Übersetzung für "Vor ablauf der frist" in Englisch

Einige Mitgliedstaaten dürften die genannten Richtlinien jedoch schon vor Ablauf der Frist umsetzen.
Some Member States may, however, transpose those directives before the expiry of that deadline.
DGT v2019

Wo stehen wir jetzt, fünf Jahre vor Ablauf der Frist 2015?
Where are we now, five years before the 2015 deadline?
Europarl v8

Diese Notifikation erfolgt schriftlich spätestens einen Monat vor Ablauf der angemessenen Frist.
The arbitration panel shall deliver its determination of the reasonable period of time to the Parties and to the Partnership Committee within 20 days of the date of receipt of the request.
DGT v2019

Wir haben einen Monat vor Ablauf der Frist eine Mehrheit gefunden.
We have reached a majority one month before the deadline.
Europarl v8

Diese Notifikation muss vor Ablauf der angemessenen Frist übermittelt werden.
Review of any measure taken to comply with the final report of the arbitration panel
DGT v2019

Das Bündnis scheiterte jedoch kurz vor Ablauf der Frist.
Shortly before the election, however, the merging attempt failed.
Wikipedia v1.0

Die Verlängerung ist dem Antragsteller vor Ablauf der Frist mitzuteilen.
The applicant shall be notified of such extension before the expiry of the period.
JRC-Acquis v3.0

Die Verlängerung ist dem Antragsteller vor Ablauf der ursprünglichen Frist mitzuteilen.
The applicant shall be notified of such extension before the expiry of the initial period.
JRC-Acquis v3.0

Solche Anträge werden vom betroffenen Beteiligten vor Ablauf der fraglichen Frist eingereicht.
Such request shall be submitted by the party concerned before the time limit in question expires.
DGT v2019

Ein solcher Antrag muss rechtzeitig vor Ablauf der ursprünglich festgelegten Frist gestellt werden.
Such a request shall be made in due time before the expiry of the original time limit.
DGT v2019

Heute haben wir unser Versprechen vor Ablauf der vorgesehenen Frist vollständig erfüllt.“
Today we have kept our promise in full, and ahead of schedule.”
TildeMODEL v2018

Sie werden noch rechtzeitig vor Ablauf der Frist kommen.
They will be here by the deadline the criminals gave us.
OpenSubtitles v2018

Was passiert, wenn vor Ablauf der Frist morgen kein Durchbruch erreicht wurde?
What happens if tomorrow's deadline comes and goes and there's no break in the case?
OpenSubtitles v2018

Die Verlängerung ist dem Annagsteller vor Ablauf der Frist mitzuteilen.
The applicant shall be notified of such extension before the expiry of the period.
EUbookshop v2

Die Verlängerung ist dem Antragsteller vor Ablauf der urspünglichen Frist mitzuteilen.
The applicant shall be notified of such extension before the expiry of the initial period.
EUbookshop v2

Die Verlängerung ist dem Annagsteller vor Ablauf der ursprünglichen Frist mitzuteilen.
The applicant shall be notified of such extension before the expiry of the initial period.
EUbookshop v2

Die Ausübung dieses Rechts ist vor Ablauf der 2-Wochen-Frist in Textform anzuzeigen.
The exercise of this right hast be made in text form within the aforementioned 2 week period.
ParaCrawl v7.1

Das Online-Bewerbungssystem ist nur zwei Wochen vor Ablauf der Frist zugänglich.
The online application system is only accessible for two weeks prior to deadline.
CCAligned v1

Der Verlängerungsantrag muss vor Ablauf der Frist eingereicht werden!
The extension application must be submitted before the deadline expires!
ParaCrawl v7.1

Eine E-Mail an die LEGOLAND ApS vor Ablauf der Frist reicht aus.
It is sufficient to send an e-mail to LEGOLAND ApS before expiry of the time-limit.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung muss vor Ablauf der Frist abgeschlossen sein.
Registration must be completed before the deadline.
ParaCrawl v7.1

Bitte bearbeiten Sie meine / unsere Unterlagen vor Ablauf der zweiwöchigen Frist.
Please process my/our documentation before the end of the two-week withdrawal period.
ParaCrawl v7.1

Was unternimmt IPAF, um vor Ablauf der Frist Konformität zu erreichen?
What is IPAF doing to become compliant before the deadline?
ParaCrawl v7.1

Vor Ablauf der 2-Monate Frist müßt ihr dieses Dokument beim Zoll verlängern.
Before the expiration of this 2-month-period, you have to get an extension at the customs.
ParaCrawl v7.1

Sie haben gerade eine umfangreiche Projekt vor Ablauf der Frist.
You have just completed a major work project before the deadline.
ParaCrawl v7.1

Es kam drei Tage vor Ablauf der Frist an.
It arrived three days before the deadline.
ParaCrawl v7.1