Übersetzung für "Von vorne anfangen" in Englisch
Ich
wollte
nach
Hause,
eine
Pause
machen
und
vielleicht
von
vorne
anfangen.
And
I
wanted
to
come
home
and
take
a
break
and
maybe
start
over.
TED2020 v1
Ich
musste
immer
wieder
von
vorne
anfangen,
wenn
ich
versagte.
And
every
single
time
I
failed,
I
had
to
start
over.
TED2020 v1
Tom
muss
wieder
von
vorne
anfangen.
Tom
is
back
to
square
one.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
uns
noch
mal
von
vorne
anfangen!
Let's
start
over
again.
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
noch
mal
von
vorne
anfangen!
Let's
start
over
again.
Tatoeba v2021-03-10
Lassen
Sie
uns
noch
mal
von
vorne
anfangen!
Let's
start
over
again.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
etwas
fangen
und
wieder
von
vorne
anfangen.
You
will
put
the
star
in
starting
over,
and
over.
TED2013 v1.1
Aber
lassen
Sie
mich
von
vorne
anfangen.
But
let
me
start
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nach
Beverly
gehen
würde,
müsste
ich
von
vorne
anfangen.
And
if
I
go
to
Beverly,
why,
it
would
mean
starting
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Bruch
macht,
müsst
ihr
noch
mal
von
vorne
anfangen.
Break
one
set,
you
start
again.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
lass
uns
die
verjubeln
und
von
vorne
anfangen.
Well,
might
as
well
shoot
it
on
a
party
and
start
over.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
dann
wieder
draußen
bist,
kannst
du
von
vorne
anfangen.
And
then
when
you
get
out,
why,
we'll
all
give
you
a
fresh
start.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
alles
aufgeben
und
von
vorne
anfangen?
Could
you
leave
everything
behind
and
start
from
zero
again?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
ganz
von
vorne
anfangen.
Let
me
sort
this
out
and
start
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mein
Leben
nicht
noch
mal
von
vorne
anfangen.
I
can't
start
my
life
over
again
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gern
noch
mal
von
vorne
anfangen,
Mr.
Verso.
We'd
like
to
get
set
up
and
go
from
the
top
again,
Mr.
Verso.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
lassen
Sie
uns
noch
mal
von
vorne
anfangen.
Look,
let's
start
all
over
again
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Von
vorne
anfangen
und
Rechnungen
ausgleichen
war
Catherines
Devise.
A
clean
slate,
all
debts
paid.
That
was
Catherine's
philosophy.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
mich
wieder
von
vorne
anfangen?
Would
you
like
me
to
start
again?
OpenSubtitles v2018
Wegen
seiner
Unfähigkeit
können
wir
von
vorne
anfangen.
Because
of
his
incompetence,
we
will
have
to
start
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
von
vorne
anfangen
würden,
wen
würden
wir
weglassen?
But
if
we
had
it
to
do
over,
who
would
we
skip?
You?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
muss
nochmal
von
vorne
anfangen.
I
guess
I
gotta
start
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
neuen
Adresse
müssen
unsere
Mitarbeiter
von
vorne
anfangen.
Our
folks
are
going
to
have
to
go
back
to
square
one
on
the
new
address.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
von
vorne
anfangen,
ok?
Let's
start
at
the
beginning,
okay?
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
mir
überlegt,
dass
wir
von
vorne
anfangen.
And
I
figured
let's
just
start
fresh.
OpenSubtitles v2018
Als
Comedian
musste
ich
ganz
von
vorne
anfangen.
As
a
comedian,
I
had
to
start
from
square
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
von
vorne
anfangen
und
bis
zum
Turnier
trainieren.
To
start
at
the
beginning,
and
keep
going
till
we
get
to
the
county
show.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
alles
noch
mal
durchmachen
und
von
vorne
anfangen?
Do
you
think
I'm
gonna
start
over?
Do
it
all
again?
OpenSubtitles v2018