Übersetzung für "Vier jahren" in Englisch
Insgesamt
wurde
daher
die
finanzielle
Verteilung
über
den
Zeitraum
von
vier
Jahren
beibehalten.
Therefore,
in
total,
the
financial
allocation
has
been
maintained
over
the
four-year
term.
Europarl v8
Dieses
Prinzip
bildet
seit
den
vergangenen
vier
Jahren
die
Grundlage
der
Kommissionsarbeit.
This
has
formed
the
basis
of
the
Commission's
work
during
the
last
four
years.
Europarl v8
Ich
sah
dies,
als
ich
vor
vier
Jahren
Ürümqi
besuchte.
I
saw
this
when
I
visited
Urumqi
four
years
ago.
Europarl v8
Die
derzeit
geltende
Version
wurde
erst
vor
vier
Jahren
angenommen.
The
version
currently
in
force
was
adopted
just
four
years
ago.
Europarl v8
Hungersnot
gibt
es
doch
schon
viel
länger
als
seit
den
letzten
vier
Jahren.
There
has
been
famine
much
longer
than
just
over
the
past
four
years.
Europarl v8
Hier
wird
nun
eine
Übergangszeit
von
vier
Jahren
vorgeschlagen.
A
transitional
period
of
four
years
is
suggested
here.
Europarl v8
In
den
letzten
vier
Jahren
hat
sich
die
Situation
auf
dem
Arbeitsmarkt
verschlechtert.
The
situation
on
the
labour
market
has
deteriorated
during
the
last
four
years.
DGT v2019
Diese
Marktanteile
waren
in
den
vergangenen
vier
Jahren
relativ
stabil.
Those
market
shares
have
been
relatively
stable
for
the
past
four
years.
DGT v2019
Der
von
uns
angenommene
Text
wird
in
vier
Jahren
überarbeitet.
The
text
we
have
adopted
will
be
revised
in
four
years'
time.
Europarl v8
Warum
hat
die
Kommission
dies
nicht
schon
vor
vier
Jahren
beim
Toricelli-Gesetz
gemacht?
Why
did
the
Commission
not
do
so
four
years
ago
at
the
time
of
the
Toricelli
law?
Europarl v8
Vor
vier
Jahren
habe
ich
der
Beschäftigung
allererste
Priorität
eingeräumt.
Four
years
ago,
I
named
employment
as
our
principal
priority.
Europarl v8
Ich
bin
nun
seit
vier
Jahren
im
Parlament.
I
have
been
an
MEP
for
four
years.
Europarl v8
Das
Gleiche
geschah
vor
vier
Jahren,
weshalb
ich
im
Ausschuß
Protest
einlegte.
The
same
thing
happened
four
years
ago,
which
is
why
I
protested
in
committee.
Europarl v8
Jedes
Mitglied
der
EGE
wird
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
ernannt.
Each
member
of
the
EGE
shall
be
appointed
for
a
term
of
four
years.
DGT v2019
Wir
werden
in
vier
Jahren
genau
nachschauen,
ob
das
tatsächlich
stimmt.
We
shall
be
looking
in
four
years
time
to
see
if
that
is
really
accurate.
Europarl v8
Nach
vier
Jahren
Schengen
kommt
diese
erste
Debatte
keineswegs
verfrüht.
After
the
four
years
in
which
Schengen
has
been
in
operation,
this
first
debate
has
come
not
a
moment
too
soon.
Europarl v8
Kroatien
nähert
sich
nach
vier
Jahren
intensiver
Beitrittsverhandlungen
der
Ziellinie.
Croatia
is
nearing
the
finishing
line
after
four
years
of
intense
accession
negotiations.
Europarl v8
Der
andere
Vorschlag
wurde
vor
drei,
vier
Jahren
vorgelegt.
It
is
3-4
years
since
the
other
proposal
was
produced.
Europarl v8
Dies
hätte
zu
jedem
Zeitpunkt
in
diesen
traurigen
vier
Jahren
geschehen
können.
That
could
have
been
any
ten
days
in
those
sorry
four
years.
Europarl v8
Es
war
der
vierte
derartige
Besuch
innerhalb
von
vier
Jahren.
It
was
the
fourth
such
visit
in
four
years.
Europarl v8
Hier
ist
nach
vier
Jahren
Verhandlungen
ein
tatsächlicher
Durchbruch
gelungen.
After
four
years
of
negotiations,
a
real
breakthrough
has
now
occurred.
Europarl v8
Das
betreffende
Projekt
ist
ein
mehrjähriges
Vorhaben
mit
einer
Laufzeit
von
vier
Jahren.
The
project
in
question
is
a
multi-annual
project
lasting
four
years.
DGT v2019
Diese
Persönlichkeiten
werden
für
die
Dauer
von
vier
Jahren
ernannt.
Those
persons
shall
be
appointed
for
a
period
of
four
years.
DGT v2019
Die
Ernennung
folgender
scheidender
EGE-Mitglieder
wird
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
verlängert:
The
appointment
of
the
following
outgoing
EGE
members
is
renewed
for
a
period
of
four
years:
DGT v2019
Folgende
Personen
werden
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
als
EGE-Mitglieder
ernannt:
The
following
individuals
are
appointed
as
EGE
members
for
a
period
of
four
years:
DGT v2019
Ich
bin
jetzt
seit
vier
Jahren
Mitglied
des
Parlaments.
I
have
been
an
MEP
now
for
four
years.
Europarl v8
In
den
letzten
vier
Jahren
war
ich
etwa
vierzig
Mal
in
diesem
Gebäude.
I
am
simply
trying
to
look
after
myself.
Over
the
last
four
years
I
have
come
to
this
building
some
forty
times.
Europarl v8
Für
Statistiker
sind
Daten
in
der
Regel
erst
frühestens
nach
vier
Jahren
endgültig.
For
statisticians,
data
usually
become
final
only
after
four
years
at
the
earliest.
Europarl v8
Ja,
seit
vier
Jahren
sind
diese
Waffen
sogar
geächtet.
These
weapons
have
indeed
been
banned
for
the
past
four
years.
Europarl v8
Das
bedeutet
ein
Wachstum
von
rund
180
%
in
nur
vier
Jahren.
That
implies
a
growth
of
around
180%
in
just
four
years.
Europarl v8