Übersetzung für "Vor allem dann wenn" in Englisch

Informieren Sie Ihren Arzt vor allem dann, wenn Sie folgende Arzneimittel anwenden:
It is particularly important that you mention the following:
EMEA v3

Das gilt vor allem dann, wenn der Beihilfeempfänger Konkurs angemeldet hat.
This is particularly true when the aid beneficiary has declared bankruptcy.
TildeMODEL v2018

Vor allem dann, wenn wir den Menschen Mut zu Kindern machen wollen!
Especially if we want to encourage people to have children
TildeMODEL v2018

Vor allem dann nicht, wenn Sie derjenige sind.
Least of all when it's you.
OpenSubtitles v2018

Dies vor allem dann, wenn Marktpreise und Interventionspreise stark differieren.
This is especially true when there is a big difference between the market and intervention price.
TildeMODEL v2018

Dies wirkt sich vor allem dann nachteilig aus, wenn sie Risikokapital suchen.
This is particularly acute when they seek to obtain venture capital.
TildeMODEL v2018

Vor allem dann, wenn er fehlschlagen sollte.
And also solely responsible if it fails.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt vor allem dann, wenn der Beihilfeempfänger Konkurs angemeldet hat.
This is particularly true when the aid beneficiary has declared bankruptcy.
TildeMODEL v2018

Korruption wird vor allem dann systemisch, wenn die Staatsorganisation Machtmissbrauch ermöglicht.
Corruption becomes systemic first and foremost when the organisation of the state allows power to be abused.
TildeMODEL v2018

Problematisch ist dies vor allem dann, wenn die Arbeitslosigkeit rasch ansteigt.
This has proven a problem in previous periods of rapid increases in unemployment.
TildeMODEL v2018

Vor allem dann, wenn sie irgendwie bekannt waren.
And especially if they had any kind of name, he wanted to meet them.
OpenSubtitles v2018

Vor allem dann, wenn ich etwas kaufe.
Especially if I buy something.
OpenSubtitles v2018

Vor allem dann, wenn sie so ein Papierkleid tragen soll.
Especially if he makes her wear that little paper gown.
OpenSubtitles v2018

Vor allem dann, wenn sie sich so verschließt.
Sometimes, it's amazing. Especially when she shuts herself up.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt vor allem dann, wenn sich für sie Verbraucherpräfcrcnzcn entwickelt haben.
This is true especially where consumer preferences have developed.
EUbookshop v2

Letzteres ist vor allem dann wichtig, wenn der Konkurrenzdruck zunimmt.
The latter is often important where there is stiff competition.
EUbookshop v2

Dies bedeutet jedoch vor allem dann Verschwendung, wenn Produktrezepturen geändert werden.
However, this is wasteful, particularly when product recipes are changed.
EUbookshop v2

Diese Maßnahme ist vor allem dann zweckmäßig, wenn kalt verformt werden soll.
This measure is particularly advantageous when forming is done cold.
EuroPat v2

Vor allem dann, wenn sich die Eingaben auf ganz bestimmte Regionen konzentrieren.
However, an important role is also played here by a specifically German feature, which is the consequence of our federal state structure.
EUbookshop v2

Vor allem dann, wenn damit ein Fachpublikum angesprochen werden soll.
In particular, when addressing an expert audience.
ParaCrawl v7.1

Vor allem dann, wenn man weiß, wo man ist.
Particularly, when you know where you're heading to.
ParaCrawl v7.1

Problematisch wird es vor allem dann, wenn der Schutz der...
Especially, when their privacy decisions are confronted with...
ParaCrawl v7.1

Vor allem dann nicht, wenn Vadim mich dazu aufforderte.
Mainly when Vadim told me to.
ParaCrawl v7.1

Vor allem dann nicht, wenn die Leidtragenden sich nicht wehren können.
It is easy to take profit when the victims are not able to defense themselves.
ParaCrawl v7.1

Vor allem dann, wenn wir es wirklich wissen wollen.
Especially so, when we really want to know.
ParaCrawl v7.1

Dies ist vor allem dann nützlich, wenn maximale Zykluszeiten eingehalten werden müssen.
This is especially useful in cases where a maximum cycle time has to be ensured.
ParaCrawl v7.1