Übersetzung für "Vor der herausforderung" in Englisch

Wir stehen nun vor der Herausforderung der Umsetzung.
We now face the challenge of implementation.
Europarl v8

Und jetzt stehen wir vor der wirklichen Herausforderung.
Now comes the real challenge.
Europarl v8

Er stand vor der großen Herausforderung, die Koordinierungsmaßnahmen zu straffen.
He has had a very challenging task to streamline the measures of coordination.
Europarl v8

Zunächst steht er vor der Herausforderung, seine eigene Partei zu reformieren.
First, he faces the challenge of reforming his own party.
News-Commentary v14

Die vor der EU liegende Herausforderung ist gewaltig.
The challenge ahead for the EU is daunting.
News-Commentary v14

Vor der größten Herausforderung stehen Ökonomien mit oligarchischem Kapitalismus.
The hardest challenge will be for economies mired in oligarchic capitalism to accomplish a similar transition.
News-Commentary v14

Der Tourismus steht jedoch auch vor der Herausforderung der nachhaltigen Entwicklung.
However, tourism also confronts the challenge of sustainable development.
TildeMODEL v2018

Deshalb steht die EU vor der Herausforderung, eine umsetzungsorientierte Strategie zu entwickeln.
The EU is thus faced with the challenge of developing an implementation-orientated strategy.
TildeMODEL v2018

Deshalb steht die EU vor der Herausforderung, eine umsetzungsorientierte Strate­gie zu entwickeln.
The EU is thus faced with the challenge of developing an implementation-orientated strategy.
TildeMODEL v2018

Wir stehen vor der größten Herausforderung in der Geschichte der Europäischen Union.
We are facing the biggest challenge in the history of our Union.
TildeMODEL v2018

Die Branche steht vielleicht vor der groessten Herausforderung in ihrer Geschichte.
The industry is possibly facing the biggest challenge in its history.
TildeMODEL v2018

Schließlich steht Europa vor der großen Herausforderung des Wohlstands.
And it was clear that only the European dimension would enable them to meet those challenges.
EUbookshop v2

Natürlich stünden wir auch vor der Herausforderung von Riel Miller.
Obviously, we also have the challenge set by Riel Miller.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten stehen vor der Herausforderung einer älter werdenden Bevölkerung.
Member States are facing the challenge of population ageing which is putting a signicant strain on current pension systems.
EUbookshop v2

Die europäischen Industrien stehen heute vor der Herausforderung des internationalen Wettbewerbs.
Europe's industries now face the challenge of international competition.
OpenSubtitles v2018

Charles steht vor der Herausforderung seines Lebens.
Charles is in for the challenge of his life.
OpenSubtitles v2018

In Darfur beispielsweise stehen wir weiterhin vor der Herausforderung, Einsatztermine einzuhalten.
In Darfur, for example, we face a continuing challenge in meeting deployment deadlines.
News-Commentary v14

Ein europäischer Anbieter von Online-Bezahllösungen stand vor der Herausforderung eines konstant wachsenden E-Geld-Volumens...
A European provider of online payments solutions was faced with the challenge of a constantly growing volume of e-money...
CCAligned v1

Firmen stehen zunehmend vor der Herausforderung, ihr Gewinnstreben mit sozial-…
Companies are increasing their efforts to align their financial goals…
CCAligned v1

Sie stehen vor der Herausforderung, ihren "Leiterpark" entsprechend anzupassen.
Companies therefore face the challenge of updating their "fleet" of ladders.gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Eine Führungskraft steht vor der Herausforderung, einen Change-Prozess zu managen?
A manager faces the challenge of managing a Change process?
CCAligned v1

Sie stehen vor der Herausforderung, Ihr Unternehmen an die nächste Generation weiterzugeben.
You are facing the challenge of handing your business over to the next generation.
CCAligned v1

Die Planer standen vor der Herausforderung, auf begrenztem Raum arbeiten zu müssen.
The designers faced the challenge of having limited space to work with.
ParaCrawl v7.1

Die US-Regierung steht vor der gleichen Herausforderung wie viele andere G20-Länder.
The US administration is facing the same challenge as many other G20 countries.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen heute stehen vor der großen Herausforderung Transparenz innerhalb ihres Unternehmens zu schaffen.
Organizations today are faced with an increasing demand for enterprise transparency.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen stehen vor der Herausforderung, einen geeigneten Nachfolger...
Many companies face the challenge to find a suitable successor
ParaCrawl v7.1

Auch aus diesem Grund stehen immer mehr Menschen vor der Herausforderung abzuspecken.
This is another reason why more and more people are faced with the challenge of losing weight.
ParaCrawl v7.1