Übersetzung für "Vom dezember" in Englisch
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
19.
Dezember
1997
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
19
December
1997
have
been
distributed.
Europarl v8
Italien
hat
sich
mit
Schreiben
vom
22.
Dezember
2003
zur
Sache
geäußert.
Italy
submitted
comments
by
letter
dated
22
December
2003.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Informationen
waren
in
der
Anmeldung
vom
21.
Dezember
1998
enthalten.
Such
information
was
given
in
the
notification
of
21
December
1998.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
2.
Dezember
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
2
December
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Stellungnahme
vom
14.
Dezember
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
14
December
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Stellungnahme
vom
15.
Dezember
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
15
December
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Stellungnahme
vom
13.
Dezember
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinions
delivered
on
13
December
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
17.
Dezember
1996
übermittelte
Frankreich
Angaben
zu
den
fraglichen
Beihilfen.
Subsequently,
by
letter
dated
17
December
1996,
France
sent
certain
information
concerning
the
aid
in
question.
DGT v2019
Frankreich
hat
sich
mit
Schreiben
vom
9.
Dezember
zur
Einhaltung
dieser
Bedingungen
verpflichtet.
By
letter
of
9
December
2004,
France
gave
an
undertaking
to
comply
with
these
conditions.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
1.
Dezember
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
1
December
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
4.
Dezember
1997
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
4
December
1997
have
been
distributed.
Europarl v8
In
ihrem
Schreiben
vom
11.
Dezember
2003
erklären
die
französischen
Behörden:
In
their
letter
dated
11
December
2003,
the
French
authorities
stated:
DGT v2019
Diese
Änderungen
wurden
im
Schreiben
des
Vereinigten
Königreichs
vom
16.
Dezember
2002
dargelegt.
These
modifications
were
set
out
in
the
United
Kingdom's
letter
of
16
December
2002.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
16.
Dezember
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
16
December
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Ich
möchte
hier
nur
an
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
Dezember
erinnern.
I
would
just
like
to
recall
the
Council's
conclusions
from
December.
Europarl v8
Die
französischen
Behörden
haben
ihre
Stellungnahme
mit
Schreiben
vom
10.
Dezember
1999
vorgelegt.
The
French
authorities
submitted
their
comments
by
letter
dated
10
December
1999.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
5.
Dezember
2002
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
5
December
2002
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Stellungnahme
vom
14.
Dezember
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
14
December
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Gemäß
Dekret
vom
13.
Dezember
2002
sind
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
ausdrücklich
ausgeschlossen.
Firms
in
difficulty
are
explicitly
excluded
pursuant
to
the
aforementioned
decree
of
the
Capo
dipartimento
per
l'informazione
e
l'editoria
della
presidenza
del
Consiglio
of
13
December
2002
concerning
Law
62/2001.
DGT v2019
Ich
habe
mir
das
Protokoll
der
Debatte
vom
13.
Dezember
1995
besorgt.
I
have
obtained
the
minutes
of
the
debate
on
13
December
1995.
Europarl v8
Eine
Pressemitteilung
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
vom
8.
Dezember
endet
mit
dem
Satz:
A
press
communiqué
dated
8
December
from
the
Socialist
Group
ends
with
the
following
sentence:
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
haben
wir
den
vorliegenden
Beschlussentwurf
vom
16.
Dezember
uneingeschränkt
befürwortet.
That
is
why
we
have
fully
accepted
the
draft
agreement
of
16
December
that
was
on
the
table.
Europarl v8
Zweitens,
wie
effizient
ist
die
Verordnung
vom
Dezember
2004?
Secondly,
how
efficient
is
the
December
2004
regulation?
Europarl v8