Übersetzung für "Von der verpflichtung befreien" in Englisch

Wenn wir uns der besonderen Herausforderungen bewusst sind, die das Jahr 2009 mit sich bringt, können wir uns nicht gleichzeitig von der Verpflichtung befreien, mit dem Geld der europäischen Steuerzahler sparsam umzugehen, also von bestimmten Selbstbeschränkungen, die wir auch von anderen europäischen Institutionen erwarten.
Recognising the specific challenges that await us in 2009, we cannot at the same time exempt ourselves from the duty of frugal management of European taxpayers' money, i.e. from certain self-imposed restrictions which we shall also expect from other European institutions.
Europarl v8

Erstreckt sich der Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierung auf Schuldverschreibungen, die aufgrund ihrer Merkmale normalerweise fast ausschließlich von einem begrenzten, mit Anlagen besonders vertrauten Anlegerkreis erworben und von diesem untereinander gehandelt werden, so können die zuständigen Stellen von der Verpflichtung befreien, in den Prospekt bestimmte, im Schema B des Anhangs I vorgesehene Angaben aufzunehmen, oder zulassen, dass die Angaben zusammengefaßt in den Prospekt aufgenommen werden, wenn sie für die interessierten Anleger nicht wesentlich sind.
Where the application for admission to official listing relates to debt securities nearly all of which, because of their nature, are normally bought and traded in by a limited number of investors who are particularly knowledgeable in investment matters, the competent authorities may allow the omission from the listing particulars of certain information provided for by Schedule B of Annex I or allow its inclusion in summary form, on condition that such information is not material from the point of view of the investors concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können Steuerpflichtige von der Verpflichtung befreien, eine Rechnung für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen auszustellen, die sie in ihrem Hoheitsgebiet bewirken und die mit oder ohne Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern nach Artikel 13 sowie Artikel 28 Absatz 2 Buchstabe a) und Absatz 3 Buchstabe b) steuerbefreit sind.
The Member States may release taxable persons from the obligation to issue an invoice in respect of goods or services which they have supplied or rendered in their territory and which are exempt, with or without refund of the tax paid at the preceding stage, pursuant to Article 13, Article 28(2)(a) and Article 28(3)(b).
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet die Lieferungen von Gegenständen oder die Dienstleistungen bewirkt werden, können die Steuerpflichtigen von der Verpflichtung befreien, diese Dokumente oder Anzeigen mit bestimmten obligatorischen Angaben zu versehen.
Member States in whose territory goods or services are supplied or rendered may allow some of the obligatory details to be left out of such documents or messages.
JRC-Acquis v3.0

Angesichts der derzeitigen Umstände des Coronavirus-Ausbruchs ist es gerechtfertigt, die Mitgliedstaaten ausnahmsweise von der Verpflichtung zu befreien, diese Anforderungen an die thematische Konzentration bis zum Ende des Programmplanungszeitraums einzuhalten.
In the current circumstances of the coronavirus outbreak, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with these thematic concentration requirements until the end of the programming period.
ELRC_3382 v1

Erstreckt sich der Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierung auf Schuldverschreibungen, die aufgrund ihrer Merkmale normalerweise fast ausschließlich von einem begrenzten, mit Anlagen besonders vertrauten Anlegerkreis erworben und von diesem untereinander gehandelt werden, so können die zuständigen Stellen von der Verpflichtung befreien, in den Prospekt bestimmte, im Schema B des Anhangs I vorgesehene Angaben aufzunehmen, oder zulassen, daß die Angaben zusammengefaßt in den Prospekt aufgenommen werden, wenn sie für die interessierten Anleger nicht wesentlich sind.
Where the application for admission to official listing relates to debt securities nearly all of which, because of their nature, are normally bought and traded in by a limited number of investors who are particularly knowledgeable in investment matters, the competent authorities may allow the omission from the listing particulars of certain information provided for by Schedule B of Annex I or allow its inclusion in summary form, on condition that such information is not material from the point of view of the investors concerned.
TildeMODEL v2018

Der EZB-Rat kann am Geldmarkt aktive (Haupt-)Kassen/(zentrale) Finanzabteilungen im Sinne von Nummer 2 Buchstabe c auf Vorschlag der betreffenden teilnehmenden NZB von der Verpflichtung befreien, vor der Gewährung von Innertageskrediten ausreichende Sicherheiten zu stellen.
The Governing Council may, upon a proposal by the relevant participating NCB, exempt the treasury departments referred to in paragraph 2(c) from the requirement to provide adequate collateral before obtaining intraday credit.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können Nichtlebensversicherungsunternehmen, die die Anforderungen der Artikel 16 und 17 der Richtlinie 73/239/EWG am 31. Januar 1975 nicht erfüllten und deren jährliches Beitragsaufkommen am 31. Juli 1978 die sechsfache Summe des Mindestgarantiefonds im Sinne von Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 73/239/EWG nicht erreichte, von der Verpflichtung befreien, diesen Garantiefonds vor Ablauf des Geschäftsjahres nachzuweisen, in welchem das Beitragsaufkommen das Sechsfache des Mindestgarantiefonds erreicht.
Member States may exempt non-life insurance undertakings which on 31 January 1975 did not comply with the requirements of Articles 16 and 17 of Directive 73/239/EEC whose annual premium or contribution income on 31 July 1978 fell short of six times the amount of the minimum guarantee fund required under Article 17(2) of Directive 73/239/EEC from the requirement to establish such minimum guarantee fund before the end of the financial year in respect of which the premium or contribution income is as much as six times such minimum guarantee fund.
DGT v2019

In den Fällen nach Artikel 4k Absatz 3 können die Mitgliedstaaten einen Wirtschaftsbeteiligten oder eine andere Person von der Verpflichtung befreien, eine EORI-Nummer zu beantragen.
In the cases referred to in Article 4k(3), Member States may waive the obligation for an economic operator or another person to apply for an EORI number.
DGT v2019

Der EZB-Rat kann am Geldmarkt aktive (Haupt-)Kassen/(zentrale) Finanzabteilungen im Sinne von Nummer 2 Buchstabe c auf Vorschlag der betreffenden NZB des Euro-Währungsgebiets von der Verpflichtung befreien, vor der Gewährung von Innertageskrediten ausreichende Sicherheiten zu stellen.
The Governing Council may, upon a proposal by the relevant euro area NCB, exempt the treasury departments referred to in paragraph 2(c) from the requirement to provide adequate collateral before obtaining intraday credit.
DGT v2019

Die Zollbehörden können den zugelassenen Ausführer von der Verpflichtung befreien, für jeden Abgang von Waren eine vereinfachte Ausfuhranmeldung bei der Ausfuhrzollstelle abzugeben.
The customs authorities may exempt the approved exporter from the requirement to lodge a simplified export declaration at the customs office of export for each removal of goods.
DGT v2019

Daher sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, diese Anlagen von der Verpflichtung zu befreien, dass vor dem Einbau einer Ausrüstung, die die Abwärmerückgewinnung mittels eines hocheffizienten KWK-Blocks ermöglicht, eine Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt werden muss.
Member States should therefore be able to exempt those installations from the obligation to carry out a cost-benefit analysis for providing the installation with equipment allowing the recovery of waste heat by means of a high-efficiency cogeneration unit.
DGT v2019

Unternehmen, die solche Managementdienstleistungen anbieten, werden von den Produzenten von verpackten Gütern dafür bezahlt, dass sie sie von der Verpflichtung befreien, sich um die Sammlung und das Recycling des von Ihnen verursachten Verpackungsabfalls zu kümmern.
Waste management companies are service companies paid by producers of packaged goods for relieving them of the obligation to take care of the collection and recycling of the packaging waste they produce.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet Gebiet die Lieferungen von Gegenständen oder die Dienstleistungen bewirkt werden, können die Steuerpflichtigen von der Verpflichtung befreien, diese Dokumente davon entbinden, in einer Rechnung gleichgestellten Dokumenten oder Anzeigen mit bestimmten obligatorischen Mitteilungen bestimmte obligatorische Angaben zu versehen machen.
Member States in whose territory goods or services are supplied or rendered may allow some of the obligatory compulsory details to be left out of such omitted from documents or messages treated as invoices pursuant to Article 210.
TildeMODEL v2018

Doppelt durchgeführte Versuche werden nicht von der Verpflichtung befreien, die Partei, die die Rechte an den Ergebnissen des ersten Versuchs besitzt, zu entschädigen.
Any duplicate testing will not result in an exemption from the duty to reimburse the party who owns the property rights for the first test.
TildeMODEL v2018

Selbständige würde der Ausweis ferner von der Verpflichtung befreien, sich in anderen Mitgliedstaaten als Selbständige registrieren zu lassen.
In the case of independents, the card would also dispense them from having to register as self-employed in other member States.
TildeMODEL v2018

Wenn Waren nach Artikel 125 überlassen werden, können die Zollbehörden unbeschadet der rechtlichen Verpflichtungen des Anmelders diesen von der Verpflichtung befreien, die Waren zu gestellen.
When goods are released in accordance with Article 125, the customs authorities may, without prejudice to the legal obligations of the declarant, waive the obligation to present the goods to customs.
TildeMODEL v2018

Sie dürfte folglich nicht von der Verpflichtung befreien, die Ursachen der Sterilität zu bekämpfen und genauer zu erforschen, ihr mit geeigneten hygienischen und medizinischen Maßnahmen vorzubeugen und sie durch die Verbesserung der Mikrochirurgie und der Behandlungen mit Medikamenten zu heilen.
It should not, therefore, divert efforts away from the causes of infertility; research into understanding them better, preventing them through the appropriate medical and sanitary precautions, and eliminating them by improving microsurgery and treatment with drugs.
EUbookshop v2

Zudem dürfen die Regierungen von acht Ländern ihre kleinen und mittleren Unternehmen von der Verpflichtung befreien, alle drei Monate eine Auflistung der Erzeugnisse oder Dienstleistun­gen vorzulegen, die sie in einen anderen Mitgliedstaat geliefert haben.
Finally, on 21 December, EC ministers authorized the governments of eight Member States to waive the obligation, in the case of SMEs, to submit quarterly statements covering all goods delivered or serv­ices provided in another EC country.
EUbookshop v2

Anfang März kündigte sie an, daß sie die tschechischen Exporteure schrittweise von der Verpflichtung befreien will, ihre Hartwährungserlöse an die Zen tralbank abzuliefern.
In early March it announced that it will gradually waive the obligation of Czech exporters to surrender to the central bank their hardcurrency proceeds.
EUbookshop v2

Insbesondere kann sie die Mitglicdstaaten nicht von der Verpflichtung befreien, die Maßnahmen zu treffen, die für die Bestellung von Arbeitnehmervertretern im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen aus den Artikeln 2 und 3 der Richtlinie zweckmäßig sind.
For that purpose, while the choice of penalties remains within their discretion, they must ensure in particular that infringements of Community law are penalized under conditions, both procedural and substantive, which are analogous to those applicable to infringements of national law of a similar nature and importance and which, in any event, make the penalty effective, proportionate and dissuasive.
EUbookshop v2

Artikel 34 b) — mit Ausnahme der in Artikel 3 Nummer 2 zwei ter Gedankenstrich Satz 2 genannten Versicherungs vereine auf Gegenseitigkeit — die unter Absatz 1 fallenden Unternehmen, bei denen nach einer Frist von fünf Jahren der Betrag der nach Artikel 19 zu bildenden Solvabilitätsspanne ohne Abzug der Rückversicherung nicht den Mindestgarantiefonds nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstaben a) und b) er reicht, von der Verpflichtung befreien, diesen Garantiefonds vor Ablauf des Geschäftsjahrs zu bilden, in dem der vorgenannte Betrag diesen Mindestgarantiefonds erreicht.
Member States shall allow agencies or branches referred to in Tide III which, at the entry into force of the implementing measures to this Directive, are carrying on one or more classes referred to in Annex I and which do not extend their business within the meaning of Article 10 (2), a maximum period of five years from the date of notification of this Directive in order to comply with the conditions in Article 29.
EUbookshop v2

Diese grundlegenden Maßnahmen mit den laufenden Maßnahmen zur Verbesserung der Planung auf dem Gebiet der Warenbelieferung des Dorfes zu verbinden und unsere Handelsorganisationen von der Verpflichtung zu befreien, eine ganze Reihe kleinerer und mittlerer Städte mit Getreide zu versorgen - das ist jetzt unsere Aufgabe.
Our task at present is to combine these basic measures with current measures to improve planning in the sphere of supplying the countryside with goods, relieving our trading organizations of the duty of supplying grain to a number of small and middle-sized towns.
ParaCrawl v7.1

Sobald man diese Verpflichtung eingehen will, muss man sich zuerst und unbedingt von der Verpflichtung befreien, die man früher mit satan und der Welt der Finsternis eingegangen sind, denn wie wir in Matthäus 6:24 lesen "Niemand kann zwei Herren dienen, denn entweder wird er den einen hassen und den anderen lieben, oder er wird dem einen anhangen und den anderen verachten..."
As soon as we want to make this commitment, we must first and inevitably free ourselves from the commitments made previously with satan and the world of darkness, for as we read in Matthew 6:24 "No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other…"
ParaCrawl v7.1