic
has
a
ten-year
record
of
terror
and
manipulation.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
in
Belgien
sind
noch
die
Hühner
von
der
Stange
gefallen.
Ten
years
ago
in
Belgium,
the
cases
came
thick
and
fast.
Europarl v8
Nach
zehn
Jahren
ist
in
Belgien
jetzt
der
Prozess
abgeschlossen.
After
10
years,
the
case
is
now
closed
in
Belgium.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
wußte
man
noch
nicht,
was
das
ist.
Ten
years
ago,
we
did
not
know
what
it
was.
Europarl v8
Diese
Geschichte
hält
jetzt
schon
seit
zehn
Jahren
an.
This
story
has
been
going
on
for
almost
ten
years.
Europarl v8
Ich
befürworte
auch
einen
Haltbarkeitstest
nach
zehn
Jahren.
I
also
support
a
durability
test
after
ten
years.
Europarl v8
Seit
zehn
Jahren
bittet
uns
der
Kosovo
um
Hilfe.
For
ten
years
Kosovo
has
beckoned
us.
Europarl v8
Die
Allergien
sind
in
den
letzten
zehn
Jahren
auf
das
120fache
angewachsen.
Over
the
last
ten
years,
the
number
of
allergies
has
multiplied
by
120.
Europarl v8
Unsere
Beziehungen
sind
inzwischen
viel
tiefer
und
weitreichender
als
noch
vor
zehn
Jahren.
Our
relations
now
are
a
lot
deeper
and
more
wide-ranging
than
they
were
only
a
decade
ago.
Europarl v8
In
den
fast
zehn
Jahren
wurde
vor
Ort
wenig
erreicht.
In
nearly
ten
years
little
of
substance
has
been
achieved
on
the
ground.
Europarl v8